Új Szó, 2013. július (66. évfolyam, 151-176. szám)

2013-07-31 / 176. szám, szerda

12 Régió-szülőföld ÚJ SZÓ 2013. JÚLIUS 31. www.ujszo.com A forróság próbára tette a lovasokat és a lovakat is (Képarchívum) Felavatták az új fedett lovardát Hőség és kitartás az idei Tőkési Kupán SZABÓ CSILLA Dunatőkés. A hétvégén tomboló kánikula miatt idén kevesebben, mintegy 1300-an látogattak ki a csallóközi Duna- tőkésen megrendezett XX. Tő­kési Kupára. A rendezvényen tiszteletét tette Ivan Gašparo- vič államfő, és az új fedett lo­vardát is átadták. A lovak és lovasok teljesít­ményére láthatóan hatással volt a szinte elviselhetetlen for­róság, de egy kis balesetet le­számítva nem történt sérülés a pályán, napszúrást sem kapott senki. A versenyen 56 lovas vett részt, összesen 77 alkalommal álltak rajthoz három verseny­kategóriában. Az Abandaráda- díj (ZL) első helyezettje Hegedűs Kristóf lett, Papaya lovával a Hungária Lovas Sport Egyesület (Magyarország) kép­viseletében. A második díjat ebben a kategóriában Dániel Sýkora nyerte Kométával (Klub JK Severný vietor Považany), a harmadik helyet pedig Peredi Szabolcs szerezte meg Betti nevű lovával (Magyarország). A Tőkési Kupa (L) győztese Szentirmai Péter lett Juhász Zoltán Starlet nevű lovával a Czajlik Ranch színeiben. A má­sodik díjat František Pál és Till VR lova kapta (Šamorín K.M.D.), harmadik helyen pe­dig Michaela Šatarová és Ro­meo (JK Pozana Detva) vég­zett. A Mini-maxi kitartásos magassági verseny első díja a 180 centiméter magas kőfal át- ugratásáért járt: ezt Hegedűs Kristóf nyerte meg a Czajlik Ranch színeiben Cantona R há­tán ülve. Ebben a kategóriában is a második helyet szerezte meg František Pál és lova, Tül VR, harmadikként pedig Peredi Szabolcs és Betti végzett (Ma­gyarország). A rendezvény 11 órakor kez­dődött, Ivan Gašparovič Czajlik Jenővel, a Czajlik Ranch tulaj­donosával közösen ünnepélyes szalagátvágással avatta fel az új lovardát. Ezt követően Herdics György címzetes apát és Sza­káll László esperes megáldotta az épületet. A rendezvény kísé­rőprogramokban sem szűköl­ködött: a versenyszámok kö­zötti szünetekben western be­mutató volt, Lukács Zsuzsanna zenés díjlovaglást mutatott be, a Czajlik Ranchon működő lo­vas iskola diákja is bemutatták tudásukat. „Köszönjük minden kitartó lókedvelőnek, hogy nem a hűsítő vízpartot választotta, hanem eljött drukkolni a lo­vaknak, lovasoknak” - mond­ta Czajlik Jenő, majd hozzá­tette, köszönettel tartoznak minden versenyzőnek, szpon­zornak és a járásbeli községi hivataloknak, akik nagyban hozzájárultak a rendezvény sikerességéhez. Szlovákiai, magyarországi és szlovén együttesek szórakoztatták a nagyérdeműt Folklórfesztivál Füleken A Szőttes Kamara Néptáncegyüttes hét csokorral készült, szilicei, borzovai és mezőfelei táncokat is előadtak Fergeteges hangulatot varázsolt a füleki vár tövébe a Pamo Craszt együttes (A szerző felvételei Fülek. Tizennyolcadik al­kalommal rendezték meg a Nógrádi Nemzet­közi Folklórfesztivált Fü­leken. Idén a rendezvény átalakult, a szervezés nem ment zökkenőmen­tesen, ennek ellenére színvonalas, kétnapos akcióval várták az érdeklődőket. 1BOS EMESE A fesztivál évekkel ezelőtt a határon átnyúló együttműkö­dés és a hagyományápolás je­gyében indult az egykori Nóg- rád megye szlovákiai és ma­gyarországi településein. Ötle­te Magyarországról származik és fokozatosan teijedt át a határ túloldalára. Agócs Attila múze­umigazgató lapunknak el­mondta, meggyengült a ren­dezvényhatáron átnyúló hátte­re, ez azért is elszomorító, mert éppen ez volt a fesztivál legfon­tosabb sajátossága. „A közön­ség már megszokta, hogy nem csak európai és balkáni, hanem ennél jóval távolabbról érkező fellépők fordultak meg a feszti­vál színpadán. Idén ezt sajnos nem sikerült megszervezni. A Nógrádi Folklór Fesztivál sal­gótarjáni központja anyagiak hiányában nem tudta biztosí­tani a már megszokott, széles nemzetközi platformot” - mondta az igazgató. Agócs próbaévnek tekinti az ideit, hi­szen most először valóban össze kellett fogniuk és egy tel­jes programot kellett felállíta­niuk a hazai szervezőknek. A program a Füleki Vármúzeum Főszervezésében idén a kisebb­ségek gálaműsorával kétnapos­ra bővült, így a város a fesztivál központi helyszínévé vált, de voltak programok Losoncon és Ragyolcon is. Pénteken a vár­udvarban indult a kisebbségi gálaműsor, fellépett a Lauder Javne budapesti művészeti is­kola mellett működő Z’mirim if­júsági zsidó klezmer zenekar, a pozsonyi magyar Szőttes Ka­mara Néptáncegyüttes és a Pamo Graszt magyarországi cigány népzenei együttes. A folytatásban a Bebek Panzió te­raszán a fellépő együttesek élő zenei kíséret mellett cigány, zsidó és magyar táncokat oktat­tak a tanulni és szórakozni vá­gyó érdeklődőknek. Az első nap műsora így a füleki Rakonca Egyesület és a losonci Phoenix Lutetia Polgári Társulás szer­vezésében a városban a két vi­lágháború közt élt kisebbségek folklórjára épült. Szombaton a miskolci Vaga Banda gólyalá­bas előadása nyitotta meg a programsorozatot. Őket a füle­ki Rakonca, a nagymihályi Zemplín, a salgótarjáni Nóg­rád, valamint a szerbiai Hrt- kovci községből érkező Desan- ka Maksimovič néptáncegyüt­tes követte a szabadtéri színpa­don. Záróakkordként a Vaga Banda tűzzsonglőr show-ja és a füleki Szarvasűzők tüzes íjász­bemutatója ejtette ámulatba a közönséget. Több mint hatvan, kulturális célokra szolgáló épületet mutatnak be Kassán, a kiállítást augusztus végéig láthatja a közönség Bruno Klomfar fotói Alsó-Ausztriába csalogatják a közönséget (A szerző felvétele) A művészetnek építeni KOCSIS EDINA Kassa. Alsó-Ausztria kulturá­lis épületeit mutatja be Bruno Klomfar A művészetnek építeni című fotókiállítása, amelyet a kassai közönség augusztus 25-ig tekinthet meg a Művé­szetek csarnokában. A neves osztrák fotográfus egy évig fényképezte a több mint hatvan kulturális épít­ményt, amelyek az utóbbi két évtizedben épültek. Vannak köztük koncerttermek, színpa­dok, múzeumok, kiállítóter­mek, de többfunkciós csarno­kok és terek is. Bruno Klomfar célja bemutatni az egyes objek­tumok funkcionalitását, min­dennapi sokoldalú használatát és azt, hogy nem csak esztétikus üres dobozokról van szó. Az épí­tészeti alkotások a tájat is alakít­ják, így nagyon fontos szerepet játszanak a régió és az úgyneve­zett kulturális turizmus fejlesz­tésében. A fotók kiemelik a helyi sajátosságokat és egyben Alsó- Ausztriába invitálják a közön­séget. Brigitte Trinkl, az Osztrák kulturális fórum igazgatója sze­rint a képek szemet gyönyör- ködtetőek ugyan, mégis jobb az egyes helyszínekre személye­sen ellátogatni. A kiállítás láto­gatói megtudhatják, milyen kri­tériumoknak kell megfelelniük a kulturális építményeknek és hogyan lehet a használaton kí­vüli épületeket újjáéleszteni. A kassai Kunsthalle is egy üres, ki­használatlan épület kulturális térré alakulásánakapéldája. „Ez a kiállítás nagyon közel áll az Interface projektünkhöz, amely ipari épületek művészeti objektumokká alakításával fog­lalkozik. Nagyon tanulságos látni, hogyan oldották ezt meg a szomszédos országban” mondta Ján Sudzina, a Kassa 2013 nonprofit szervezet igaz­gatója. Kassa alpolgármestere, Ján Jakubov a kiállítás megnyi­tóján elmondta, az európai tá­mogatásoknak köszönhetően a városban több épület szolgál­hatja a kultúrát. „Reményeink szerint ezzel nem ér véget a fej­lesztés és a jövőben még több hasonló objektum jöhet majd létre”- tettehozzá Jakubov.

Next

/
Thumbnails
Contents