Új Szó, 2017. február (70. évfolyam, 26-49. szám)

2017-02-10 / 34. szám, péntek

www.ujszo.com | 2017. február 10. VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR 7 Rugdalódzók Annyira be vagyunk zsongva mindentől, ami nem a miénk? M egjelent a kétnyelvű vasúti táblák kihe­lyezéséről szóló hír, és máris jöttek a re­akciók. Megint azok a büdös ma­gyarok! De nem ezzel kell nekünk foglalkozni. Örüljünk, hogy miköz­ben senki jogait nem sértjük, ezek a táblák is újra láthatók lesznek. Mert amit az ember nem lát eleget - csak a település elején és végén -, azt el is felejtheti. Mint egy csallóközi nő, aki a kérdésre, hogy hova valósi, azt vá­laszolja, „dunajszkábú vagyok”. De nem is erről akartam írni. Lá­togatóba megyek. Belépek az aján­dékboltba. Gyertyatartók, kerámiák, abroszok. És feliratok. „Home, sweet home”. Vagy csak egyszerűen, egy szóval:,diómé”, „Love”, „Keys”. Bemegyek a ruhaüzletbe, valami jó­pofa rugdalódzót keresek. Látom a pici ruhák feliratát. „My baby”. „I love my baby”, ,4 love mummy”. A „Zlatíčko” jobban tetszene, mert­hogy szlovák babához megyek. Este a moziban ugyanez. Tearek­lám, üdítőreklám, autóreklám. Mind angolul. Aztán az utca. „Coffee”. „Coffee shop”. „Urban bistro”. A beszélt nyelv keveredéséről nem is beszélve. Mondjuk engem ez zavar. Leg­alább annyira, mint az, hogy drága szüleim falujában nincs magyar vas­úti tábla. Érdekes viszont, hogy mást nem. Sem a hivatali szerveket, ame­lyeknek nem tetszenek a szimplán csak magyar feliratok, sem azokat a szlovákokat, akik nem szeretik a magyar nyelvet. Sem azokat a ma­gyarokat, akik nem szeretik a szlovák nyelvet. Merthogy ezek a coffee-k és hasonlók magyar vidéken is léteznek. Vagyis csak egymás nyelve zavar, meg esetleg sokakat a sajátja, ha rosszul használják, de az angol az senkit nem bánt. De miért nem? Hi­szen ez is szimbolikus térfoglalás. Bár globalizáltak vagyunk, nem jött még angol nyelvellenőr, hogy ránk kényszerítse ezeket a feliratokat. Ónként tesszük. Ilyenkor nem igaz, hogy nyelvében él a nemzet? Akár a szlovák, akár a magyar? Vagy annyira be vagyunk zsongva min­dentől, ami nem a miénk, hogy ez esetben önként fittyet hányunk i anyanyelvre, nyelvtisztaságra? Nekem semmi bajom az angollal, de hiába tetszik az a kék párna, nem veszem meg, mert természetellenes- ; nek érzem az ágyamon a „Good : night” feliratot. A szlovákkal sincsen bajom, de ugyanúgy természetelle­nes nekem, hogy a konyhai : fííszertartóimra szlovák nyelvű mat­ricákat ragasszak. Egyetlen idegen nyelvű feliratot tartalmazó tárgyam : van, egy kínai párna, amit Sanghaj- ; bán vettem. Ez csak azért nem zavar, ; mert a feliratot nem tudom elolvasni, és különben is, olyanok a betűk, mint ! egy kép. De van jó hírem is. Egy dizájner- üzletben találtam jópofa rugdalódzót. Katonakabát mintáj a volt, zöld alap, apró fekete függőleges vonalkákkal, : amilyenben az évfolyamtársaim gyakorlatoztak a buzerplaccon. Erre : mondják, hogy retró. Remélem, az is marad. (Inkább nem vettem meg.) ES MOST 1 MINDENKI ISMÉTLI UTÁNAM: CSÖKKENT AZ ÁRAM ÁRA MÁRA! ; (Cartoonizer) Ami a rostámon fennakadt SZILVÁSSY JÓZSEF Matovič az MKP székházában A kisfogyasztói energiaárakkal kapcsolatos zavarok és politikai hul­lámverések miatt szinte visszhangtalan maradt a szlovák ellenzék leghan­gosabb képviselőjének hétfői találkozója Menyhárt Józseffel. A két párt­elnök sem verte nagydobra eszmecseréjüket, közlemény helyett csupán bratyizó szelfi örökítette meg találkozójukat. A szlovák politikus szándéka világos: a jelenlegi kormánykoalícióval szemben minél nagyobb tábort igyekszik toborozni, amelyben az MKP-val is számol. Főleg azért, mert tisztességesebb Bugár „bizniszpártjánál”, ráadásul az MKP már lemondott az autonómiatörekvéseiről - így érvelt többször is Matovič. Az MKP ve­zetői egyelőre szó nélkül hagyták nyilatkozatát. A puhatolózó párbeszédbe feltehetően azért is egyeztek bele, hogy igazolják: országos szinten sincs szlovák karanténban a párt. Ugyanakkor ismerik vendégük előéletét és jellemét. Többek között azt, hogy nem is olyan régen Fico pártjával össze­fogva fúrta meg a Híd szlovák állampolgársági törvénnyel kapcsolatos módosítását. Főleg Richard Sulik tudna mesélni Matovič szószegéseiről. Mindezek ellenére már a megyei választások előtt kiderülhet, vajon ham­vába holt kvaterkázásnak, vagy valamiféle együttműködés nyitányának minősíthetjük-e a hétfői megbeszélést. Nyomozás helyett tétovázás Budapesten Az uniós támogatások felhasználását ellenőrző Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) hatalmas budapesti korrupcióra derített fényt. A 4-es metró építésével kapcsolatos szerződésekben súlyos szabálytalanságokat és a „lehetséges csalás jeleit” találták, amelyek összesen 166 milliárd fo­rinttal drágították a beruházást. A dokumentum két nyugati és több magyar céget említ a gyanúsítottak között, továbbá Medgyessy Pétert és a Demsz­ky Gábor vezette fővárosi önkormányzatot, de gyapúba keveredhet Gyur- csány Ferenc és vállalkozó felesége, valamint más baloldali közszereplők is. Országos érdek lenne a nyomozás és a büntetőeljárás megindítása, mert a pénz csak így perelhető vissza. Egyelőre viszont csak parlamenti bizott­ság felállításáról beszélnek. Közben kiderült, hogy a Központi Nyomozó Főügyészség már nyomozott a 2007 és 2013 között kötött szerződések ügyében, de állítólag nem talált bűncselekményre utaló tényt, vagy nem tudta bizonyítani. A brüsszeli ellenőrök viszont aligha tévedtek. Ezek után joggal feltételezhetjük, hogy a Fidesz holdudvarába tartozó személyek vagy cégek is sárosak lehetnek, vagy pedig a jövő évi parlamenti választá­sok előtt nem érdeke a kormánypártnak főleg Gyurcsány Ferenc lebukta- tása és eltávolítása a közéletből, mert akkor már nem lehetne riogatni. Székelyföldi sörháború A Heineken holland multi vagy öt éve Csíkszeredán is sörgyárat épített, és forgalmazni kezdte a Ciuc Premium címkéjű sörét. Amit a székely atyafiak nem nagyon fogyasztottak, mert hiányolták a magyar feliratot. Inkább a Hargithát vásárolták, amelynek ugyancsak román a megnevezé­se, de csak egy betűvel különbözik a magyartól. Ezt használta ki Lénárd András helyi vállalkozó, aki Csíkszentmihályon sörmanufaktúrát alapított. A Sapientia Erdélyi Magyar Tudományegyetem szakembereivel leporolta az 1540 óta ismert receptet, és árulni kezdte az Igazi Csíki Sört. Tolongtak érte az emberek, erre az egyre nagyobb veszteséggel szembesülő multi a bíróságon követelte a magyar feliratú termék betiltását, mert az szerintük megtévesztő. Hosszas pereskedés után néhány napja a bukaresti Legfel­sőbb Bíróság jogerős ítéletben eleget tett a követelésnek. A verdikt Ma­gyarországon is nagy felzúdulást váltott ki, még Lázár János is az óriáscég termékeinek bojkottjára szólított fel, amivel diplomáciai vihart kavart. A budapesti holland nagykövetség figyelmeztette: legalább 500 soproni és más magyarországi munkahely kerülhet veszélybe, ha a sörivók hallgat­nak a felhívására. Lénárd András viszont igazi góbés fúrfanggal talált jogi kiskaput: a jövő héttől Tiltott Igazi Sör néven hozza forgalomba ugyanazt az aranysárga italt... Mostantól ismét a Sörgóliáton múlik, véget ér-e a székelyföldi sörcsata. Csendes társak A minap felmérés jelent meg arról, hogyan alakul a magyarországiak kö­rében a szomszédos ál­lamok megítélése. Eszerint Szlová­kia magyarországi megítélése inkább az Ausztriával, Horvátországgal és Szlovéniával szembeni szimpátia szintjéhez áll közel. Kérdés, hogy ez jó-e a szlovákiai magyaroknak. A Kárpát-medence etnikumai kö­zötti kapcsolatokról időről időre olyan felmérések lámák napvilágot, amelyek azt vizsgálják, hogy az itt lakó népek mit gondolnak a szom­szédokról. Az ilyen kutatások szám­szerűsíthető jellegük révén friss hoz­zájárulást jelentenek az interetnikus kapcsolatokkal foglalkozó vitákhoz. A minap egy újabb ilyen felmérést mutatott be a Suiján László által ve­zetett ChartaXXI Megbékélési Mozgalom estjén a magyarországi Nézőpont Intézet. Érdekes külön megnézni a Szlovákiára vonatkozó adatokat. Arra a kérdésre, hogy „Ön szerint milyen a viszonya Magyar- országnak Szlovákiával?”, a vála­szolók 57%-a azt felelte, hogy „in­kább jó”. Ez az 57 százalékos érték közelebb áll a magyar-osztrák, magyar-horvát, magyar-szlovén re­láció megítéléséhez (59-69% közötti az „inkább jó” válaszok aránya), mint a magyar-román, magyar-szerb, magyar-ukrán kapcsolatok megíté­léséhez (melyek 43-51 % között mo­zognak). Azaz a magyar-szlovák kapcsolatok lakossági értékelése kö­zelebb áll az osztrák, szlovén, horvát kapcsolatok megítéléséhez, és ke­vésbé igazodik a román, szerb és uk­rán régió „terheltebb” szintjéhez. Ugyanez a tendencia látszik egy másik kérdésnél is: „Önnek inkább jó, vagy inkább rossz véleménye van a környező országokról?” Az ezerfős válaszadó minta 59 százalékának van „inkább jó” véleménye Szlovákiáról, ami megint csak az osztrák, szlovén, horvát szomszéd megítéléséhez áll közel (róluk 57-74% van „inkább jó” véleménnyel). Ukrajna, Románia és Szerbia 31-38% között kapott jó megítélést a magyarországi válaszo­lók körében, azaz egy lényegesen alacsonyabb szinten állnak e téren. Azt lehet tehát mondani, hogy Szlo­vákia magyarországi elfogadottsága a „nyugatias” szomszédok szintjén áll, és nem az ukrán, román, szerb szomszédoknak a szimpátiaszintjén mozog. Utóbbiak esetében feltehe­tően a kisebbségi kérdés és a törté­nelmi sérelmek továbbra is domi­nálják a magyarországi közhangula­tot - a kérdés az, hogy Szlovákia mi­ért lett kivétel? Hiszen mind a ki­sebbségi kérdés, mind a történelmi sérelmek rendezetlen ügyei bőven adnának okot Szlovákia negatív megítélésére. Azt lehet sejteni, hogy a magas szimpátiaindex egyik oka az erőteljesebb magyar-szlovák konf­liktustémák napirendről való eltűnése, magyarán az, hogy a poli­tikai kapcsolatok relatíve kiegyen­súlyozottak, és nem uralják a médiát látványosan konfliktusos ügyek. A szlovákiai magyarság számára csak hosszabb távon fog kiderülni, hogy a politikai és médiafelületek felszíni csendessége mennyiben se­gíti az érdekérvényesítő vagy struk- túraépítő munkát. A kisebbségi kér­désre eső szlovák közfigyelem hiá­nya például lehetőséget adhat a po­zsonyi vezetésnek arra, hogy a ma­gyar igényeket arcvesztés nélkül tudja elfogadni; remélhetőleg majd ezek közé lehet sorolni a vasúti kétnyelvűségről hozott döntést is. Ha pedig a szlovák kormány után a köz­véleménynél is gyenge lesz az ellen­kezés hangja, azjelentősen megha­tározhatja későbbi viták sorsát is, és gyümölcsözővé teheti a mostani csendestársi viszonyt.

Next

/
Thumbnails
Contents