Új Szó, 2016. október (69. évfolyam, 228-253. szám)
2016-10-21 / 245. szám, péntek
8 I KULTÚRA 2016. október 21. | www.ujszo.com Kitüntették Kubická Kucsera Klárát V áltozó Kalligram Mészáros Sándor: a magyar és a szlovák szerkesztőség vált szét (Illusztrációs felvétel) TALLÓSI BÉLA Pozsony. A szlovák kulturális minisztérium Sznf téri kiállítótermében (Dvorana) nyitották meg tegnap az 1956-os forradalom és szabadságharc 60. évfordulója alkalmából rendezett 1956 — A szabadságért és a függetlenségért című kiállítást. Az ünnepélyes rendezvényen Balog Zoltán, az emberi erőforrások minisztere Kubiéka Kucsera Klára művészettörténészt Pro Cultura Hungarica díjjal tüntette ki a magyar kultúra értékeinek külhoni megismertetésében szerzett érdemei elismeréseként. Kubiéka Kucsera Klára monográfiáival, kiállításaival, kutatói munkájával jelentős mértékben hozzájárult, hogy a szlovákiai magyar képzőművészetet beemelje az egyetemes művészettörténetbe — áll a méltatásban. A Besztercebányán élő Kubiéka Kucsera Klára a díj átvétele után meghatottan mondta el, hogy nem egyszerű röviden és tömören összefoglalni, amit érez. „Egyben látom a pályámat, amelyen 1959- ben indultam el. Átlátom nehézségeivel, szépségeivel, kihívásaival és a feladatokkal, amelyeket teljesítve eljutottam idáig, hogy ezzel a díjjal elismerték eddigi munkámat. Azok közé a magyar gyerekek közé tartoztam, akik 1945 után magyar iskola nélkül maradtak. Mindössze öt magyar osztályt végezhettem csak, a négy elemit még a háború alatt, majd egyet a komáromi magyar gimnáziumban, ahol érettségiztem. De ez az öt év is elég volt ahhoz, hogy megértsem, ha valaki baráti kezet nyújt, azt ugyanazzal a gesztussal kell viszonozni. Az emberi kultúra hihetetlen nagy egység, amelyben minden nemzetnek megvan a maga kultúrája. Ehhez az egységhez a saját nemzetünk kultúrájának fejlesztésével egyben minden más nép kultúrájának megbecsülésével tudunk hasznosan hozzájárulni. Nagy megelégedéssel és boldogsággal tölt el, hogy ezt a szép díjat megkaptam. Amiként az is, hogy most kaptam, nem in memoriam” - mondta Kubiéka Kucsera Klára. fi LAKATOS KRISZTINA Mészáros Sándor, a Pesti Kalligram Könyvkiadá ás Könyvterjesztő Kft. eddigi főszerkesztője szerdán a Facebookon jelentette be, hogy többségi tulajdonosként átvette a kiadó ügyvezetését Szigeti Lászlótól. Megpróbáltunk utánajárni, mit jelent ez a szlovákiai magyar könyvkiadás szempontjából. „A mai napon - többségi tulajdonosként - átvettem a magyar nyelvű Kalligram Kiadó ügyvezetését. A magyar nyelvű Kalligram Kiadó székhelye Budapest, továbbra is független kiadóként működik, megőrizve szellemi hagyományát és szerzőgárdáját. És természetesen kiadja a szlovákiai magyar írók és tudósok munkáit” - írta a közösségi oldalon Mészáros Sándor. Olvasói szemmel a Kalligram egységes márkanévnek tűnt, és alapvetően három tevékenységet takart: a magyar és a szlovák nyelvű könyvkiadást, valamint a Kalligram folyóirat kiadását. Technikailag - a szerkesztőségi munkát, a pályázatokat, a teijesztést tekintve - azonban jóval bonyolultabb a rendszer. Szigeti László az 1991-ben Pozsonyban megalapított Kalligram Kft. mellett 1997-ben létrehozta a Pesti Kalligra- mot, amely önálló kiadóként működik, és a magyar nyelvű könyvkiadás súlypontja fokozatosan oda tevődött át. A „szlovákiai magyar kiadói részleg” az utóbbi időkben néhány presztízst jelentő hazai szerző könyveit gondozta. Három éve pedig, amióta az új szabályozás szerint kft.-k, illetve vállalkozások már nem pályázhatnak a szlovák kormányhivatalnál támogatásra, az évi néhány könyv is a Kalligram Polgári Társulás kiadásában jelenik meg. Egyszerűbben szólva: a PT pályázhat támogatásra; a 2016-os évre a folyóirat mellett 23 könyv kiadására (ezen belül szlovákiai magyar szerzők művei, magyar szerzők szlovák fordítása és szlovák szerzők magyar fordítása is megtalálható) kért dotációt a kormányhivatal kisebbségi büdzséjéből. Ágoston Attila, a Kalligram Polgári Társulás jelenlegi elnöke kérdésünkre annyit mondott, idén is pályáznak, és tevékenységüket jövőre is folytatni kívánják. Jelenleg a Kalligram folyóirat kiadási joga is a polgári társulásnál van. Beke Zsolt, a lap főszerkesztője év végéig vállalta a tisztséget, a lap további sorsáról nem kívánt találgatásokba bocsátkozni. Egy éve, amikor a sajtóban felröppent a hír, hogy megszűnés- vagy csődközeibe került a Szlovákiában bejegyzett Kalligram, Szigeti László lapunkhoz eljuttatott nyilatkozatában azt írta: a kiadó átalakítását, átadását készíti elő. Most megkeresésünkre úgy fogalmazott: a Pesti Kalligram kiadót átadta Mészáros Sándornak, és teljes egészében kilépett a Pesti Kal- ligramból. Hozzátette: a közeljövőben a szlovák nyelvű könyvkiadót is szeremé átadni. Mészáros Sándort is megkértük, vázolja, hogyan látja a Pesti Kalligram, a polgári társulás és a szlovákiai magyar szerkesztőség további viszonyát. Az új ügyvezető azzal kezdte: a szlovákiai és a magyar könyvpiac is jelentős változásokon ment át az utóbbi években, a Kalligram által megjelentetett szlovákiai magyar szerzők műveit is jórészt Magyarországon adták el. Ilyen szempontból a kiadó profilját és tevékenységét tekintve lényegi változás nem történt, pusztán a magyar és a szlovák nyelvű szerkesztőség vált el egymástól. Hozzátette: folytami kívánja a folyóiratot, és számít az eddig foglalkoztatott szlovákiai magyar szakemberek - könyvtervezők, szerkesztők, tördelőszerkesztők - közreműködésére, az internet korában az, hogy a kiadó székhelye Budapest, nem jelenthet akadályt. Balog Zoltán miniszter Pro Cultura Hungarica díjat adományozott Kubička Kucsera Klára művészettörténésznek (Somogyi Tibor felvétele) Hat év után újra megrendezik a Lehár operettversenyt Komárom. Tizedikalkalommal rendezik meg Komáromban a város neves szülöttéről elnevezett Nemzetközi Lehár Ferenc Operett Énekverseny döntőjét. A már lezajlott nemzeti selejtezők után a középdöntőre szombaton kerül sor a Komáromi Városi Művelődési Központban, vasárnap pedig ugyanott lesz a nemzetközi operettverseny döntője is. A város által meghirdetett megmérettetés partnere a Budapesti Operettszínház, így a gálaestnek is a magyar főváros ad otthont október 24-én, a magyar operett napján. Az énekversenyt idén is három kategóriában hirdették meg: szóló - primadonna (drámai és lírai szoprán), szóló - bonviván (hőstenor és lírai tenor), szubrett-buffó páros. A komáromi középdöntőbe 30 énekes jutott tovább. Szombaton 8 bonviván, 12 primadonna és 5 páros áll színpadra a vmk-ban, hogy zongorakísérettel előadja a klasszikus operettirodalomból - például Johann Strauss, Kálmán Imre, Offenbach, Millöcker, Suppé vagy Husz- ka Jenő műveiből - választott versenydarabokat. Ez a kör nemcsak nyilvános, hanem ingyenes is - a szervezők a délelőtti és a délutáni programblokkra is várják a nézőket. A vasárnapi döntőbe a tervek szerint 5 primadonna, 5 bonviván és 3 páros jut tovább. A versenyzők nagyzenekari kísérettel lépnek fel, itt már a szólóénekesek is előadnak duetteket, a párosok pedig koreográfiával mutatkoznak be. Ebben a körben minden versenyző kötelezően választ egy-egy dalt Lehár valamelyik művéből: A mosoly országából, a Cigányszerelemből, Á víg özvegyből, a Luxemburg grófiából, a Paganiniből, a Giudittából, a Friderikából vagy A cárevicsből. Csengéi Mónika, a városi művelődési központ munkatársa, a szervezőbizottság tagja elmondta: a hagyományosan háromévente megrendezett verseny legutóbb - források hiányában - elmaradt, idén azonban nagyszabásúnak, nemzetközi rangúnak ígérkezik. Hat országból - Szlovákiából, Magyarországról, Csehországból, Lengyelországból, Romániából és Oroszországból - érkeznek versenyzők, azaz Közép- és Kelet-Európa azon régióiból, ahol a zenés színházban hagyománya van az operettnek. A zsűri szintén nemzetközi, és a szakma krémjét képviseli: a testület elnöke Kerényi Miklós Gábor, a Budapesti Operettszínház művészeti vezetője, a tagok között ott lesz Jurij Schwarz, a Szentpétervári Zenés Komédiaszínház intendánsa, Szép Gyula, a Kolozsvári Magyar Opera igazgatója, Frankó Tünde Liszt Ferenc-díjas operaénekes, Dagmar Livorová, a Szlovák Zeneművészeti Egyetem énektanára, valamint Yehonatan Carmi zenei menedzser Münchenből. Csengéi Mónika hozzátette, a kiírásban nem szerepelt feltételként a végzettség, elvben bárki jelentkezhetett a megmérettetésre, a tények azonban azt mutatják, a versenyzők a zenés színházak környékéről érkeznek. Van, aki a karból szeretne itt kiugrani, mások már elindult szóló- karriefiüknek remélnek lökést adni, illetve a nemzetközi figyelmet remélik kivívni. Egyébként: a Nemzetközi Lehár Ferenc Operett Énekverseny pénzdíja is motiváló. A legutóbbi Nemzetközi Lehár Ferenc Operett Énekverseny döntősei (Képarchívum)