Új Szó, 2014. június (67. évfolyam, 125-149. szám)

2014-06-18 / 139. szám, szerda

6 Kultúra ÚJ SZÓ 2014. JÚNIUS 18. www.ujszo.com RÖVIDEN Jubilánsok köszöntése Pozsony. Öt hazai magyar irodalmár ünnepli idén kerek születésnapját. A Szlovákiai Magyar írók Társasága ma 14 órától köszönti jubilánsait a társszervező Pozsonyi Magyar Intézet székházában. Hárman közülük 65 évesek, Tóth Lász­ló munkásságát Szalay Zoltán méltatja, Kulcsár Ferencét Zi- rig Árpád, Mészáros Andrásét pedig Görözdi Judit. A 75 éves P. Olexo Annát Duba Gyula köszönti, a szintén 75 éves Polák Imrét pedig Bárdos Gyula. Megzenésített versekkel közreműködik Mucha Attila, (juk) Az Európai Filmdíj hazai jelöltjei Pozsony/Riga. Miloslav Luther Lépés a sötétbe című film­jét és Ladislav Kaboš Minden gyermekem című dokumentum­filmjét javasolta a Szlovák Film- és Televíziós Akadémia (SFTA) az idei Európai Filmdíjra. (Luther filmjében két hazai magyar színész, Nádasdi Péter és Mokos Attila is fontos sze­repben látható.) Az Európai Filmakadémia a díjakat tizenhat kategóriában decemberben adja át Rigában. Az SFTA hat já­ték- és hét dokumentumfilmből választotta ki azokat, ame­lyeket a nemzetközi megmérettetésre küld. (ú) Nyolc hétig lábadozik Ford London. Harrison Ford bokatörése miatt nyolcheti kény­szerpihenőre szorul, de J. J. Abrams közben tovább forgatja a Csillagok Háborúja VII. részét. A 71 éves Ford, aki Han Solo szerepében tért vissza az új epizódba, a múlt héten a londoni forgatási helyszínen szenvedett bokatörést, amikor rácsukó­dott nevezetes űrhajója, a Millennium Falcon ajtaja. A The Daily Mirror szerint legalább nyolc hétig hiányozni fog a for­gatásról. A kezdeti tanácstalanság után azonban sikerült át­szervezni a produkció forgatási tervét, így Ford távollétében is folytatódhat a munka. (MTI) Sherlock Holmes közkincs lett New York. Az illetékes bíróság döntése szerint Arthur Conan Doyle 1923 előtt publikált ötven Sherlock Holmes- novellája immár közkincsnek számít. A skót szerző hagyaté­kának kezelője már nem kérhet jogdíjat a művekre való hi­vatkozásért, mivel eltelt az a 95 év, amely időszak alatt a mű jogdíjköteles. A bíróság nem látta okát annak, hogy meg­hosszabbítsa a művekre vonatkozó amerikai szerzői jogi rendelkezéseket. A Holmes-munkák közkinccsé válása arra bátoríthat más írókat, hogy írjanak új történeteket a régi sze­replőkkel. (MTI) Várják a voksokat Gombaszög. Idén először rendezik meg a Gombaszögi Nyári Tábor keretein belül a Szlovákiai Magyar Dal Napját, amelyre összesen 27 zenekar jelentkezett. A nevezőket szak­mai zsűri értékelte, ennek alapján a Sémi Holsen, a Southern Comfort, a Renton and the Error Jam, a Feel the Void és a Kli­nika jut tovább a július 20-i krasznahorkai döntőbe. A ver­senynek azonban még nincs vége, ugyanis két zenekar közön­ségszavazás útján juthat be a seregszemlére. Szavazni a tábor honlapján (www.gombaszog.sk) lehet június 22-ig. Lapunka rendezvény kiemelt médiapartnere, (k) A Middlemist Red zenekar a világhír küszöbén Győztek a magyarok JUHÁSZ KATALIN Budapest. A magyar Midd­lemist Red zenekar nyerte a Deezer zenei streamszolgáltató és internetes rádió tehetségku­tatóját. A Young Guns 2014 ver­senybe országonként egy-egy fiatal zenekart nevezhettek be a helyi szerkesztők. Ezután a francia Deezer szigorú szakem­berei 182 csapatból kiválasztot­tak negyvenet, amelyekre az összes ország szerkesztői sza­vazhattak. így alakult ki a leg­jobb négyes csoport, amelybe a Middlemist Red is bekerült. A döntést a közönségre bíz­ták: a Deezer-alkalmazással rendelkezők három hétig küld­hették pontokat a csapatoknak. A versenyt a magyar zenekar simán nyerte, a második helye­zett Fülöp-szigeteki indie folk- banda több mint 40 ezer ponttal szerzett kevesebbet (pontot a dalok meghallgatásával, vagy a kedvencek listájára való felvé­tellel lehetett kapni). A Deezer ígérete szerint ezek után minden segítséget megad a zenekarnak, hogy nemzetközi karrierjük beinduljon. Erre számos módszerükvan, például külföldi ügynökségek, koncert­szervezők és fesztiválszervezők megszólítása, zenei portálokon való megjelenés vagy külföldi kiadók keresése. A tehetségkutató szervezői olyan együttesek után kutattak, amelyeknek még nincs szerző­désük kiadóval, de egyedi hangzásuk révén több figyelmet érdemelnek. A budapesti for­mációnak tavaly saját kiadás­ban jelent meg az As If You Could Mess This Up című be­mutatkozó EP-je, amelyre a magyar szakma is felfigyelt. Az ismert londoni graffitis szerint hiába került be a műfaj a nagy galériákba, az utcán ma is üldözik Az utcaművészet fesztiválja Mau Mau Pozsonyban alkotás közben, és a kész kép (A szerző felvételei) Három alternatív kultúrá­val foglalkozó civil szerve­zet összefogásának ered­ményeként az elmúlt hét­végén immár negyedszer vették birtokba graffiti- művészek a pozsonyi To­várenská utca ütött-kopott ipari épületeit. A Bratisla- va Street Art Festival idén már a kulturális miniszté­rium támogatásával zaj­lott, amibizonynagyszó. JUHÁSZ KATALIN Említsük meg Pozsony-Óvá- ros vezetését, valamint a helyi közlekedési vállalatot is, ők ugyanis már harmadszor bólin­tottak rá erre a kezdeményezés­re. Tavaly például két magyar utcaművész, Mr. Zero és Fat- Heat egy villamosra festhetett, és a jármű több hónapig közle­kedett szürrealisztikus ábrák­kal díszítve. A magyarok egyéb­ként nemzetközi viszonylatban is egyre ismertebbek, festettek már óceánjáró hajóra Wales­ben, a pilzeni Prazdroj megbí­zásából több nagy falfestményt csináltak, két éve pedig a Ma­gyar Nemzeti Galéria felkérésé­re egy huszonhárom méter hosszú falat dekoráltak ki. A pozsonyi fesztiválon bárki kipróbálhatta a graffitizést, ka­pott hozzá festékszórókat (szaknyelven „kannákat”) és egy papírmasé falat, amely ugyan hétfőre eltűnt, átenged­ve a helyet a parkoló autóknak, de hát minden kezdet nehéz. A meghívott sztárvendégek vi­szont igazi falakra festhettek, létrák, daruk álltak rendelke­zésükre, és műveik remélhető­leg az idők végezetéig díszítik a lepukkant épületeket. A fesz­tivál leghíresebb alkotója egy Mau Mau művésznéven ismert rasztafrizurás londoni graffitis volt, aki szerint hiába jutott be a műfaj mára a nagy galériák­ba, az utcán továbbra is harc fo­lyik ellene. „Ugyanaz zajlik ma a graffi- tiben, ami a hatvanas-hetvenes évek rockzenéjében zajlott. Ha a hatalom nem tud leállítani valamit, gyorsan ellenőrzése alá vonja, és a lázadásnak egy csapásra vége. A graffiti lénye­ge a szabadság, és a veszélyfak­tor a kaland része. Ha rábök­nek egy falra, hogy ide fest­hetsz, amoda viszont nem, vé­ge a szabad önkifejezésnek. A nagy street art fesztiválokon megjelentek a szponzorok, akiknek szintén vannak kíván­ságaik, és máris egy kommersz rendezvényről beszélünk” - vé­li Mau Mau, akit pályafutása kezdetén gyakran kergettek a rendőrök, mára viszont kényte­len-kelletlen alkalmazkodott a körülményekhez. Rájött, hogy ha falfestésből akar megélni, el kell fogadnia a felkéréseket. Húsz éve fest, ezalatt beutazta a fél világot Bangkoktól Jamai- káig, és bár válogatós, gyakran alkalmazkodnia kell. Brazil ba­rátai például a minap megkér­ték, hogy az ő fesztiváljukon ne azt a képet fesse, amely Lon­don mellett most már Po­zsonyban is látható. Egy FIFA- bíró sárga lapot mutat fel egy mezítlábas brazil kisfiúnak, áld batyuval a vállán csendben odébb áll.,Azt mondták nem­csak én kerülhetek bajba, ha­nem ők is, úgyhogy válasszak valami más témát. Úgyhogy végül nem fogadtam el a meg­hívást arra a fesztiválra. Egyébként nagyon szeretem a focit. Csupán az ellen van kifo­gásom, hogy míg néhányan ke­gyetlenül meggazdagodnak a brazíliai világbajnokságnak köszönhetően, az országban rengetegen nyomorognak, és ez a vb után is így marad.” Mau Mau a londoni olimpia szervezőinek is jól odapörkölt,, méghozzá az egyik fő szpon­zor, a McDonalds miatt. A gyorsétteremlánc bohócfigurá­ja a nagy sportesemény kezde­te előtt pár héttel furábbnál fu­rább helyzetekben bukkant fel a londoni falakon. „Többször előfordult, hogy harmadnapra lefestették a művemet, annak ellenére, hogy magántulajdon­ban lévő ingatlanok falára fúj­tam. Ehhez nem volt joguk, hi­szen engedélyt kaptam a tulaj­donosoktól. Pár ismerősöm ja­vasolta, hogy forduljak bíró­sághoz, mert igazam van, má­sok viszont azt mondták, örül­jek, hogy a gyorsétteremlánc nem perelt be. Szerencsére a művekről készült fotók az in­ternetnek köszönhetően napok alatt bejárták a világot, aho­gyan a FIFA-bírós képem is” - mondja büszkén Mau Mau, akinek már betelt az idei nap­tára, úgyhogy több meghívást nem tud elfogadni. A pozsonyi fesztiválon egyébként olasz, spanyol és ír „writerek” is részt vettek, akik meglepően jól ismerik a kelet­európai szcénát. Legtöbben úgy látják, a szlovák kollégák kevésbé foglalkoznak szociális és politikai témákkal, nincs humoruk és megfertőzte őket a manga, az anime és a fantasy világa. Inkább esztétikai élve­zetet keresnek a falfestésben, mintsem társadalmi üzenet közvetítésének lehetőségét. Fotók a Bratislava Street Art Festival alkotásairól: www.ujszo.com Éles kritika egy londoni házfalon (Képarchívum) Holnap neves színészek olvassák fel Pozsonyban a Márai művei által ihletett kétnyelvű darabot Hogyan neveljünk polgári kutyát AJÁNLÓ Pozsony. 2012-ben mutat­ták be Kassán azt a kétnyelvű színdarabot, amelyet Márai Sándor művei által ihletetten írt két szlovák szerző, Silvester Lavrík és Anna Vlčko- vá-Strachan. Az egyfelvonásos címe A polgári kutya nevelése (Ako naučiť poslušnosti meštianského psa), a rendező pedig szintén Silvester Lavrík, aki hazai magyar és szlovák színészekkel állította színpad­ra a darabot. „Valamikor a 20. században személyvonat hagyja el Kassát és nyugat felé tart. Minden utas más célállomás felé igyekszik, a múlt terhét cipel­ve magával. Márai Sándor is a vonaton utazik. Inkognitóban. Az utasok azonban nem jutnak messzire. A Margecani alagút- ban tisztázatlan körülmények között megáll a vonat” - áll a műsorfüzetben. Az utaslista a bemutató óta némileg változott, a színre vi­tel módja úgyszintén. A darab holnap felolvasószínházként kerül a pozsonyi közönség elé az Eurokontext című nemzet­közi színházi fesztiválon. Márai szerepében Kassai Csongor, Anna szerepében Bárdos Judit látható, a többiek - Kiss Szilvia, Gál Tamás, Vla­do Zboroň, Ludwig Bagin és Benes Tarr Csilla - az eredeti előadásban is játszottak. A da­rab fordítója és dramaturgja Garajszki Margit. „Márai Sándor a kor több fontos személyiségével, így Thomas Mann-nal, Stefan Zweiggel is levelezett, ezek a levelek képezik a színdarab vázát, mert ezeken keresztül ragadható meg leginkább a kor” - árulta el az író-rendező. A felolvasószínház helyszíne a Szlovák Nemzeti Színház új épületének kék szalonja, a kezdés időpontja 18 óra. (juk)

Next

/
Thumbnails
Contents