Új Szó, 2013. január (66. évfolyam, 1-26. szám)
2013-01-31 / 26. szám, csütörtök
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2013. JANUÁR 31. Iskola utca 17 Centenáriumára készül az Ipolysági Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium Októberben ünnepelnek A POSTA HOZTA Bálint-napi diákbál Az Ipolysági Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium 2013 őszén ünnepli fennállásának 100. évfordulóját. Az előkészületekről Petrezsél Zsuzsannával, az oktatási intézmény új igazgatónőjével beszélgettünk. PÁSTOR PÉTER Mit jelent önnek e jeles évforduló? Nagy megtiszteltetés számomra, hogy az idén százéves intézmény alkalmazottja és jelenlegi vezetője lehetek. Annak idején én is itt tanultam, tehát elmondhatom, hogy a gimnázium mindig is igen közel állt hozzám. A tanári karral együtt arra törekszem, hogy a lehető legméltóbb módon ünnepeljük meg a közelgő centenáriumot. Hiszem, hogy ez nemcsak az iskola életében, az itt végzett diákok számára fontos, hanem a városnak is, s bizonyos szinten a szlovákiai magyarságnak is. Miként tervezik megünnepelni a centenáriumot? Ünnepségsorozatunkat 2013 októberére tervezzük, akkor lesznek a legjelentősebb programok. Átfogó évkönyv jelenik meg, az intézmény gazdag múltját bemutató kiállítás nyílik, ünnepi műsort rendezünk. Szentmisét is tervezünk, celeb- rálására a gimnáziumban végzett katolikus papokat kérnénk fel. Ez méltó zárása lenne az ünnepségsorozatnak. Az ünnepi héten kívül lesznek más programok is? A megemlékezésre az intézmény mostani és egykori diákjait is szeretnénk felkészíteni. Ezt szolgálnák a gazdag és színes kísérőprogramok. A 2013/2014-es tanév a kerek évforduló jegyében telik majd. Mindenképpen bevonjuk a mostani diákokat is. Egy verseny keretében a centenáriumhoz kapcsolódó témákat dolgoznának fel, és a legjobb munkákat a nagyközönségnek is bemutatják. Jó lenne, ha a 2013-ban esedékes érettségi találkozókat is októberben rendeznék meg. Mit ölelnek fel a kísérő- programok? EGRI BALÁZS Félre kell tennünk előítéleteinket, ha keletre tekintünk, s nem kedveskedő, baráti jóindulatból, hanem azért, mert nem igazak. Erdély nem „múzeum”, ahol örök, keserű, kényszeredett mozdulatlanságra ítélve él a nép...Erdély él! Ott a természet megzabo- lázhatatlan hatalma nem engedi, hogy a nép elszakadjon gyökereitől. Nincs más megoldás, csak a természet erejével harmóniában élni, tudva, hogy A kísérőprogramok célja a generációk találkozása, egymás megismerése. Beszélgetésekre hívjuk volt diákjainkat, hogy megoszthassák élményeiket, tapasztalataikat a mostani gimnazistákkal. Szeretnénk megtalálni iskolánk legidősebb diákjait, akik még a két világháború közti időszakban, a háború idején vagy az újrakezdés utáni években érettségiztek. Fontos bemutatni azokat a volt diákokat is, akik a tudomány vagy a művészet különböző területein értek el eredményeket. a legfontosabb érték az élet megőrzése. Ebben az időben Gyergyó- ban mínusz 20 fok körül lehet a hőmérséklet, s a hó által elzárt hegyi települések közt nemcsak azért járnak szánnal, mert szegény a nép, hanem azért is, mert azokon a behavazott hegyi utakon talán még a Hummer sem képes átgázolni, csak a szán és a ló, mert ott, ahol a természet szüntelenül figyelmezteti az embert az ő erejére, ott a gazdagság nem a föld kultúrájának tagadása, hanem az Ők mondhatnák el, mit jelentett számukra az ipolysági alma mater, mennyiben határozta meg későbbi életüket az itt töltött négy év. E beszélgetések felfoghatók akár informális pályaválasztási tanácsadásként is. A közelmúltban végzett tehetséges diákjainkat is megszólítjuk, hogy meséljenek gimnáziumi éveikről, későbbi tapasztalataikról. Említette, hogy kiállítás is készül. Akiállítás a gimnáziumjelenéletben maradás ösztöne. „Erdély ország” „fővárosa” Kolozsvár, az egyetemi város, amelynek lakossága az iskolai időszakban a duplájára nő, olyannyira, hogy nyáron a magyar napokat kivéve szinte kihaltak az utcák és a terek. Azért írom ezeket a sorokat, hogy felkeltsem az érdeklődést az olvasóban és az érettségi előtt álló diákban, s tudatosítsa: nemcsak az anyaországban, vagy szűkebb környezetében, Szlovákiában érvényesülhet anyanyelvével, hanem az egész légi épületének kihasználatlan területén lesz látható. Szívesen fogadunk minden, az iskolához kötődő tárgyi emléket: fényképet, iratot és bármi mást, ami az iskolával összefügg. Kérem a volt diákokat és tanárokat, hogy a kiállítás idejére bocsássák a rendelkezésünkre a birtokukban lévő tárgyi és képi emlékeket! Ezek akár már most is leadhatók az iskola titkárságán, vagy elküldhetők az iskola címére: Gymnázium s VJM, Mládežnícka 22, 936 01 Šahy- Ipolyság. Esetleg a dokumentumok, képek másolatát elküldhetik a centenarium2013- @gmail.com e-mail címre. A tárgyak átadását, kölcsönzését illetően személyesen, a jelzett e-mail címen, illetve a 036/7411008-as vagy a 0910/926165-ös telefonszámon egyeztethetnek velünk. A kísérő- és főprogramon kívül mivel készülnek még a centenáriumra? Intézményünk testvériskolai kapcsolatai az elmúlt évtizedekben különböző okok miatt fokozatosan leépültek. Jelkép- értékű lenne testvériskolai együttműködés kialakítása, és az erről szóló megállapodást az ünnepségek idején írhatnánk alá. Szeretnénk a rendezvény- sorozatba „emelni” a sportot, hiszen az meghatározó jelentőségű a gimnázium életében, gondoljunk csak az Ipoly Kupára, amely tavaly ünnepelte 40. évfordulóját. Az idei sportrendezvény is a centenárium jegyébe zajlana. A végére hagytam talán a legfontosabbat: az anyagi háttér kérdését. Sajnos, az intézmény anyagi lehetőségei nagyon behatárolják az ünneplés előkészítését. Elég, ha csak az évkönyv kiadási költségeit említjük. Mindenképp hangsúlyozni szeretném, hogy külső segítség, szponzorok bevonása nélkül nem tudjuk előteremteni a szükséges pénzt. Várjuk volt diákjaink és más önzetlen támogatók jelentkezését, akik hozzájárulnak a méltóságteljes ünnepléshez és a jubileumi évkönyv kiadásához. Bárminemű támogatást előre is köszönök a százéves Ipolysági Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium nevében! Kárpát-medencében élhet, dolgozhat s tanulhat egyetemi szinten, például Erdély fővárosában, Kolozsvárott. A színház- vagy filmművészetet tanulni akarók már felismerték, hogy Erdély kiváló választás, ha az ember értékes diplomát akar. Mert ha Kolozsvár, Erdély a francia egyetemistáknak, a levant államok szigorú muszlimjainak, a német, spanyol és lengyel diákoknak megfelel, nekünk, felvidéki magyaroknak duplán meg kellene felelnie. Vízkereszttel kezdetét veszi a báli szezon, így a februári hónap nem múlhat el a pozsonyi egyetemisták hagyományos diákbálja nélkül. A vizsgaidő- szak lezárultával, február 16-án immár hatodik alkalommal rendezi meg a József Attila Ifjúsági Klub (JAIK) a Bálint-napi diákbálját. A klub évi körülbelül ötven programja közül a diákbál az egyik legnagyobb tömegeket megmozgató rendezvényünk, évente több mint kétszáz diák vesz részt rajta. Állítjuk, a hétköznapi rutin mellé kellenek az ünnepi alkalmak - az olyan esték, amikor a lányok a farmert elegáns báli ruhára és magas sarkú cipőre, a fiúk az egyszerű pólót öltönyre és nyakkendőre cserélhetik. A rendezvénynek Január 23-án a komáromi Selye János Gimnáziumban már harmadik alkalommal rendeztek programsorozatot a magyar kultúra napján. Az eddigiektől eltérően nem előadásokkal szórakoztatták a diákságot, hanem megismertették őket azokkal a kézműves-foglalkozásokkal, melyek jellemzők a magyar kultúrára. Ilyen volt például a Kamocsá- ról érkező Lukács Máté által vezetett fafaragás, ami a legrégibb szakmák egyike, s több mint ötezer éves múltra tekint vissza. Itt főleg fiúk próbálták ki magukat, a lányok szívesebben töltötték az idejüket Novák Gizi nénivel, aki a mézeskalács-készítés és -díszítés rejtelmeibe avatta be őket. Kicsik és nagyok egyaránt megtalálhatók voltak Bencsics Ákos fazekas körül, akinél különböző, agyagtárgyakat alkothattak. Ezenfelül a gútai Forró Teréz és Navrátil Gábor várta azokat az ügyes kezű diákokat, akik szívesen megpróbálkoztak a kosárfonással. Természetesen az aula sem maradhatott üresen. A táncos lábúak mind ott ropták a budapesti Békás Banda muzsikájára, miközben a többiek Paluska Eszter gimnáziumi tanuló vezetésével tojást festettek. A tenagy hagyományai vannak; kezdetben egészen szerény körülmények közt, batyubál jelleggel valósult meg. A remek szórakozást kínáló Bálint-napi bálnak azonban gyorsan híre ment, hiszen nemcsak azokat várjuk szeretettel, akik a párjukkal érkeznek, hanem az egyedül érkezőknek is megvan a lehetőségük, hogy éppen itt találják meg a párjukat. Az idei diákbálra a pozsonyi Hotel Bonbon szállodában kerül sor (Antolská 2.) A jegyek beszerzésével kapcsolatos információk megtalálhatóak az esemény Facebook- oldalán. (http://www.faceboo k.com/events/186842321455 570/?ref=ts&fref=ts) Rajcsányi Viktor, a József Attila Ifjúsági Klub elnöke remben ismerkedhettek a diákok a Kotiers Rebeka- és Kotiers Róza-féle hajfonással is, ami a lányok mellett a fiúkat is érdekelte. A passzív diákok, akik belefáradtak a félévi jegy lezárásba, a moziteremben Örkény István Tóték című megfilmesített művét nézhették meg. A folyosón is népzene szólt, hogy az emberek a termekből kilépve se feledkezzenek meg arról, miről is szól ez a nap. Közben mindenki kedvére gyönyörködhetett a lépcsőházban kiállított csallóközi, ma- gyarbődi és kalotaszegi népviseletekben. Egyetlen teremből se hiányoztak a diákok, akiktől csak pozitív visszajelzések érkeztek. Mindenki mosolygott, jól szórakozott. Szerintük ez talán hasznosabb volt, mint egy- egy magyar-, illetve történelemóra, mert itt a gyakorlatban is kipróbálhattak néhány dolgot, megtudhatták, hogy milyen volt régen. Ez a megemlékezés alkalmat adott arra, hogy nagyobb figyelmet szenteljünk évezredes hagyományainknak, gyökereinknek, hogy felmutassuk és továbbadjuk a múltunkat idéző tárgyi és szellemi értékeinket. Juhász Anikó, II. D Selye János Gimnázium A gimnázium épülete (Peter Paulenka felvételei) Ha Erdély a német, spanyol, lengyel diákoknak megfelel, nekünk duplán meg kellene felelnie Kolozsvár, az egyetemi város várja a diákokat A kamocsai Lukács Máté a fafaragás rejtelmeibe avatta be az érdeklődő diákokat (Fotó: SJG) A POSTA HOZTA A magyar kultúra napja Petrezsél Zsuzsanna: Ünnepségsorozatunkat 2013 októberére tervezzük, akkor lesznek a legjelentősebb programok