Új Szó, 2017. november (70. évfolyam, 252-275. szám)

2017-11-29 / 274. szám, szerda

www.ujszo.com KÖNYVESPOLC ■ 2017. NOVEMBER 29. Női arcélek, tükörben A Bárdy családot Jókai Mór emelte be a magyar irodalomba - hogy aztán Szécsi Noémi a 21. század elején újra megtalálja, újrahasznosítsa az erdélyi nemes família történetét. A 2011-es Nyughatatlanok­ban az 1848/49-es szabadságharc idején a mócok által kiirtott család életben maradt tagjai sorakoztak fel, a 2013-ban megjelent Gondolatolvasó a következő generációt hozta elénk. Most pedig itt a trilógia lezáró fejezete, az Egyformák vagytok. / ácsi Noémit több _ okból is szeret­rW jük. Elsősorban . j a azért, mert min- ■ :tJ den könyve egy­fajta játék a regény zsánerével: a szerző újra és újra az asztalára tesz egy-egy műfaji változatot, amelyet aztán megbökdös, szétszed, lebont és újraépít, felfrissítve, kortárssá írva a megcsontosodott hagyományt. Szeretjük azért is, mert okos, agyas, nem ritkán levéltári kutatásoknak köszönhetően részletgazdag pannót festő művei többféle olvasói straté­gia előtt is megnyílnak: humoruk, hol ironikus, hol szarkasztikus, hol bizarr meséjük által nyílegyenesen is birtokba vehetők, de második, harmadik, sokadik, elmélyültebb olvasatra is tartogatnak meglepe­téseket. És újraolvasás nélkül is to­vább dolgoznak a fejünkben. De térjünk vissza a Bárdy csa­ládhoz. A Nyughatadanok egyik legemlékezetesebb gesztusa talán az volt, ahogy Szécsi Noémi dehe- roizálta a történelmi hagyományt (s ezzel együtt a történelmi regény műfaját), ahogy Bárdy Rudolf és családja emigránshistóriájában el­rajzolta a férfias hősi arcéleket, és a nőket, a gyerekeket emelte a törté­net középpontjába. (Csak a margó­ra: közben a kiadáshoz kapcsolódó marketingstratégiában érezhetően jelen volt egyfajta mítoszterem­tő szándék; ha úgy tetszik, meg is született a Bárdy nők mítosza.) A Gondolatolvasó máshova emelte a tétet: egy lehetséges megközelítés szerint a modern regénynek ahhoz a rétegéhez nyúlt vissza, amely a hiteles elbeszélhetőség dilemmá­it tematizálta. Mit lát, mit ért a világból az az elbeszélő - Bárdy Fülöp(ke) -, aki nemcsak hogy egy kaotikus, értelmezheteden struktú­rájú családban nő fel, hanem hely­zetét a siketsége is nehezíti? Azt a trilógia előző két darabjából is sejthettük, hogy Szécsi Noémi re­gényei nem a „boldogan éltek, míg meg nem haltak” típusú elbeszélé­sek közé tartoznak, még csak nem is az „éltek, míg meg nem haltak” sémáját követik. Az olvasó azonban gyarló, keresi a nagy narratívát, ki szeremé kerekíteni a nagy törté­netet, így az Egyformák vagytok lapjain is boldogan kap az elé vetett morzsák után. Hogy a belga gyerek a Philip Bárdy Alapítvány pénzéből van Budapesten - igaz, a névadóról senki sem md semmi közelebbit, csak annyit, hogy talán vak volt vagy süket, és valamilyen gondolat atyjaként szoktak hivatkozni rá. Hogy a szerencséden sorsú Bárdy Matildot az angol feministák fedez­ték fel maguknak mint a freudiz­mus előfutárát, hogy a kis Artúr a pénzes zsidó feleség hozományából építkezett valahol a Dunakanyar­ban. Hogy Lujza - aki az erdélyi családi birtokon volt a mészárlás­kor, de sem holtan, sem élve nem került elő - akár azonos is lehet Florence-szel, akinek kalandos tör­ténetéből a regény két elbeszélőjé­nek közreműködésével forgatnak koprodukciós minisorozatot Ma­gyarországon. Hogy talán valóban létezett egy dagerrotípia ezzel a felirattal: „Bárdy Rudolfné szül. Aimee gyönyörűséges segge”. Az Egyformák vagytok a Bárdy- szálak ellenére nem történelmi re­gény. Joggal nevezhetnénk viszont generációs regénynek, közérzet­regénynek, nőregénynek. Emília és Elza elbeszéléséből annak a ma negyven körüli (női) nemzedéknek a tapasztalata rajzolódik ki, amely a rendszerváltás tájékán lépett a felnőttek világába és próbálta meg egyetemi padokban megalapozni a jövőjét, lehetőleg minél távolabb kerülve a kínos magyar vidék po­rától. Aztán negyven körül azon veszi észre magát, hogy úgy engedi el sorra minden illúzióját, ahogy a nőiségért folytatott küzdelmet is kénytelen volt feladni. És amely­nek egyeden mentsvára maradt: hogy az „én már ezt is megértem” tapasztalatára meg az intellektusára támaszkodva cinikusan, szentenci- aszerűen summázza a környezetét - azokat, akik még mindig ott ka­varognak az érvényesülés, az előbb­re jutás, a „valaki vagyok, valami vagyok” nagy játékában. Annak a nemzedéknek a közérzetét tükrözi a könyv, amely mára jócskán a neu­rózis határára ért. Kevesebb mint 24 óra története a regény, miközben az elbeszélők elé kerülő ismerősök, volt, jelenlegi vagy jövőbeli szeretők, elhangzott mondatok és beálló csendek em­lékeket is bőven előhívnak. Em, az önmagára a rezonőr szerepét kiosztó történész és Elza, az Angliá­ból hazatért, komplexusait harsány Halálüvöltés. Az életlen szekerce olyan erővel sújtott le, hogy egyetlen, pontosan kimért mozdulattal elválasztotta a nyaktól a női fejet. Ezúttal a hajkorona sem akasz­totta meg a lendületét, mint az imént, a fiatalabb nőnél. A kontyos asszonyfej a kút kőkávájáról a földre esett. Szécsi Noémi: Nyughatatlanok Tizennégy éves korunkig a szerelem célját a házas­ság kere­tein belül képzeltük el: egy életre egyetlen férfit küldenek fentről, aki azért érkezik, hogy örökre maradjon. Hőstettet hajt végre, de azután is izgal­mak forrása, mint a hatalom és a bölcsesség letéteményese. Bizalomgerjesztő mosoly, erős csukló, de deréktól lefelé nem létezik. Az élet hosszú távon úgy alakul, mint a Háború és béke epilógusa, csak pár helyen szükséges személyre szabott javításokat eszközölni. Negyvenévesen, négy gyerek után is jól konzervált jó nők vagyunk. Férjünk misztikus okokból tisztelettel övez és imád bennünket. Minden fasza. Szécsi Noémi: Egyformák vagytok dívaként kompenzáló kiadói jogász (régi barátnők, egykori sógornők, újra barátnők) estéje egy divatos lakásétteremben tartott fogadáson indul, egy romkocsmapartin foly­tatódik, majd a másnapi forgatá­son, illetve sajtótájékoztatón jut el - technikailag - a végpontig. Addig a pontig, amikor az újabb kis halált megélő Emília előtt megjelennek a bolond Bárdy Mädy elődökről elnevezett, elpusztult és elföldelt macskáinak a generációi, ugyan­úgy kísértve, mint ahogy Mádyt kísértik a lenyakazott családtagok szellemei. Ember tervez, isten végez: a kézira­tok könyvvé tárgyiasulásának idejét ismerve kizárhatjuk azt az elképze­lést, hogy Szécsi Noémit az elmúlt hónapokban kitárgyalt zaklatási ügyek ihlették volna meg. Mégis, innentől kezdve nehezen szabadu­lunk az érzéstől, hogy pillanatnyi­lag a szövegnek ebből a rétegéből kerekedik ki a regény egyik erős olvasata. Abból az egyetemesnek tűnő női tapasztalatból - az erősza­kot hatalomgyakorlásként művelő, a női testet természetes egyszerűség­gel használati tárgynak tekintő fér­fiak újra és újra felbukkanó képéből -, amely mindkét elbeszélő törté­neteit átszövi. Francine van Hove kortárs francia képzőművész tükrös festménye a könyv borítólapján egyetlen női arcot mutat, három szögből. Szécsi Noémi regényében mai és egykori nők arcélei tükrö­ződnek egymásban sorsszerűén. Lakatos Krisztina Szécsi Noémi: Egyformák vagytok Magvető Kiadó, 2017 234 oldal Kolozsvárján a város lakói a mind fojtogatóbb diktatúra kiszámítha­tatlan fordulatainak kiszolgáltatva élik hétköznapjaikat. Van, akit magas pozícióba juttat a párt, van, akit börtönbe, az átmeneti enyhülés hónapjainak pedig egy csapásra véget vet az 56-os ma­gyar forradalom. Milyen életút választható ebben a félelemtől terhes történelmi korszakban? S mi történik a belső értékekkel, a vágyakkal? - Tompa Andrea, a Fejtől s lábtól, valamint A hóhér háza szerzője monumentális re­gényének talált hősei akarva-aka- radanul megütköznek ezekkel a szorongató kérdésekkel. Sorsok szövete „De a rózsa, hát azt hogy mond­jam el ezeknek a bőrkabátosok­nak? A rózsa, elvtársak, a rózsa, magyarázom nekik, a rózsa, az nem egy virág, mondom, mikor ott nézelődnek a kertben. Hogyan mondhatnám el annak, aki nem tudja, mi a rózsa? A rózsát nem le­het elmondani senkinek, ahogy a földet se, aki nem szereti, akit nem húz magához a föld.” Tompa Andrea új regénye négy ember összefonódó és szétváló sorsát követi végig. Egy széki asz- szony, egy kolozsvári leány, vala­mint egy szerzetesnő és egy magas pártfunkcióba kerülő rózsaneme­sítő férfi szólal meg a könyvben. Miközben kénytelenek szembe­sülni az életüket közvetlenül be­folyásoló történelmi korszakkal, egy szerelmi háromszögbe is be­lebonyolódnak. Az ötvenes évek Tompa Andrea: Omerta - Hallgatások könyve Jelenkor Kiadó, 2017, 628 oldal A nábob lánya A leggazdagabb árva egy kislány története, aki születésekor mesés gazdagságot, grófi címet és a fény­űző élet ígéretét kapja. Egy kislá­nyé, aki születése után nem sokkal elveszíti az édesanyját, elveszíti azt az embert, aki a legtöbbet adhatná neki. Krisztina édesapja az ország egyik legtekintélyesebb főura, a kígyósi uradalom gazdája, aki sú­lyos betegségéből csodával határos módon felépül, így nem halálhíré­ről értesül a rokonsága, hanem es­küvői meghívót kaphat kézhez. Az édesapa feleségül veszi kulcsárnője lányát, amivel megbotránkoztatja az örökségre ácsingózó rokonságot. Az esküvő napján hadovas hintó érkezik a kastély elé, benne a nász­ajándékkal: egy fekete koporsóval. Amikor aztán Krisztina hároméve­sen árván marad, nemcsak a családi viszályok nehezítik meg az életét, de a gonosz pletykákat terjesztő rosszakarók is. Bár szerető nagyma­mája és gondoskodó gyámja min­denben támogatja, Krisztina sokáig hiába keresi a helyét. Kérdések és kételyek gyötrik: ki is ő valójában, és mi dolga a világban? Bauer Barbara új regényének köz­ponti alakja a műveltségéről és jóté­konykodásáról ismert Wenckheim Krisztina grófnő, Sissi császárné pa­lotahölgye. (Édesapjáról, Antal Jó­zsef grófról mintázta Jókai Mór az Egy magyar nábob főhősét.) A 19. század második felének Magyaror­szága színes, érzékletes képekben tá­rul elénk: megelevenednek előttünk a nemesi uradalmak hétköznapjai és fényűző ünnepei, a kiegyezés kora­beli Pest-Buda mozgalmas élete. Bauer Barbara: A leggazdagabb árva Jaffa Kiadó, 2017 338 oldal

Next

/
Thumbnails
Contents