Új Szó, 2014. január (67. évfolyam, 1-25. szám)

2014-01-04 / 3. szám, szombat

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2014. JANUÁR 4. www.ujszo.com RÖVIDEN Elhunyt Helyey László színművész Budapest. Életének 66. évé­ben tegnap elhunyt Helyey László Jászai-díjas szín­művész. A művészt az Új­színház saját halottjának te­kinti, temetéséről később in­tézkednek. Helyey a Szín­ház- és Filmművészeti Főis­kolán 1975-ben szerzett dip­lomát, majd a kaposvári Csi- ky Gergely Színházhoz szer­ződött, 1978-tól a Nemzeti, 1982-től a Katona József Színház tagja volt. Később Pécsett, Szolnokon és több budapesti színházban játszott. Ka­rakterszínészként komikus és komoly hangvételű színmű­vekben egyaránt szerepelt. Már főiskolásként filmezni kez­dett, szerepelt például a Hajnali háztetőkben (1986), a Szam­bában (1995) és a Honfoglalásban (1996). Kedvelt szinkron­színész volt: az ő hangján szólalt meg rendszeresen Gérard Depardieu és Donald Sutherland. (MTI) Balázs Péter nem pályázik a Vígre Budapest. Balázs Péter közleményben tudatta, hogy nem indul a Vígszínház vezetésére kiírt új pályázaton, amelynek beadási határideje csütörtökön zárult le. „Hiszem, hogy az én polgári színházi törekvéseimnek helye van a főváros színházi életében, de azt nem szeretném, hogy elképzeléseim politikai csatározásokra adjanak okot” - olvasható a szolnoki színház igazgatójának közleményében. Eszenyi Enikő, a Vígszínház igazgatója korábbi nyilatkozatának megfelelően újra beadta pályázatát. A kormany.hu-n megjelent kiírás szerint az ügy­vezető igazgatói munkakört 2014. február 1-jétől 2015. júni­us 30-ig töltheti be a nyertes. (MTI) Kalózletöltések: A hobbit vezet London. Peter Jackson A hobbit - Váratlan utazás című filmjét töltötték le ille­gálisan a legtöbben 2013- ban: több mint 8,4 millióan. A BitTorrent fájlcserélő rendszerben regisztrált le­töltések alapján Quentin Ta- rantino Django elszabadul című westernje a második helyre került (8,1 millió le­töltéssel). A 2013-as év globálisan legnagyobb árbevételét hozóVasember3. címűfilm csak a negyedik helyen álla kalóz­letöltések listáján, megelőzi a Halálos iramban filmek 6. ré­sze. A lista érdekessége, hogy a 2013-as jegybevételi toplista harmadik helyét megszerző Az éhezők viadala: Futótűz című film nem került be a kalózletöltések élvonalába. (MTI) Durica Katarina Szökés Egyiptomba című hibrid regénye utazás előtt vagy helyett ajánlott Távol Európától A tavalyi év talán legke­ményebb diója számom­ra ez a könyv. Irodalmi értéke az úgynevezett magaskultúra mércéjé­vel mérve nem túl szá­mottevő, élvezeti értéke azonban itt-ott egy jó pizzáéhoz vagy hot do­géhoz mérhető. És vajon ki meri tagadni, hogy a libamájpástétom mellett hébe-hóba ilyesmit is szívesen fogyaszt? JUHÁSZ KATALIN A somorjai születésű, jelen­leg Budapesten élő Durica Kata­rina Szökés Egyiptomba című könyvét a Vasárnap olvasói heti folytatásokban kapták Kánikula Egyiptomban címmel, így meg­kockáztatom, sokan tudják, mi­ről lesz szó az alábbiakban. A felvezetőben említett dió keménységének lényege abban rejlik, hogy a könyvet elég ne­héz besorolni, egyetlen általam ismert fiókba sem fér be. Sok van benne korunk divatos műfajából, a romantikus szing- liregényből, amelynek talán Fe­jős Éva a legismertebb magyar művelője. Ezekben a művekben a főhősnő egzotikus helyre uta­zik felejteni - vagy egy újabb szerelmi kaland reményében. Az egzotikus helyszín, a szerel­mi csalódás, valamint a hirtelen felbukkanó férfi itt is adott. Ka­rolina nevű hősnőnk azért „szökik” Egyiptomba idegenve­zetőnek, mert valami újra, más­ra vágyik. Ezen a ponton a könyvben a való világ is megjelenik, a friss diplomások elhelyezkedési ne­hézségeiről kaphatunk képet. „Művészettörténetet tanultam, ami nem sok praktikus készség­gel gazdagított, ha nem számí­tom annak Botticelli karakte­risztikus jeleinek és a huszadik században újra felbukkanó Ti- ziano-jelképeknek a felismeré­sét. Túl sokan voltunk, a cso­porttársaim nagy része kávé­zókban és szállodákban kötött ki pincérként, néhányan gya­kornokok lettek a legnagyobb galériákban. Az utóbbi azt je­lentette, hogy éjt nappallá téve dolgoztak abban a reményben, hogy egyszer majd őket is felve­szik állásba. Több év távlatából látom, hogy senkit sem vesznek fel. Akadtak, akik több hónapig, de olyanok is, akik évekig dol­goztak teljesen ingyen, és még velük éreztették azt, hogy mi­lyen szerencsések, és hogy há­lásnak kellene lenniük, amiért ilyen fontos helyen robotol­hatnak”. Az ilyen mondatokért érde­mes elolvasni ezt a könyvet. Meglepetésként hatnak, meg­szakítják a történet menetét, mintegy mellékesen szerepel­nek benne, mégis ezek adják az írás savát-borsát. Például mi­közben arról olvasunk, hogy a nyugati nők a helyi fiatalembe­rek szerelmi szolgáltatásaiért járnak Egyiptomba, azt is meg­tudhatjuk, hogy a délceg amo- rózók többségének egy európai uniós országba szóló vízum a célja, mert ez az egyetlen módja annak, hogy szabaduljanak a ki­látástalanságból, egy diktatúra börtönéből. A regény egyes részei fésület­len blogbejegyzésekre emlékez­tetnek, máskor az arab világ társadalmi normáinak elemzé­sét kapjuk publicisztikai stílus­ban, ráadásnak pedig végig ott lappang a kérdés, vajon hány százalékban építkezik saját él­ményekből a szerző, illetve mennyiben azonosítható a fő­szereplővel. A Szökés Egyiptomba főleg azon hölgyek számára lehet hasznos olvasmány, akik vala­melyik arab országba készülnek üdülni. Megtudhatják belőle, hogy nem árt résen lenni, ha a szálloda egyik jóképű, huszon­éves alkalmazottja bókokkal halmozza el őket, a megismer­kedésük utáni harmadik napon pedig máris pénzt kér kölcsön, hogy fel tudja tölteni a mobilte­lefon-egyenlegét vagy tankolni tudjon a kocsijába. Ez tehát nem egy könnyed, „strandolós csajregény”, inkább utazás előtt olvasandó. Az alap­történet a legkevésbé fontos benne, sokkal izgalmasabb, ami mögötte van. A vallási és kultu­rális különbségek elemzése, az európai szemmel nézve szürre­ális szokások megértésének igyekezete, amely fokozatosan váltja fel hősnőnk gyermeki rá- csodálkozását. Karolina végül kudarcot vall: nem képes elfo­gadni az övétől eltérő társada­lom normáit, a szezon végén szinte menekül vissza Európá­ba. Ha a szerző több időt és teret szánt volna a karakterek kibon­tására és az emberi sorsok bon­colgatására, ha kihúzta volna a közhelyes gondolatokat, ha a párbeszédek életszerűbbre si­keredtek volna, akár egy „ütős” irodalmi mű is összeállhatott volna ebből. Durica Katarina: Szökés Egyiptomba. Jaffa Kiadó, Budapest, 2013. Mozifilm készült a Belle és Sébastienből, folytatódik a thermopülai csatát feldolgozó 300, újraforgatták az 1964-es Angelikát Mit láthatunk a mozikban az esztendő első negyedében? ELŐZETES A filmvilágban mostanában elsősorban a díjszezonra figye­lünk; az esélyeket latolgatjuk, mely alkotóknak és filmeknek van esélyük az Arany Glóbusz­ra és az Oscar-díjra. A mozik azonban folyamatosan üze­melnek, mi pedig kíváncsiak vagyunk az újdonságokra. Át­néztük a főbb hazai forgalma­zók terveit, milyen bemutató­kat tartogatnak számunkra az első negyedévre. Ezekből cse­megéztünk. Magyarországon már vetítik a Belle és Sébastien című fran­cia filmet, melyet Nicolas Vani- er rendező forgatott Cécile Aubry világhírű regényéből. A kisfiú és a kutya megható törté­netét feldolgozó műből a hat­vanas években már készült egy sikeres televíziós sorozat. Á mozifilm 95 percben meséli el a francia Alpok egyik kis falujá­ban, a második világháború ide­jén játszódó történetet, egy ma­Angelika, az angyalok márkinője ismét a mozik meghódítására készül: Michele Mercier és Robert Hossein szerepét a remake-ben Nora Amezeder és Gérard Lanvin vette át (Képarchívum) gányos gyermek, Sébastien és egy menhelyről szökött kutya, Belle egymásra találását. A le­leményes és bátor Sébastien megszelídíti a kóborló és vad­nak hitt Belle-t. Kapcsolatuk az örök barátság kalandja. A filmet nálunk február második felében mutatják be. Március végére várható Ralph Fiennes rendezői munká­ja, melyek címe: The Invisible Woman. Az angol életrajzi dráma Claire Tomalin regénye alapján készült, Charles Dick­ens (Ralph Fiennes) és Nelly Témán (Felicity Jones) titkos szerelmét dolgozza fel. A film­ben Kristin Scott Thomas, Mi­chelle Fairley és Tom Holländer alakít még főbb szerepeket. Március 6-án mutatják be a 300: A birodalom hajnala című Noam Murro rendezte amerikai filmdrámát, mely a 2007-es 300 című film folytatásának tekint­hető, bár eseményei a 300 cse­lekménye előtt és közben ját­szódnak. Az új alkotás szintén a görög-perzsa háborúkba vezet el, s arról szól, hogy Athén egyik hőse, Themisztoklész vezetésé­vel a kis hellén hajóhad az Ar- temiszion-foknál szembeszáll az óriási perzsa flottával. Ariel Zeitoun rendező újra­forgatta az 1964-es Angelika című (akkor francia, nyugat­német és olasz koprodukció­ban készült) kalandfilmet. Az új feldolgozásban Angélika, az angyalok márkinője Michele Mercier által híressé tett szere­pét Nora Arnezeder alakítja. Az eredeti változatban Robert Hossein által életre keltett Jeoffrey de Peyrac figuráját a remake-ben Gérard Lanvin játssza. A pikáns történet feb­ruár utolsó hétvégéjén kerül a mozikba. Február 20-ától láthatjuk A nő (Her) című amerikai roman­tikus filmet Joaquin Phoenix és Scarlett Johansson főszereplé­sével. Spike Jonze rendezésé­nek főszereplője egy fiatalem­ber, aki nagyon lassan heveri ki a válását. Egyedül él és nehezen barátkozik. Miután letölt egy intelligens operációs progra­mot, minden megváltozik az életében. A filmet három fő ka­tegóriában is jelölték Arany Glóbusz díjra, (tébé)

Next

/
Thumbnails
Contents