Új Szó, 2013. január (66. évfolyam, 1-26. szám)

2013-01-25 / 21. szám, péntek

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2013. JANUÁR 25. Kultúra-hirdetés 9 A Párhuzamos világok arról szól, hogy az ellentétes gravitáció sem állhat a nagy szenvedély útjába Mese a bolygóközi szerelemről A titokzatos messzi uni­verzumba vezeti el a né­zőt ez a pazar látványt kínáló sci-fi. Két olyan bolygóra, amely párhu­zamosan létezik, ám el­lentétes gravitációval. TALLÓSI BÉLA A párhuzamosan létező Up­side és Down bolygókon az el­lentétes gravitáció miatt min­den fordítva van. A lenti világ tükörképe a fentinek, és fordít­va. Vagyis a fent fejjel lefelé lé­tezik. Az emberek és a tárgyak az ellentétes gravitációnak kö­szönhetően azonban nem es­hetnek át egymás bolygójára. Furcsának tűnhet a filmbéli párhuzamos bolygóknak az el­lentétes garavitáción és az in­verz anyagon alapuló létezése, de ha nem kezdjük el a fizika törvényei szerint elemezgetni az epizódokat, inkább kíván­csivá tesz az ötlet, mintsem za­varóan hatna. (Bár így is meg­hökkent egy kicsit, hogy az egyik bolygó tévéadása az in­verz inverzével fogható a másik bolygón. S az is szemet szúr, hogy a fenti bolygón az ellenté­tes gravitáció főleg a pohárba kiöntött ital esetében érvénye­sül látványosan: talpával felfe­lé emelve kell alulról inni a po­hárból.) Szóval átfogó fizikai ismere­Adam (Hm Sturgess) a boszorkánykonyhájában, ahol a fiatalító krémen kísérletezik (Fotó: Continentalfilm) tek nélkül is fellelhetők hibák, ez azonban igazából nem is lé­nyeges. A film ugyanis nem az ellentétes gravitációról érteke­zik tudományos alapokon, ha­nem egy újkori, sci-fi Rómeó és Júlia-történet mesél el. A főhős, Adam Kirk (Jim Sturgess) a lenti bolygóról be­leszeret a fenti bolygón lakó szépséges Edenbe (Kirsten Dunst). Egy kötél segítségével - legyőzve az ellentétes gravi­tációt - a lányt lesegíti a lenti FILMKOCKA Párhuzamos világok ■ Angol cím: Upside Down ■ Szlovák cím: Paralelné svety ■ Színes, kanadai-francia romantikus dráma, 2012 a Rendező: Juan Diego Solanas » Operatőr: Pierre Gill ■ Szereplők: Kirsten Dunst, Jim Sturgess, Timothy Spall, Neil Napier, John MacLaren, Larry Day bolygóra. Nem sokáig élvezhe­tik zavartalanul az együttlétet. Nagy erőkkel érkeznek a gravi­táció-határőrök, és megakadá­lyozzák a két fiatal bolygóközi szerelmét. Azért tiltják, mi több, halállal büntetik a határsértést, mivel a bolygók kapcsolata nem a leg­korrektebb alapokon nyugszik. A fentiek nagy haszonnal ak­názzák ki a lentiek olajmezőit azzal, hogy ellenértékként drá­ga villanyáramot szolgáltatnak nekik. E nem éppen tisztességes üzletet lebonyolító fenti Trans- world cég irodaházában - mely összekötő építményként húzó­dik a két bolygó között -, emele­tenként, ugyanabban a térben egymásnak fejjel fordítva dol­goznak a fenti és a lenti bolygó­lakók. Ide, a Transworldhöz je­lentkezik Adam, hogy találmá­nyát, a fiatalító arckrémet elad­ja nekik. Közben pedig az inverz anyag és egy felső bolygólakó, Bob (Timothy Spall) segítségé­vel - vállalva, hogy az ellentétes gravitáció miatt rövid időn be­lül porrá ég - mindent elkövet, hogy kijátssza a gravitáció őreit, és megtalálja Edent. Hogy is végződhetne más­ként e sci-fi love story, mint a szerelem győzelmével, a gravi­táció és az univerzum minden ellenállása ellenére. Egyszer végignézhető, nem annyira a szerelmi szál, mint az ötlet és a látvány miatt. RÖVIDEN Könyvet írt Whitney anyja Los Angeles. Csaknem egy évvel lánya halála után könyvet ír Whitney Houston anyja, aki feltárja az énekesnő drogprob­lémáit is. „Meg tudtam volna valahogy menteni?” - veti fel a kérdést Cissy Houston a Remembering Whitney című kötet­ben. A 79 éves asszony szerint lánya sok mindent eltitkolt elő­le, ő pedig nem mert vele szembeszállni. A People.com már közölt részleteket a könyvből, amelyben Cissy Houston lánya Bobby Brownnal kötött házasságát is taglalja. (MTI) Közös célok Budapest. Hodossy Gyula, a Határontúli Magyar Könyv­kiadás Érdekvédelmi Fórumának elnöke tegnap L. Simon Lászlóval, a magyar kormány kultúráért felelős államtitká­rával, valamint a Nemzeti Kulturális Alap képviselőivel tár­gyalt a határon túli könyvkiadás támogatásáról, pozíciójá­nak erősítéséről. Az érdekvédő fórum tavaly októberben ala­kult azzal a céllal, hogy tegyen a válságba került határon túli magyar könyvkiadás megmaradásáért. A felek biztosították egymást a kölcsönös együttműködésről, a közös célokról, va­lamint a jövőbeni párbeszédről. Egyetértettek abban: közös érdek, hogy a külhoni magyarok minél több magyar nyelvű szellemi termékhez jussanak hozzá. (MTI/juk) Szakonyi is kilép az MMA-ból Budapest. Szakonyi Károly Kossuth-díjas író, drámaíró is kilép a Magyar Művészeti Akadémiából (MMA). Az alkotó, aki a köztestület Színház- és Elóadóművészeti Tagozatának veze­tője volt, az elmúlt hónapok történéseivel, az MMA megosztó tevékenységével indokolta döntését, megemlítve például a Műcsarnok körül kialakult helyzetet. Kiemelte, hogy szerinte egy művészeti akadémiának a teljes magyarság művészetét kellene képviselnie, és a testület tagjait nem lenne szabad po­litikai alapon megválogatni. Szakonyi úgy véli, az MMA in­kább megosztotta a művészeti életet, semmint oldotta volna a feszültségeket. Az elmúlt hetekben Fehér László és Bukta Im­re festőművész, Nagy József és Novák Ferenc koreográfus, Ek­ler Dezső építész, Komiss Péter fotográfus, Tompa Gábor ren­dező, Cserhalmi György színművész, Rost Andrea operaéne­kes és Kaján Tibor karikaturista lépett ki az MMA-ból. (MTI) Pozsonyban vendégeskedett a Portugál szerzője, Egressy Zoltán Fókuszban a dráma és a próza JUHÁSZ KATALIN A budapesti Katona József Színház 1998 óta repertoáron tartja Egressy Zoltán Portugál című darabját Lukáts Andor rendezésében, aki egyébként a színműből készült filmet is jegyzi. Ez a tragikomédia vé­gigsöpört Európán, és a szerző szerint a fordításokon is múlik, hogy a kacagás vagy a könnyek törölgetése dominál-e a néző­téren. Nem csupán Magyaror­szágon kérdés, hogy össze- egyeztethetőek-e álmaink, vá­gyaink a valósággal, hogy va­jon rossz helyen születtünk-e, vagy a többiek rosszak és unalmasak körülöttünk. Egressy Zoltán kedden a Po­zsonyi Magyar Intézet vendége volt, és néhány műhelytitkot is elárult az őt kérdező Garajszki Margitnak, illetve a szép számú közönségnek. Ezek közül a leg­érdekesebb talán a szerző munkamódszere, hogy tudniü- lik nem a történetre koncent­rál, hanem a szereplőkre és a közegre. Ha a figurák élethűek, „működnek” , akkor egy idő után önálló életet kezdenek él­ni, és ők alakítják a történetet. A három szereplős, futballbí- rókról szóló Sóska, sültkrumpli szintén sokat játszott darab, ta­lán a kevés szereplő miatt is kedvelik a takarékosságra tö­rekedő színházak. Csehország­ban például több helyen ját­szották, mint Magyarországon. A kisszerűségről, a pitiánerség- ről és az árulásról szól, ami szintén nemzetközi téma. Lon­donban is szerették, komoly castingot tartottak a megfelelő színészek felkutatása érdeké­ben, az ottani közönség pedig egyedül a lerobbant öltözőt nem értette, mivel Angliában a hatodrangú klubok öltözői is jobban néznek ki az instrukci­ókban leírt díszletnél. Egressy egy ideje prózaíró­ként is tevékenykedik. Első novelláját Békés Pál noszoga­tására írta egy rockzenei ihletésű történeteket tartal­mazó antológiába, és annyira megtetszett neki a műfaj, hogy azon nyomban írt még tizen­hat novellát. Azóta egy regé­nye és egy novelláskötete lá­tott napvilágot, mindkettő a Kalligram kiadó gondozásá­ban. Fontos helyeken jó kriti­kák jelentek meg róluk, ami átsegítette a szerzőt a kezdeti kétségeken. Legújabb, kiadás előtt álló novelláskötetében már összefüggnek az egyes történetek, például az egyik­ben megismert mellékszereplő a másikban főszereplővé avan­zsál. Drámáiból szintén a Kal- ligramnál jelent meg tavaly vá­logatás; amelynek lesz máso­dik része is. Múlt év szeptemberétől Eg­ressy Zoltán a győri színház dramaturgja és művészeti ta­nácsadója, azaz beleszólhat abba, milyen darabokat tűz műsorra a teátrum. Egy másik színház felkérésére most feje­zett be egy színművet, amely­nek alapötlete egy drámaíró versenyen született, ahol egy újságcikket kellett színpadra alkalmazni. Kíváncsian várjuk a rendkívül aktív alkotó új műveit. Egressy Zoltán műhelytitkokat oszt meg (A szerző felvétele) FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ A Nyitrai Konsantin Filozófus Egyetem Közép-európai Tanulmányok Kara a 2013/2014-es tanévre felvételit hirdet a következő akkreditált bakkalaureátusi (Be.), magiszteri (Mgr.) és doktori (PhD.) tanulmányi programokra: • Cseh nyelv és kultúra (Be.) - N • Finnugor tanulmányok (Be.) - N • Hungarológia (Be., Mgr., PhD.) - N • Közép-európai areális tanulmányok (Be., Mgr.) - N/L • Magyar - szlovák kétnyelvű ügyvitelszervezés (Be.) - N/L • Óvodapedagógus- és tanítóképzés (Be., Mgr.) - N/L • Regionális idegenforgalom (Be.) - N új szaki • Tanár szak: Magyar nyelv és irodalom szakpárosításban (Be., Mgr.) - N • Tolmács- és fordítóképzés: Magyar nyelv és kultúra - szlovák nyelv és kultúra (Be., Mgr.) - N • Magyar nyelv és irodalom oktatásának elmélete (PhD.) - N/L ♦Magyarázat: N - nappali tagozat, L- levelező tagozat Jelentkezési határidők: 2013. február 28. (Be.) 2013. április 30. (Mgr.) 2013. május 31. (PhD.) Elérhetőségeink: Nyitrai Konsantin Filozófus Egyetem, Közép-európai Tanulmányok Kara Tel.: 037 6408 860, email: vsandorova@ukf.sk, honlap: www.fss.ukf.sk/hu, Facebook: www.facebook.com/ketk.nyitra, Twitter: www.twitter.com/ketk_nyitra Figyelem! Karunk az egyetem Természettudományi Karával közösen kellő érdeklődés esetén biztosítja a matematika, fizika, informatika, biológia tanár szakos hallgatók részben magyar nyelven történő képzését. MP130015

Next

/
Thumbnails
Contents