Új Szó, 2015. október (68. évfolyam, 226-252. szám)

2015-10-26 / 247. szám, hétfő

4 I VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR 2015. október 26. lwww.ujszo.com Színház, politika, bunkóság KOCURLÁSZLÓ lovákiában a rendszerváltás óta a színház ritkán volt poli­tika tárgya. A magyarok még színházlátogató csoportja talán még emlékszik arra, amikor 2003-ban a Magyar Ko­alíció Pártja - csak a történelmi hűség végett: ez még a pártszakadás előtti, Bugár Béla vezette, „nagy” MKP volt - fővárosi szék­házába „hívatták be” Kiss Péntek József komáromi színidirektort, és kö­zölték vele, hogy „nem lesz ez így jó”. Rá két hónapra Kiss Péntek le is mondott. Történt mindez különösebb sajtóvisszhang nélkül, rezignáltan, szlovmagyul. Azt nem tudom, a szlovák színházi porondon történt-e ha­sonló inzultus, de kevéssé tartom valószínűnek, azzal - nagyon helyesen - tele lett volna a szlovák sajtó. A színház a politikai diskurzustérbe, szerencsétlen módon, idén Marián Kotleba besztercebányai megyefőnök, a Mi Szlovákiánk Néppárt elnöke kapcsán került vissza, immár kétszeresen. Kotleba nagyon félhet, ha még egy bábszínházát is ellenségnek tekint. Először egy táncszínházát próbált anyagilag ellehetetleníteni, amikor nyáron nem ellenjegyezte a kulturális tárca által megítélt támogatás kifizetését. 20 ezer euróról van szó, ami egy kis, „alternatív” színház számára kész vagyon, de a hazai viszonyok között még egy kőszínházban sem szégyellni való összeg. Kotleba szerint a szín­ház dekadens, és nem a megfelelő értékeket közvetíti, ráadásul sokkal több támogatást kap, mint a folklórcsoportok. 2015-ben a folklórt és a színpadi táncot szembeállítani legalábbis anakronisztikus törekvés, arról nem is beszélve, hogy régen rossz, ha megyei főhivatalnokok mondják meg, mi­lyen a jó kultúra. Ideológiai iránymutatás helyett inkább a nézőkre kellene hagyni, hogy adózott jövedelmükből milyen színházi előadásra akarnak, vagy nem akarnak jegyet váltani. Újabban pedig egy bábszínház, a Bábkové divadlo na Rázcestí húzta ki a gyufát a zöldinges megyefőnöknél. A forgatókönyv ugyanaz: Kotleba nem írta alá a támogatás folyósítását. A bábszínház színházpedagógiai foglalkozást tartott volna iskolásoknak. A diákok Irena Brežná: Levél fe­kete fiamnak című elbeszélésének bábadaptációját láthatták volna. Az el­beszélés egy fekete gyermeket nevelő fehér anya „élményeit” meséli el, a nem túl toleráns, az idegentől félő fehér, svájci közegben. Az előadás után a diákok szeminárium keretében dolgozták volna fel a xenofóbia és a rasszizmus témáját. Kotlebáék szemét azonban nemcsak a téma szúrta, hanem az is, hogy az „amerikai” Amnesty International is társszervezője lett volna a sorozatnak, illetve azt is előre tudták, kit neveztek volna rasszistának a szemináriumon. Kotleba a színházak gazdasági ellehetetlenítésével a modem cenzúra új formáját valósította meg, veszélyes precedenst teremtve. A többségi kö­zegben ezt nem lehetett elkenni. Besztercebányán szimpátiatüntetés volt az intézmények mellett, most szombaton pedig a szlovák kultúra fellegvá­ra, a Szlovák Nemzeti Színház drámai társulata állt ki a regionális intéz­mény mellett: az előadás bevételét a bábszínháznak ajánlotta fel. Az esti előadás előtt a nézők az inkriminált darabot is megnézhették. Szomorú, hogy 2015-ben arról kell írni: színházak tevékenységét poli­tikai alapon korlátozni bunkóság. Szerencsére ezen a besztercebányai színházkedvelők is tudnak változtatni nemsokára. FIGYELŐ Taxisháború menekültekért Osztrák taxisháború tört ki a szlovén-osztrák határátkelőkről a stájerországi és a bécsi taxisok kö­zött, ugyanis a helybeliek szerint a fővárosiak nem jogosultaké me­nekültek fuvarozására a szlovén határtól. A hatóságok úgy tettek igazságot, hogy valamennyi taxist elzavarták a határátkelőtől, így azok most csaknem száz autóval a határtól távolabb „vadásznak” kuncsaftokra. Eközben tettleges- ségig fajult a dolog, dulakodásra is sor került. A stájer taxisok elmondták, koráb­ban a hatóságok hívták őket a ha­tárra, mert nagy volt az igény a szolgáltatásra és nem győzték el­szállítani onnan az embereket. Ez­zel egy időben hatósági árat is szabtak a rendőrök: egy bécsi fuvar árát, az utasok számától függetle­nül 420 euróbán, egy salzburgiét pedig 550 euróbán határozták meg. Ezt úgy tartatták be a hatóságok, hogy a menekültek a rendőrnek fi­zettek a megbeszélt fuvarért és ő adta oda a pénzt a taxisoknak. Ugyanakkor a határtól távolabb várakozó taxisok a hatósági árnál jóval több pénzt kémek a mene­kültektől. A stájer taxisok szerint azt is megszabták, hogy csak Stá­jerországban működő taxi szállít­hatja a menekülteket, ám a bécsiek megjelenésével most ők is kiszo­rultak az üzletből, ám továbbra is kitartanak, mert azt remélik, hogy a hatóságok feloldják a zárlatot. Lefoglalták az őrtűzre szánt fát Lefoglalta a rendőrség azt a tűzifát, amit a gyergyószentmiklósi őrtűz- höz szállítottak a Székelyföld ha­tárkivilágításának szervezői. Az érintett, Árus Zsolt elmondta, au­tóval szállított szombaton a saját tüzelőjéből húsz hasáb tűzifát az őrtűzhöz, amikor a rendőrök meg­állították. Hazament a fa eredetét igazoló iratokért, de szállítási iratai nem voltak. Mivel korábban már a helyszínre szállítottak kisebb faha­sábokat, így a helyi tűzgyújtás nem marad el teljesen. Székelyföld pe­remtelepülésein több száz helyen gyújtottak őrtüzet szombaton este, a régió önkormányzási jogát köve­telve. Romániában egy éve vezet­ték be az erdőirtások megfékezé­sére az „erdőradar” rendszert, csak internetes regisztrációt után lehet autóval fát szállítani. (MTI) Felzárkóztatás Roma integráció: nem egymás mellett, együtt Amikor a roma közössé­gekről van szó, nagyon sok kisebbségpolitikával foglalkozó szakember megvonja a vállát. Az általuk hasz­nált standard kategóriákba - ősho­nos és bevándorló kisebbségek- ugyanis a romák rosszul illeszked­nek. Bevándorlónak semmiképpen nem mondhatók - az már rég volt. De közösségként nem is viselkednek úgy, mint ahogy az őshonos kisebb­ségek szoktak: nincs, vagy csak alig van közös politikai képviseletük, nemzettudatuk, követeléseik. Ennek okán a multikulturális mo­dellek ritkán tudnak megfelelőkép­pen elszámolni azzal, hogyan és mit is lehetne tenni a roma kisebbsége­kért. Sokszor „egyéni esetként” je­lennek meg ezekben a modellekben, ami nem túl szerencsés, hiszen több millió emberről van szó, az integ­ráltság legkülönbözőbb fokain. Az utóbbi évek tapasztalatai azt mutatják, hogy az európai roma ki­sebbségek egyik legnagyobb prob­lémája az elszigeteltség. Minél el- zártabban élnek, annál nagyobb az esély a rossz iskolai teljesítményre, a munkanélküliségre, a szegénység továbbörökítésére. Ezért váltak na­gyon fontossá az ún. deszegregációs próbálkozások, az elzártság elleni harc. Emellett az is világossá vált, hogy nem elég a diszkrimináció és az előítéletek ellen felszólalni, azo­kat meg kell tömi, illetve ahol rész­ben vagy egészen igaznak bizo­nyulnak, ott lépni kell. Más szóval: el kell választani a valós problémá­kat azoktól, amelyek csak a fejekben léteznek. Ezért felértékelődött a kommuni­kációjelentősége a roma integrációs kezdeményezésekben. Egyrészt a kommunikáció magukkal a romák­kal - a szülők együttműködése nél­kül nem javul az iskolai teljesít­mény, a közösség akarata nélkül nem szűnik meg az uzsora. Másrészt a nem romákkal, hiszen a félelme­ikre reagálni kell, meg kell adni a biztonságérzetet. Harmadrészt rendkívül fontos a csoportközi kommunikáció. Minden itt dől el: ahol romák és nem romák folyama­tosan érintkeznek egymással, együttműködni akaró felekként, ott a konfliktusok ugyan nem szűnnek meg, de kezelhetővé válnak. Ha a felek együtt dolgoznak, közösség képződik. Ha nem, konfliktus. A multikulturalizmus hasznos ki­indulópont - a hangos kritikák elle­nére Európában nincs jobb ötletünk a sokszínűség kezelésére -, de to­vább kell lépnünk belőle. Sok jel utal arra, hogy épp a kommunikáció megerősítése, a kultúrák közötti érintkezés támogatása lehet a to­vábbfejlesztett, ún. interkulturális modell egyik fő erőssége. Ajó hír az, hogy egy ilyen modellben a ro­mák kérdése is a saját helyére kerül­het és kezelhetőbbé válhat. Akár­mennyire különleges kisebbségi csoportról van szó ugyanis, annyira mégsem különböznek: méltó életet akarnak, a saját kultúrájuk elisme­rését, a szomszédjaik szimpátiáját, a gyerekeik boldogulását. Márpedig ennek a felismerése, azaz ajó élet keresésének kultúráktól független szándéka kell, hogy álljon bármely kisebbségpolitika magjában. Embertelenségre panaszkodik Breivik, a norvég mészáros Beperelte Norvégiát a 2011 nyarán hetvenhét embert le­mészároló Anders Behring Breivik, egyebek közt ember­telen bánásmódra és kínzásra hivatkozva. Tulajdonképpen az a baja, hogy nem érintkez­het emberekkel. A norvég hatóságok úgy döntöt­tek, engedélyezik az eljárás tovább­vitelét- írta a Deutsche Welle. Breivik szerint a skandináv or­szág megsértette a kínzást és az em­bertelen vagy megalázó bánásmódot tiltó európai egyezményeket, vala­mint az elítéltnek a családhoz, a ma­gánélethez és a személyes kapcso­latokhoz való jogát. A szélsőségesen jobboldali, min­denekelőtt iszlámellenes nézeteket valló Breivik büntetése megkezdése óta elszigeteltségben él, ez perindí­tásának fő oka. Oystein Storrvik, a tömeggyilkos ügyvédje közölte, az eljárás célja, hogy védence több em­berrel tudjon érintkezni, kevésbé le­gyen elszigetelve a világtól. Hozzá­tette, Breivik legutóbb az édesany­jával találkozott, ezenkívül csak a fegyház munkatársaival tud kapcso­latot teremteni. Breivikkel kapcsolatban hatalmas felháborodást keltett az, hogy nyá­ron felvették az Oslói Egyetem po­litikatudományi szakára. Az egye­tem rektora közölte, az elítélt meg­felelt a követelményeknek, ezért nyert felvételt. Hozzátette, tanulmá­nyait kizárólag a cellájában fogja folytatni, a kommunikáció közte és az egyetem között egy kapcsolattar­tón keresztül zajlik. Tankönyvekkel ellátják, de az internethez nem fog hozzáférni. Anders Behring Breiviket hu­szonegy évi szabadságveszésre ítélték, mert 2011 nyarán autóba rejtett pokolgépet robbantott Osló­ban a norvég kormány székházánál, majd Utoya szigetén gépkarabéllyal válogatás nélkül lemészárolt fiata­lokat a Norvég Munkáspárt ifjúsági tagozatának táborában. Az ember­vadászat során összesen hetvenhét embert ölt meg, köztük sok tizen­évest. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents