Új Szó, 2013. február (66. évfolyam, 27-50. szám)
2013-02-02 / 28. szám, szombat
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2013. FEBRUÁR 2. www.ujszo.com RÖVIDEN Pénzt gyűjtenek az afgán fiúknak Los Angeles. Megnyílt az út Hollywoodba az Oscar-jelölt afgán rövidfilm két főszereplője előtt: online pénzgyűjtő kampány adományai teszik lehetővé, hogy eljussanak az Os- car-gálára. A Buzkashi Boys című kisjátékfilm 14 éves sztárjainak szóvivője elmondta, hogy az online pénzgyűjtés sikerének köszönhetően az utazáshoz szükséges 10 ezer dollár kétharmada már megvan. A film két barátról szól, akiknek az az álma, hogy buszkasijátékosok legyenek. Az Afganisztán nemzeti sportjának számító buszkasi a lovaspólóhoz hasonlít, ám annak elég brutális változata, mert a játékosok egy lefejezett kecskét igyekeznek a gólvonal mögé juttatni. A kis költségvetésű alkotás rendezője az amerikai Sam French. A szervezők azt is jelezték, hogy a szükséges összegen felül beérkező pénzt az egyik szereplő továbbtanulásának költségeire fordítják. (MTI) A Julie kisasszony filmváltozata London. Jessica Chastain játssza a főszerepet August Strindberg svéd író Julie kisasszony című drámájának film- változatában, amelyet Liv Ullmann rendez. Chastain, akit a Zero Dark Thirty - A bin Laden-hajsza című filmben nyújtott alakításáért Oscar-díjra jelölt az amerikai filmakadémia, Colin Farrell és Samantha Morton oldalán szerepel a svéd rendező munkájában. Strindberg leghíresebb drámáját, amely a naturalista színház eszközeivel úttörő módon egy szerelmi háromszögön keresztül mutatja be a társadalmi osztályok közötti feszültséget, először 1889-ben mutatták be. Julie kisasszony egy nemesember lánya, aki beleszeret apja lakájába. A háromszög harmadik tagja a szakácsnő. A The Guardian online beszámolója szerint egyelőre nem világos, hogy Ullmann, Ingmar Bergman egykori alkotótársa megtartja-e a filmet a dráma eredeti környeztében, a korabeli svéd vidéki kúriában, vagy áthelyezi egy másik korba. A Julie kisasszony Liv Ullmann negyedik rendezése. (MTI) A popsztár rajongói közül sokan csalódtak Beyoncé csak tátogott Obama eskütételén MTl-HÍR Új kezdeményezés Kassán: február 15-e a Kassai Magyar Kultúra és Történelem Napja lesz Nemzeti drámánk bölcsője ; Bérlet K A S S Á N, Szélié». Ma SiiahWTi Pebraá-ius lW napjén I8JS, A NEMZETI ÜALL, ÉS SZÍNJÁTSZÓ TABSASÁG ÁLTAL muumin naér ms í»g tJwtkdni; BÁNK. II Á NI. Itt még soha nem adatott nagy Nemzed Dráma 5 Felvonásban. Szerzetté Katona Jó’sef. Matrvl K i fotóké Ott«, BrrtktMAiak, »' Meriiuti McHnfai* tu, ßnt*«IHu«b ' Totsiifiw ..... ‘ KHfst OnM| w® l" Maiam# «un. Ml*. TrteH Maß. Emwí t>. Banku lír. H»fiM Ami ldvarhei2ti. személye a:-A Ég XiaUt f,‘ . P«!er.irén. Bitkári ť KínlfSií Sieti*,* Sundr'.nWs Isiéuru, Tanajisi I*«»> ffT Lésumi* BiítréiS, t;y lén«-.jő Hifin Több, fnna Patt Ur. StrMftknr T*. t> Uťatím Vr. Pá'i»* *00. UtaWr Ct. kinyírt bt. «líuBt fi, T«4*p> t>- Kwtiy C*. » IIlMIk aa h BefpiMéhm. é»rr íjJKBééi Jnolwn-iaiékm' »' mai «*«13, aecUjga »' Ftttírp naMt faMT aau-i.l ■■«;# awulm t*W al van tacadMva. »«ry wmhi. ftt Ibcuiéki KefaacatauMk; a. aaaa «outi, o«( lé*® lyirlér. Vijí L«íti kik l«#j*k ne *» *•*"*«» «Ml«* itnMiiMk *p r* ť k«*éit«a, ttlaWxti** ' 1 V u»nt«up«A *•><«•* » JsniHi ravtafWa - vajrMéaakUI taatetok, tik a.™ «« kéMMzina. ť ks* kaumaak Mrfcf« «M straUO. niitat !• »Mmfoaiaak“ — Vimfefeaaal »aayak, U«|y — Mia ť «1, OwÁTrtji. iniMet kivink k*ll«M. SAS ititfrOl moltlWMI, »*«!* liú ťbMtiaak US*, tfM ťCkaatunk • Wkiautt *1«, «iáim »Mm Ssmek. 1 »«hí kantUén érénart - ftmttvia Utiui ť xaiM O.tmíi kinti. Ufumh l*g««írt trtr*.t *«* btfak W.i n tr4a.it la i'irmUu Halmit nimm r,»tí«t«<*ti Által. a cm! n ra tp.rkM.it.nu! ü bu«tM. ».»«tó ip*krni«kru aaétinafuk *M«t#H#*t. ť ki Mit i> * ť Dnljiuk iétAA »«atiM Mr«. untty Ihat Mije tMUfmt* JVrsgjrtégfetHa*. minim JbwfiM. ’i Karban Ueô Párt/opiiniik Ciraricffy' MA/tit, A' Cissa kinyittafik két fertály hatra. — Kezdődik hetedfcl őrskor, vége Ókor. (Képarchívum Washington. Többnapos hallgatás után Beyoncé elismerte, hogy playbackről énekelt Barack Obama amerikai elnök eskütételén január 21-én. „Maximalista vagyok, addig gyakorolok, amíg nem vérzik a lábam” - jelentette ki az énekesnő egy sajtótájékoztatóján. A washingtoni fellépés előtt azonban nem volt idő elegendő hangpróbára, ráadásul nagyon hideg is volt, ezért döntött a felvétel használata mellett, ami egyébként „nagyon megszokott dolog a zeneiparban”. „Nem akartam csalódást okozni az elnöknek. Nem éreztem volna jól magam, ha élőben énekelek. Büszke vagyok a fellépésemre” - mondta a Grammy-díjas popsztár, aki a sajtótájékoztatón el is énekelte a himnusz a capella verzióját. Az elnöki fogadalomtételt a washingtoni Fehér Ház előtt több százezres tömeg, a világ többi részéről pedig több millió ember követte figyelemmel január 21-én. A program során Beyoncé mellett fellépett James Taylor és Kelly Clarkson is. Már röviddel az eskütétel után megkezdődtek a találgatások, vajon élőben adta-e elő a nemzeti himnuszt Beyoncé. A playback-vád felmerülése után a Twitter közösségi oldalon hamarosan több százan adtak hangot csalódottságuknak. A hírt sokkolónak nevezte a New York Post című bulvármagazin. Más médiumok megvédték az énekesnőt. A Forbes magazin szerint „A playback a nagy nyilvános fellépéseken nem szokatlan, különösen ha hideg van. Hagyjátok csak békén a hölgyet! A nemzeti himnusz csodálatos előadását hallhattuk így is”. A sžépen nyomtatott színlap tanúsítja, hogy 1833. február 15-én, azaz 180 éve Kassán volt Katona József Bánk bánjának ősbemutatója. A magyar irodalom és színművészet e nagy eseményének emlékéül a helyi Csemadok 2013-tól, Kassa Európa Kulturális Fővárosa évétől kezdődően a Kassai Magyar Kultúra és Történelem Napjává nyilvánította ezt a napot. JUHÁSZ KATALIN A színmű rögös utat járt be. A kassai bemutató idején a szerző már csaknem 3 éve halott volt, és a darabot heves viták után Pesten betiltották, illetve a cenzúra előadásra nem, csak kinyomtatásra engedélyezte. „Bánk nagysága meghomá- lyosítja a királyi házét” - szólt a korabeli cenzori ítélet. Ez volt az oka annak, hogy Katona József sosem láthatta színpadon művét, amelyet egyébként az Erdélyi Múzeum 1814. évi pályázatára írt. Az eredményhirdetésen azonban szóra sem méltatták. Az író később átdolgozta a drámát, és az új változatot 1816-ban Kecskeméten felolvasta barátjának, Udvarhelyi Miklós színésznek, akinek annyira megtetszett a mű, hogy jutalomjátékául választotta benne Mikhál bán szerepét. Az akkori kassai színidirektor, báró Berzeviczy Vince pedig támogatta az ötletet. Tulajdonképpen a kassai ősbemutató is csak egyfajta cenzori tévedésnek köszönhető. Az a kassai cenzor, aki 1833-ban engedélyezte a Bánk bán előadását, aligha tudott a dráma pesti betiltásáról, és nyüván nem olvasta Katona Józsefnek a Tudományos gyűjteményben közölt cikkét sem, amelyben a pesti cenzor tilalmának indoklásából is idézett. Közzétették az ötödik Nemzetközi Man Booker-díj jelöltjeinek listáját. Idén kilenc ország tíz írója versenyez a nemzetközi irodalmi elismerésért és a 60 ezer fontos pénzjutalomért. Kisebb meglepetésre két olyan szerző neve is látható a listán, akiknek műveit hazájukban betiltották: a kínai Jan Lian-ke és az orosz Vlagyimir Szorokin. A rangos életműdíjat, mely az angolszász szerzők között kiosztott Man Booker-díj nemzetközi megfelelője, kétévente osztják ki olyan írók között, akiknek regénye angol nyelven is megjelent. A díj várományosait mintegy 150 író közül választották ki. A jelöltek listája: U.R. Ananthamurthy Az ősbemutató plakátja Az ősbemutató szereposztásában a kor legjelentősebb magyar színészeinek neve szerepel. Bánkot Bartha János, Tiborcot Szilágyi Pál, Ottót Egressy Gábor, Melindát Déryné, Gertru- diszt Kántomé, Biberachot Megyeri Károlyjátszotta. Ezt a névsort azon az egyetlen fennmaradt színlapon olvashatjuk, amelyet Kassán nyomtattak, és amelyen az 1833. február 16-i dátum ceruzával 15-re van javítva - ez a Bánk bán ősbemutatójának teljes dokumentációja. A társulat könyvtárának egy része máig fennmaradt ugyan Abaúj vármegye levéltárában, ám a használt szövegpéldányt nem tartalmazza. Kritikát is hiába keresünk a bemutatóról, csak annyit tudunk, hogy bizonyosan megtartották. Kassa volt tehát a későbbi magyar nemzeti dráma bölcsője. Ebből indult ki a Csemadok kassai városi választmánya, amikor eldöntötte, meghonosítja a városban a Kassai Magyar Kultúra és Történelem Napját. Az első ünnepi rendezvény az egykori ősbemutató napjának előestéjén, február 14-én 17 órától lesz az óvárosi önkormányzat dísztermében, ahol Kováts Miklós történész magya(India), Aharon Appelfeld (Izrael), Lydia Davis (USA), Inti- zar Húszain (Pakisztán), Jan Lian-ke (Kína), Marie Ndiaye (Franciaország), Josip Nova- kovich (Kanada), Marilynne Robinson (USA), Vlagyimir Szorokin (Oroszország) és Peter Stamm (Svájc). A tíz szerző közül hétnek már magyarul is hozzáférhető egy-egy kötete, azonban a jelöltek között mindössze az amerikai Marilynne Robinson (Pulitzer-díj, Orange-díj, a Nemzeti Könyvkritikusok Körének fikciós díja) az egyedüli, akit már korábban is jelöltek a rangos elismerésre. A korábbiakkal ellentétben idén öttagú zsűri dönt az irodalmi díj sorsáról: az irodalomtudós Christo- pher Ricks, az író-esszéista Elif rul, Peter Himič, a kassai Állami Színház igazgatója pedig szlovákul eleveníti fel az ősbemutató hátterét. A színháztörténeti előadások után jelenetek, párbeszédek és monológok hangzanak el a Bánk bánból a Thália Színház művészei, Kövesdi Szabó Mária, Petrik Szilárd, Bo- csárszky Attila, Varga Lívia és Pólós Árpád előadásában, valamint részletek Erkel Ferenc operájából Szeredy Krisztina, Hundzsa István és Ocsko Aladár operaénekesek, valamint a Csermely kórus jóvoltából. Kolár Péter, a Csemadok kassai elnöke lapunknak elmondta, hogy ezután minden évben meg szeretnék tartani ezt az ünnepséget, mindig egy-egy aktuális kassai történelmi vagy irodalmi esemény évfordulójára fókuszálva. A város magyar szervezetei a későbbiekben díjat is szeretnének alapítani, amelyet szintén ezen a napon adnának át az erre legérdemesebbeknek. Ez a díj kettős célt szolgálna: egyrészt erősíti az együttműködést a város magyar kulturális szervezetei között, másrészt pedig látványosabbá tenné azt a csöndben folyó szorgos munkát, amelyről a szélesebb közvélemény keveset tud. Batuman, az író és dokumen- tumfilm-rendező Aminatta Foma, a regényíró Yiyun Li, valamint Tim Parks író. Az idei Nemzetközi Man Booker-díj egyik érdekessége, hogy a jelöltek listáján szereplő Jan Lian-ke művét annak szatirikus és rendszerkritikus hangvétele miatt a kínai cenzúra betiltotta. Regénye annak ellenére nem jelenhetett meg, hogy hazájában Lian-ke elismert szerzőnek számít, hiszen korábban Kína két legrangosabb irodalmi díját (Lu Xun Irodalmi Díj, Lao She Irodalmi Díj) is elnyerte, azonban 2005 után több, egyébként nemzetközileg is elismert kötete (Serve the People!, Dream of Ding Viliágé) sem kerülhetett kiadásra. Lian-kehez hasonlóan Oroszországban sem jelenhetett Mivel Kassa idén Európa kulturális fővárosa, adódik a kérdés, hogy vajon miért nem szerepel ez a Bánk bán-ünnepség a rendezvénysorozat hivatalos programjában. Kolár Pétertől megtudtuk, hogy a kulturális minisztériumnál hiába pályáztak az Erkel-opera koncertváltozatával, elutasították őket. ,A hivatalos indok az volt, hogy a kassai Csemadok nem tudja igazolni önálló jogalanyiságát. A minisztérium nem fogadta el az alapszabályunkat, mivel az azonos a többi, önálló cégazonosítóval rendelkező Csema- dok-alapszervezetével. Ez azonban szerintem csak ürügykeresés arra, hogy kihagyjanak minket, magyarokat a rendezvénysorozatból - állítja Kolár Péter. Az első Kassai Magyar Kultúra és Történelem Napját február 16-án jelmezbál követi, ahol a hölgyeknek és uraknak történelmi kosztümökben illik megjelenni. A szervezők ugyanis szeretnék felidézni a Bánk bán bemutatójának korát, annak divatja segítségével. A 19. század elejét idéző magyar bál helyszíne a Művészetek Háza lesz, ahol palotással kezdődik a táncmulatság. a díjra meg Vlagyimir Szorokin regénye, akinek művei már a Szovjetunió ideje alatt is tiltólistán szerepeltek. Igaz ugyan, hogy az ezredfordulón néhány könyvét publikálták, de azok pornográf tartalmuk miatt felháborodást váltottak ki az orosz vezetőség körében. Ennek ellenére 2001-ben az olvasók között igen népszerű írót az Orosz Booker- díjjaltüntettékki. A díjat alapításának évében, 2005-ben Ismail Kadaré albán író, esszéista, költő, 2007-ben a nigériai regényíró Chinua Achebe, 2009-ben a kanadai író Alice Munro, 2011-ben pedig az amerikai író Philip Roth vehette át, a három szerző több regénye már magyar nyelven is olvasható. Az idei ünnepségnek május 22-én London ad otthont. Csak a száját figyeljék! (Képarchívum; Két tiltólistás a Nemzetközi Man Booker-díj jelöltjei között Jan Lian-ke és Szorokin is esélyes HORVÁTH GERGŐ