Új Szó, 2016. október (69. évfolyam, 228-253. szám)

2016-10-11 / 236. szám, kedd

www.ujszo.com I 2016. október 11. VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR I 7 Szolidaritás a Népszabadsággal A szlovákiai magyar média és a közélet aggódva figyeli a Népszabadság körül kialakult helyzetet. A lapunkban tegnap közzétett nyilatkozathoz csatlakozó tiltakozók névsora folyamatosan bővül. Ardamica Zorán publicista B. Szentgáli Anikó, Új Szó Barak László főszerkesztő, a para­meter, sk szerkesztősége nevében Bartalos Éva, Új Szó Beke Zsolt főszerkesztő, a Kalli- gram folyóirat és a dunszt.sk szer­kesztősége nevében Bindics Zsolt vállalkozó Bitter Péter, Új Szó Bodnár Gyula, újságíró Bödők Gergely, Mandiner Böszörményi Péter fordító BődTitanilla,Új Szó Cúth Csaba, újságíró C sanda Gábor főszerkesztő, Fó­rum Társadalomtudományi Szemle Csanda Máté művészeti író Csehy Zoltán költő, műfordító Csenger Ferenc, főszerkesztő, Pát­ria rádió Cs. Liszka Györgyi főszerkesztő, a Vasárnap szerkesztősége nevében Czímer Gábor újságíró Finta Márk, Új Szó Forgács Attila, a Gúta TV ügyve­zető igazgatója Gazdag József újságíró Grendel Ágota, Új Szó Gulyás Zsuzsanna, Új Szó Győry Attila író, vállalkozó Hangácsi István, politikai elemző Haraszti Mária kiadó és producer (Anima Társaság) Havran Katalin újságíró Hegedűs Norbert, ujszo.com Hégli Dusán koreográfus, Ifjú Szivek Táncszínház Hizsnyai Tóth Ildikó műfordító, egyetemi tanár Hizsnyai Zoltán költő, szerkesztő Homyák István, Pátria rádió Hunčík Péter publicista, író, pszi­chiáter Ibos Emese,Új Szó Jakubecz László előadóművész, műsorvezető, Pátria rádió Juhász Dósa János, Gömöri Hír­lap, Gömörilap Juhász Katalin, Új Szó Juhász R. József, költő, perfor- mansz művész Kacsinecz Krisztián, ujszo.com Kálmán Norbert, Pátria rádió Kiss Balázs riporter, Pátria rádió Kmotrik Péter, bumm.sk Kovács Balázs blogger Kovács Dávid blogger, Napiger- zson.sk Kovács Zoltán, pered.info Köteles Szabolcs kultúraszervező Kuklis Katalin, színész- drámatanár, Vekker Műhely Laboda Róbert költő Lajos P. János, Új Szó Lovász Attila, a Pátria rádió igaz­gatója Lukács Zsolt képzőművész Mészáros András filozófus Mészáros Tünde műfordító Miklós László, a Komáromi Jókai Színház művészeti titkára Miklósi Péter, újságíró Mizser Attila, főszerkesztő, Iro­dalmi Szemle Molnár Csaba filmrendező Molnár Iván,Új Szó Molnár Norbert, ujszo.com Németh Ilona képzőművész, egyetemi tanár Németh Noémi, bumm.sk Olasz István színművész Orosky Tamás, Új Szó Plonicky Tamás, Selye János Egyetem doktorandusza, irodalmár Polgár Anikó költő, műfordító Poór Tibor publicista, Klikk Out Rácz Vince, Pátria rádió Récsei Noémi, Pátria rádió Ryšavý Pál főszerkesztő, trafik.sk Sánta Attila közgazdász Sánta Szilárd irodalomtörténész, a Komáromi Szalon szervezője Sipos Forgon Szilvia, muzeológus Slezákné Kovács Edit, az Új Szó és a Vasárnap lapigazgatója Sólymos Karin, szerkesztő Somogyi Tibor, Új Szó Susla Béla újságíró Szabó László, Új Szó Szabó Zoltán, Új Szó Szalay Zoltán főszerkesztő, az Új Szó szerkesztősége nevében Szászi Zoltán író, költő Száz Pál író, irodalmár Szekeres Éva újságíró Szigeti Gergely vállalkozó Szigeti László, az Új Szó szer­kesztőbizottságának elnöke Szilvási Tibor, parameter.sk Urbán Gabriella, Új Szó Václav Kinga, építész Varsányi Zsófi táncos, Ifjú Szivek Táncszínház Vasik János, Pátria rádió Veres István, Vasárnap Zsigárdi László, Pátria rádió Továbbra is várjuk a szlovákiai magyar média és közélet képviselő­inek csatlakozását! Érsek - miniszter vagy bábu lesz? GÁLZSOLT N agyon hamar ki fog derülni, hogy a Híd új minisztere va­lóban a közlekedési tárcát irányító politikus-e, vagy csak bábu a smeres oligarchák és a minisztérium szürke emi­nenciása, Viktor Stromček államtitkár kezében. A közlekedési tárca a Sieť szétesésével pottyant a Híd ölébe. Ennél a minisztériumnál nagyon sok kérdésben eléggé egyértelműen elválik egymástól a közérdek, vagyis az (adófizető) állampolgárok érdeke, és az oligarcha pártszponzorok politikai érdekei. Ebből a szempontból nagyon is világos, mi lenne Érsek Árpád miniszter feladata. A legtöbb pénzt felemésztő autópálya-építéseknél a legegyértelműbb a helyzet. Tavaly, még az egypárti Smer-kormány alatt sebtében és majdnem egyszerre kiírt tenderek közül kettőnél (a Zsolnától északra fekvő szakaszon, illetve az eperjesi délnyugati el- kerülőn) óriási a kartellgyanú, ezért itt újra kellene pályáztatni. Ezzel akár kétszázmillió euró is megspórolható lenne. Ellenkező esetben Érsek úgy vonul be a történelembe, mint az a miniszter, aki alatt a leg­drágább autópályák épültek Szlovákiában. Különösen a két, Eperjes környéki elkerülő szakasz (a délnyugati D1 -es és az északkeleti R4-es) költsége irdatlan, itt alig 23 kilométer épülne a csillagászati, csaknem 900 millió eurós költségből, úgy, hogy a forgalom elég gyér lenne. A költségek még szlovák viszonylatban is elképesztőek: mintha nemcsak autópályát, hanem 23 kilométeres alagutat is építenének.. . Az is helyes döntés lenne, ha a pénzügyminisztérium „Értéket a pénzért” mottó alatt futó csapatának hozzáférést adnának a közleke­dési tárcánál folyó és tervezett összes pályázat részletes adataihoz. Az idén tragikusan elhunyt Martin Filko, a pénzügyi tárca Pénzügypoliti­kai Intézete volt vezetőjének szellemi örökségét tovább vivő csapat az egészségügy és az informatizáció területén szabadon dolgozhatott, és konkrét javaslatokat tett, amelyek 200 millió feletti éves megtakarí­tással számolnak, a közlekedési tárcánál azonban falakba ütköztek. Ha ez nem változik, akkor marad a gyanú, hogy a tárca a közérdek helyett az olyan oligarchák (és valószínű Smer-szponzorok) érdekeit nézi, mint a Váhostav mögött álló Juraj Široký vagy a Doprastav mögött feltételezhető Miroslav Výboh. Meg mint az ex-SNS-es Víťazoslav Móric és ex-HZDS-es (de később a Smer alapító „részvényesei” között is feltűnő) Vladimír Poór, akiknek cégeitől (ZOS Vrútky, ill. ŽOS Trnava és Zvolen) a szlovák vasúttársaság (ZSSK) nagy előszeretettel rendelt - és valószínűleg tervez rendelni - új, valamint felújított vasúti személykocsikat. Százmilliós tételekben, manipulációktól bűzlő pá­lyázatokon, ahol a feltételek rájuk vannak szabva, a nagy nemzetközi gyártók a versenyeken el sem indulnak vagy kizárják őket. A leszállí­tott vonatok minősége meg finoman szólva nem a legjobb. Szóval ille­ne itt is rendet tenni. Továbbá jó lenne felgyorsítani a regionális vasútvonalak üzemelte­tésére vonatkozó pályázatok kiírását (benne van a Híd programjában), és valódi versenyt teremteni, nem pedig csak kamu tendereket, ame­lyek végeredménye úgy is az, hogy a vonalakat az állami vasúttársa­ságnak passzolják. Nem ártana az sem, ha az állami InterCity-vonatok újraindításáról nem az egyre dagadó egójú SNS-vezér, Andrej Danko rögeszméje döntene, hanem megalapozott, szakértői számítások, mondjuk az „Ér­téket a pénzért” csapat részvételével is. Ellenkező esetben nehéz el­hinni, hogy az eddig mindig veszteséges IC-vonatokat az állami vasút valamilyen csoda folytán egy csapásra nyereségesen fogja üzemeltetni. Ha ezek a lépések nem történnek meg (a továbbiakat is hosszan le­hetne sorolni), akkor a közlekedési minisztériumnál továbbra is száz­milliókat fognak évente az ablakon kidobni, és ennek egyetlen ha­szonélvezői a zsíros, túlárazott megrendeléseket kapó oligarchák, il­letve az általuk szponzorált politikusok lesznek. Az elfolyó százmilli­ók meg majd hiányoznak a közlekedés fejlesztésénél - Dél- Szlovákiában is. Magyar jelnyelv Szlovákiában? LUCIA MOLNÁR SATINSKÁ mikor az európai többnyelvűségről be­szélünk, legtöbbször csak a beszélt nyelvek­re gondolunk. Nyelvészként azon­ban egyre gyakrabban találkozom az európai jelnyelvekkel is. Az eu­rópai parlamentben 24 beszélt nyelvre tolmácsolnak, de szeptem­ber 28-án 31 jelnyelven is zajlott a tolmácsolás. Helga Stevens, egy siket EP- képviselőnő szervezett konferen­ciát: Többnyelvűség és egyéni jo­gok az EU-ban: a jelnyelvek szere­pe címmel. Nyolcszáz résztvevő volt, európai siket szervezetek képviselői, nyelvészek és termé­szetesen a parlamenti képviselő kollégák. Az óriási ülésteremben a történelem során először zajlott szinkrontolmácsolás jelnyelveken is. Aki nem látott még ilyet - és igazából ilyet még senki nem lát­hatott -, meglepődött, hogy milyen jól működik a dolog. A siket részt­vevők az általuk ismert nyelv sze­rint ültek csoportokban, előttük, egy széken állva, ajeltolmács. Ter­mészetesen nem zavarták egymást, mint a beszélő tolmácsok. Egy­mástól pár méterre sorakoztak, mintha egy koncerten több kar­mester lenne - nagyon praktikus, és valahogy nagyon esztétikus volt egyszerre. Az erkélyről láttam mind a 24 szinkrontolmács fülkéjét és a 31 jeltolmácsot. Soha életemben nem láttam még ennyi nyelvet egy­szerre használatban - egészen megható volt. Nem a bábeli zűrzavar uralkodott el a teremben, hanem a harmónia. A vitához hozzászólt egy siket magyar nyelvész, Romanek Péter Zalán, akivel pár hónapja találkoz­tam a Magyar Tudományos Aka­démia Nyelvtudományi Intézetben, ahol a pozsonyi többnyelvűségről tartottam előadást. Az intézetben teljesen természetes, hogy az elő­adásokat magyar jelnyelven tol­mácsolják, hiszen több siket mun­katársuk van. A JelEsély projekten dolgoznak, amely a magyar jel­nyelv és a siket közösség jelnyelv­használatának kutatásával és feltá­rásával foglalkozik, ajelnyelvi, il­letve kétnyelvű (jelnyelven és ma­gyar nyelven történő) oktatás meg­alapozása és támogatása érdekében. Az előadásom után Romanek Péter Zalán megkérdezte, van-e olyan térkép Szlovákiáról, amelyen fel­tüntetik, hogy mely településeken beszélhet magyarul, például a bolt­ban. Mert amikor Szlovákiában járt egy ismerősével, fogalma sem volt, honnan, miből lehet tudni, hogy mikor szólalalhatnak meg magya­rul és mikor nem. Jogos kérdés, ki­csit magyarázgattam neki a hely­zetet, de gondolom, nem igazán tudtam segíteni. A siket nyelvészekkel, siket kö­zösséggel való néhány találkozá­som sok kérdést ébresztett bennem. Igen, Európában egyre több or­szágban a siketeket már nyelvi és kulturális kisebbségnek tekintik, nem pedig hallássérült emberek­nek. Magyarországon is. Szlováki­ában még nem. Itt csak most kez­dődik a folyamat, a kutatás. De ha a jelnyelvek olyan különbözőek, mint a beszélt nyelvek, mi lesz a szlovákiai magyar siket gyerekek­kel? Ha egyszer a szlovák jelnyelv hivatalosan is kisebbségi nyelvvé válik, a magyar jelnyelv is kisebb­ségi nyelv lehet Szlovákiában? Persze, mondhatják valakik, hogy ez nagyon kevés embert érint. De ha a nyelvi jogokat emberi jogokként ismerjük el, akkor minden ember számít, kivétel nélkül. Még sok munka, és nem csak nyelvészi, vár ránk ezen a téren. Szlovák napilap magyar címlappal. A Denník N is csatlakozott a Népszabadság megszüntetése ellen tiltakozókhoz.

Next

/
Thumbnails
Contents