Új Szó, 2014. június (67. évfolyam, 125-149. szám)

2014-06-04 / 127. szám, szerda

6 Kultúra ÚJ SZÓ 2014. JÚNIUS 4. www.ujszo.com FULVIDEK A bús férfi panaszai JUHÁSZ KATALIN A külföldi szaksajtó leg­alább fél éve tele van az egy­kori Blur-vezér, Damon Al- barn lemezével, ami azért ér­dekes, mert az album április végén jelent meg. Sehol nem feledték megemlíteni, hogy a huszonnyolc éve pályán lévő, hiperaktív ötletgyárosnak ez az első szólólemeze, és hogy amibe eddig belekezdett, az arannyá vált a kezei közt. A Biur ugyebár nemzeti in­tézmény Nagy-Britanniában, a Gorillaz nevű „fiktív” zene­kar pedig a a modem popzene egyik legeredetibb projektje. Albam kalandozott afrikai zenék közt is, írt filmzenét, „operát” (szerintem inkább csak zenés művet), és össze­hozott egy szupergmppot The Good, the Bad and the Queen néven, amelyben Paul Simonon (The Clash) basszusozott, Simon Tong (The Verve) gitározott és Tony Allen dobolt. Azt a le­mezt eredetileg Albam szóló­albumának szánták, de a csa­pat olyan erősre sikeredett, hogy mégsem a saját nevét ír­ta a borítóra. Az Everyday Robots borító­ján viszont csak Damon Al- bamnevedíszeleg.AkiaBlurt szereti, ezt nem fogja szeret­ni. Aki a Gorillazt szereti, az még kevésbé. Albarn ugyanis egy új, ismeretlen ösvényen indult el, és csak azok tarthat­nak vele, akik vele „öreged­tek”, komolyodtak az évek so­rán. Akik értékelik az apró nüanszokat, a ritka, egzotikus fűszereket a „fish and chips”- en, a melankóliát, egy negy­venöt éves „bús férfi panaszait” és apró örömeit. A dalok kilencven százaléka las­sú, vagy középtempós, itt-ott ■ beköszön némi elektronika, de csak úgy, ahogy a jó cukrász egy csipetnyi sót tesz az édes­ségekbe. Az egyeden vidám­nak szánt szám, a Mr. Tembo, amelyet egy elefántbébi ihle­tett, meglehetősen infantilis­ra sikeredett. Elsőként a cím­adó dalhoz készült klip, aztán a (szerintem) legerősebb szerzeményhez, a Lonely Press Playhez, majd a Mr. Tembóhoz. Ebből arra követ­keztettem, hogy a tömegek nem lelkesednek ezért a fur­csa hangulatú lemezért, a ki­adó viszont szeretné nyere­séggel zárni a projektet. Da­mon Albarn most a fesztiválo­kat járja Heavy Seas nevű al­kalmi zenekarával (a lemez egyik dalának címéből köl­csönözték e nevet), a koncert­program eddigi munkásságá­nak keresztmetszete, azaz nem csak az új anyagot tur- néztatja. Vonósszekcióval, kis gospelkórussal, fekete zakó­ban, sztorizással a számok kö­zött, mint a nagy öregek. Aki bulizni akar, ezúttal nem fog. Aki viszont töprengni szeret­ne az élet értelmén, a múlt ár­nyain és a jövő kihívásain, az megteheti. (Warner Bros. 2014) Értékelés: A legjobbnak ítélt színházi előadások szemléje Holnap kezdődik a POSZT AJÁNLÓ Zenés mélylélektan: Csajkovszkij Pikk dámájának felújítása a Szlovák Nemzeti Színházban Kevert kártyák Pavol Remenár (Jeleckij herceg) és Adriana Kohútková (Liza) (Fotó: SND/Jozef Barinka) Pécs. A Bóbita Bábszínház óriásbábjainak zenés felvonu­lásával és általános iskolások vülámcsődiiletével csütörtö­kön veszi kezdetét a 14. Pécsi Országos Színházi Találkozó (POSZT). A magyar színházi szakma legnagyobb, legrango­sabb eseményének díszvendé­ge Huszti Péter Kossuth-díjas színész, rendező. A versenyprogramban ti­London. Klingon-magyar szótárt már évek óta találni az interneten, és a Tolkien-uni- verzum legelszántabb rajongói is tanulhatnak tündéül, ám idén októbertől a Trónok har- ca-hívőknek sem kell szégyen­kezniük, ha valaki dothraki nyelven szól hozzájuk. Megje­lenik ugyanis az első dotrakhi nyelvkönyv, méghozzá CD- melléklettel. zenhárom előadás szerepel, amelyek közül hat Budapest­ről, négy vidékről, három hatá­ron túli színházból érkezik. Szlovákiai magyar előadás idén nem került a programba. A darabokat Császár Angela színművész és Sándor L. István színházi kritiku választotta ki. A látogatókat a versenydara­bokon kívül 35 helyszínen 187 off-programra váiják. Az érdek­lődés nagy, a belépők döntő többsége elfogyott. (MTIJuk) A könyvből összesen 200 dothraki szó és kifejezés sajá­títható el. A nyelvkönyv mellett választhatjuk majd az online kurzust, vagy a dothraki okos- telefon-alkalmazást is. A nyelvtanulás azért is rend­kívül hasznos, mert Ameriká­ban mostanában egyre több gyereket neveznek Khaleesi- nek, és nem árt hát, ha a gyerek már egészen korán megismer­kedik neve eredetével és jelen­tésével. Azok, akik Csajkovszkij operáit túl csillogónak és jólfésültnek tartják, néz­zék meg a Pikk dámát. Komorabb, felkavaróbb mű kevés akad az opera- irodalomban. Huszonöt évnyi szünet után épp most újította fel a Szlo­vák Nemzeti Színház. VOJTEK KATALIN Csajkovszkij Pikk dámája mellett Puskin novellája, amely az opera alapjául szolgált, szá­raznak, vázlatszerűnek tűnik, nyoma sincs benne annak a ha­talmas feszültségnek, amely szinte robban Csajkovszkij ze­néjében. Puskin Lizája nem öli magát a Névába, férjhez megy, és boldogan, jómódban él. Hermann sem lesz öngyilkos, csöndes ápoltként oda kerül, ahova való - az elmegyógyinté­zetbe. Puskin története - amely­ben a rossz megnyugtatóan el­nyeri méltó büntetését és a jó is jutalmát - Csajkovszkijnál o- lyan, mint egy fojtogató lidérc­nyomás. Marián Chudovský rendezé­se erre még rá is játszik. A túl- militarizált cári Oroszország érzékeltetésére az első felvonás utcajelenetében a felnőtt kato­nákat utánozó kisfiúk fapuská­ikkal „kivégzik” a babáikkal játszó lányokat. Féllábú, félka­rú, tolókocsis hadirokkantak, a háború életben maradt áldoza­tai lepik el a teret, hogy a süllyesztőből felemelkedő pie- desztálon iszogassanak, kva- terkázzanak. Tomszkij gróf, amíg elbeszéli a Pikk dámának csúfolt öreg Grófnő és a három bűvös kártya történetét, kár­tyákkal dobálózik, a hirtelen támadt vihar kártyaesőt zúdít a tömegre. A kártyák ott hever­nek a földön Liza szobájában is, ahol a zsinórpadlásról lassan leereszkedő, hat stilizált zon­gora alkotja a hátteret. A hang­szerek funkciója nemigen ért­hető, de nem zavaró. Vitatható viszont, hogy a II. JUHÁSZ KATALIN Budapest. Felmondtak Sá­ling Gergőnek, az origo.hu hír­portál főszerkesztőjének. A 444.hu szerint a döntés mögött politikai nyomás állhat a kor­mányzatot bíráló cikkek miatt. Az origo.hu egyik munkatársa nemrég pert nyert a Miniszter­elnökségellen, amely hiányosan tájékoztatott Lázár János kül­földi utazásairól és kétmillió fo­rintos szállodaköltségéről. A bíróság kimondta, hogy részletesebb információt kell adniuk arról, mit csinált Lázár János államtitkár kiküldetései során, mely szállodákban szállt meg és hol mennyit fizetett a szállásért. Lázár sértett hangú nyilatkozatában az újságíró ne­vét is említette, és megígérte, felvonásban a nagyszabású báli jelenet helyett népes kanmurit látunk, becsípett, mindenre kész éjjeli pillangókkal. A pásztorjá­ték szerelmespárja két transz­vesztita, cámőként hegyes pa- pírsüveg-melleket viselő, bo­hóckodó öreg férfi pózol, holott a Nagy Katalint éltető vendégse­reg szinte himnikus kórusa nem erről szól. A halott Grófnő nem jelenik meg, csupán a tolószéke, a nagyobb hatás kedvéért go- molygó szárazjégfelhőket pö- fögtetve. Ugyanez a tolószék gu­rul be a zárójelenetben, és Her­mann, mielőtt végezne magá­val, kétszer belelő. Mégis benne hal meg, akárcsak áldozata, az öreg Grófnő, mert súlyos sebével tiszttársai ebbe a kerekes székbe ültetik. Ha kissé erőltetett is, érthető a tolókocsinak mint a végzet eszközének a szerepelte­tése. Annál zavarosabb Liza ha­lálának szimbolikája: a lány, miután Hermann elhagyta, odabotorkál a zongorához, rá- hanyatlik, és vele együtt eltűnik a süllyesztőben. De mit keres a Néva-parton egy zongora, és miért kell elsüllyednie? Ilyen „megoldásokat” látva óhatatla­nul felmerül a gondolat, hogy ta- lánjobb lett volna, ha a rendezés a hagyományos operajátszás eszközeinél marad. Egészen ad­dig, amíg nem jön valaki, aki ké­pes lesz hitelesen, a maga teljes­ségében kibontani Csajkovszkij Annál zavarosabb Liza halálának szimbolikája: mit keres a Néva-parton egy zongora, és miért kell elsüllyednie? rendkívül sokszínű, többrétegű - és nagyon modem, korunkhoz is konkrétan szóló - művét, ezt a döbbenetes zenés mélylélek­tant. Kevés énekes akad, aki hang­ban, játékban egyaránt meg­győzően képes színpadra állíta­ni Hermannt, a frusztrált, végle­tek közt hányódó, önmagát és másokat szerencsétlenné tevő hogy a kétmülió forintot vissza­fizeti. Az origo.hu-nál dolgozók állítólag régóta tudják, hogy a politikusok panaszkodnak a ki­adó vezetésénél. , A kormány aljasul kihasznál­ja a válságot. Állami hirdetések­kel tartja életben a propaganda­gépezetként működő, újságra alig hasonlító saját sajtóját, míg a maradékot adminisztratív esz­közökkel és zsarolással igyek­szik megszüntetni. Ahhoz, hogy a Deutsche Telekom, az Origó kiadója kirúgja Sálingot, nyilván kellett az ott ülő menedzserek együttműködése is. Hogy el­higgyék, tényleg néhány (egyébként igazságot tartalma­zó cikk miatt) majd a kormány elveszi a T-csoport mobiltelefon­jaitól a frekvenciát, majd fel­emeli a válságadót, majd lesz va­akamokot. Miroslav Dvorský ki­egyenlítetten, megbízhatóan énekel, vannak kimagasló pilla­natai, de hiányzik belőle az iz­zás, az érzelmi töltet. Színészi- leg is túl egysíkú. Ennek a min- *dig gondterhelt, merev Her- mannak nehéz elhinni, hogy meg tudta babonázni Lizát. Ez­zel szemben énekes és szerep nagy találkozása Adriana Ko­hútková Lizája. Harmadik fel­vonásbeli áriája az előadás csúcspontja volt, bármelyik nagy operaház színpadán meg­állná a helyét. Jitka Sapara-Fi- scherová szuggesztív Grófnéjá- ban nincs semmi démoni, ke­mény öregasszony, aki akarata erejével uralkodik a környeze­tén. Fájdalmasan szép volt elő­adásában a Grétry-ária. Bár a színház vezetése a műsorfü­zethez csatolt nyomtatott lapon a Jeleckijt alakító Pavol Remen­ár indiszponáltságáról tudósí­tott, és a közönség elnézését kér­lami csúnya bosszú” - írja a 444.hu. Rajtuk kívül többek kö­zött az Index.hu, a HVG, az atlatszo.hu és a Népszava állt ki az origo.hu és a magyar sajtó függetlensége mellett. Tegnap tüntetést szerveztek Sáling eltávolítása ellen. A Nép­szava úgy tudja, az origo.hu szerkesztőségében elhangzott, hogy aki ezen részt vesz, annak másnap már be sem kell mennie. Az Origó Zrt. átszervezéssel in­dokolja a döntést, és cáfolja a „találgatásokat”, melyek szerint te, a fiatal bariton a premieren jó formában énekelt, méltán ka­pott nagy tapsot II. felvonásbeli áriájáért. A Tomszkijt éneklő Szergej Tolsztov hangban is, já­tékban is meggyőző alakítást nyújtott. Külön dicséret illeti Te- rézia Kružliakovát érzékien szép hangú Polinájáért, valamint az est meglepetését, Alena Kro- páčkovát a Nevelőnő hangban, játékban rendkívül karakteres, kitűnő megformálásáért. Jaroslav Valek színpadképe és Peter Čanecký jelmezei meg­felelően üleszkednek a rendező teremtette müiőbe. A kórus ösz- szehangoltan, egységesen szólt, a Rastislav Štúr vezényelte ze­nekarra sem lehetett panasz: fe­szültséget és lírai hangulatot egyaránt tudott teremteni. Hogy érdemes-e elmenni erre az előadásra? Feltétlenül. Már csak azért is, hogy megismerjük az Anyegin és a Diótörő szerző- jénekmásik arcát. Sáling elmozdításának politikai oka van. Az újságírók nyilatko­zata így hangzik: „Az Origó szerkesztősége nem ért egyet Sáling Gergő főszerkesztő le­váltásával, mivel a szerkesztő­ség életét, a lap irányvonalát be­folyásoló döntésnél, illetve az új főszerkesztő kiválasztásánál a szerkesztőség véleményét nem vették figyelembe. A jelenlegi helyzetben az Origó szerkesz­tősége nem látja biztosítottnak, hogy az eddigi munkáját to­vábbra is folytassa.” Megjelenés előtt az első dotrakhi nyelvkönyv Tolkien-rajongóknak KÖNYVESBLOG.HU Állítólag politikai nyomásra mondtak fel az origo.hu főszerkesztőjének, Sáling Gergőnek Lázár hosszú keze origo

Next

/
Thumbnails
Contents