Új Szó, 2013. január (66. évfolyam, 1-26. szám)

2013-01-05 / 4. szám, szombat

18 REJTVÉNYSZIGET PRESSZÓ ■ 2013. JANUAR 5. www.ujszo.com 3 1 8 T T 7 6 9 5 T 5 9 4 8 6 7 3 2 2 6 4 5 9 8 1 3 7 7 4 3 2 9 1 6 8 5 5 9 7 1 3 6 2 8 4 6 8 2 5 7 3 1 9 J_ 1 2 3 ír T 4 7 6 9 T 2 6 3 1 9 4 5 7 4 8 6 7 1 9 5 2 3 X 3 1 7 T 4 2 6 t8 7 5 9 6 2 3 4 1 8 4 7 5 6 2 8 3 1 9 9 7 1 3 *6~ 5 8 FT 2 5 1 9 T 6 7 81 4 5 9 2 1 6 4 5 9 TT 2 3 7 1 8 6 2 5 9 4 1 T 2 8 7 3 8 3 2 4 ľzi 1 9 5 6 3 4 7 2 1 8 9 3i 7 5 _4 jj6 Szamuráj 6 2 7 T 3 5 4 8 9 5 3 8 7 9 4 6+ 2 1 4 1 9 6 2 8 7 5 3 5 1 8 6 2 T 7 9 3 2 5 1 81 4 6 3 51 1 7 ~9 7 4 2 6 3 9 7 1 8 5 4 7 6 9 3 2 6j 8l 7 5 1 4 3 7 9 5 1 8 2 6 4 9 8 3 1 7 5 9 4 2 6 8 3 2 8 5 4 7 9 3 1 6 V 8 7 T 2 4 9 3 6 9 6 7 1 3 5 4 2 8 3 2 9 5 6 8 4 7 1 1 3 4 2 8 6 9 5 7 6 1 4 7 JL 3 8 2 5 7 9 1 8 6 3 5 4 2 2j 5 TT 4 3 9 1 6 7 6 4 2 7 5 1 8 3 9 7 6 [3 8 11 5 2 4 9 8 5 3 9 4 2 6 7 1 4 9 1 2 7 6 3 _5 8 Klasszikus Klasszikus Klasszikus A F 1 F 4 7 3 9Í2] 1 8J 5 9 (2 7 F 4 3 5 6T 9 1 4 7 F] Pl 8 4 9 5 2 3 1 ét 71 4 2 7 6 3 5 i 1 8 7 2 4 e 3 8 5r 1:9 7 2l 2, ť 9 6 8 Jl 4 3 6 9 4 1 8 F 7 5 3 8. 1 9 2 5 SJ Ll TT F 3 F 7 4 9 2 5 F 1 3 5 7 6 i F F 6 w 8 7 F 4 1 ! i 2 5 9 4 3 1 2 7 8 6 9 6i 8 2 7 1 4 i3 [6 2 9 5 3 6 1 8 4 7 2 6 7 9 5 8 4 i1 3 7 4 6 8 9 3 1 5 2 1 4 7 2 8 9 3:! 5~6 š! 7 6 F 3 1 5 4 8 6 T 1 3 F 9 F F 7 9 m 6 5 TT 2 Ti i 31 4 1 8 7 6T5 2 |3 9 5j 9 2 1 8 4 3 F 7 8 5 2 4 F 3 ZULU 3 ? 5 4 8j 9 6 7 1 8 3 4 7 6 2 5 9 1 4 1 3 e 7 6 9j; Ül X X X F 3 4 7 8 1 9" 2 Š [I 9] 6 4L2ISI3 7 1 Í9 léi 7 1 4 |8 7| III 8 1 9 3 5 2 6 7 4 7 G 3 1 8 6 l 5 2 7 141 1 9 6 2 II 315. 5 7 2 4 6 9 1 8 3 nwriHHii őri □OBhMBCIEju 2 8 1 F 9 6 3 4 7 [5 6] 7 3 4 2 r­9 8 8 T7T6T3T2 1 5 4 4 9 6 8l 3 7 2 5 1 3] 9 8 F 1 [ 2 I5 3 IS 5|6[7]4 9 2 8 ÖMBBÍIOH00 Miül l-l llHt! U 6 8 9 □ ä b m 9 5 8 T 3 B 4 17 BHBEIElBai m 3 4, 7 1 2 8 5 9 6 6 7 2|5 9 4 8 1 3 IT J6j 41211 ;.7J Ifi 3j9 Í9 2 ľ5 6 7| 3 4 1 8 3 1 4 . 7 8 5 6 9 Ü I9[7l8l3l5l 2m síi Klasszikus Páros-páratlan ) < Amorf T 1 1 i 3 Ti 4 p : 2 1 6 3 4 6 T 5 T 4 2 ÜL J] sor rrn 3 4 P í 2 r 1 ' 6 ! j 4 ' 3 1 ' 5 2 2. 4 1 I it 6 m 0 Eit» m 4 p| 1 5 '2 jf 2 r 3 5 4 ' 6 T 5 2 3 4 6 1 mti HEIE JM 5. 3 ,3 1 J ; 6 ‘ 1 4 r 1 Jl 5 1 3 4 1 6 F 5 3 4 0 illik JM F 5 rp 4 ~2 1 '5 T 3 4 6 3 5 2 6 1 ' 4 5 6 KIBE 1 4 2 1 1 6 i 3 5 3 ÜJ> .4. 2 1 5 1 6 4 II 2 U _L □ NKII > 6 ál 3; 2 • ' 3 4 2 2 1 3 2 3 1 4 1Í2Í3Í4 4 3: '2 1, 2-1 1 3 3 14 2 Latin 2 4 3 1 négyzet 1 2:4?3 4 3 1 2 3 12 4 4 T 3-1 2 3 4 f 1 ■; 2 4 1 3 4'2 5|1 4 3 2 3; 5 1 2 4 12 5 4 3 4: 3 2 5 1 2 4 3 1 5 4 2 3:5 1 1 4 5 2 3 2 3 1.4 5 3 S 5 í ,2.1 22 1 13 2 j>:4 5:1 4 2 3 4 5 1 3 2 3 2 5 4 1 2 4 3 1 5 FT 4 6 m 5]1 1 1 í 4 3 2 5 6 2 3 4 6 1 5 3 5 6 4 2:1 5 1 2 3 64 1 3 5 fi 6 P ,3 4 2 2 3 4-5Í1 h6 4 5 3-6.2 1 6 4 2 1*3 5 4 2 3 Fis 1 3 4 5 1 7 6 6 5 2 4 1 .3 1 3 6 5 4 2 2 í 4 3 6 b 5 6 1 2 3 4 6 4 3 2 6 f T 1 2 3 5Í4 4 2 1 5 1 6_, 3 5 6 2 2ĽĽ Šil fi 3 6 5 4 MEGOLDÁSOK 12. oldal: SKANDINÁV Minden sikeres férfi mögött egy nő áll, aki nem az én fele­ségem! Egy rém rendes család. Ed O'Neill. Katey Sagal. 13. oldal: Hogy hívják a jövendőmondó gyerekét? Jóska. SKANDINÁV Küldjék be a rejtvény (HÍVJA A 007-ET!) megfejtését! 14-15. oldal: ÓRIÁSSKANDI Nekem sürgősebb, nyanya. Legfeljebb várni / fog egy kicsit a szeretője! # Annyi zebra van a városban, kellett magának / pont erre mászkálnia? 16. oldal: HAGYOMÁNYOSAN Nem igaz, hogy a szerelem vak. Ellenkezőleg, a szerelmes olyasmiket lát imádottján, amiket más nem vesz észre! VICC A munka jelképei megváltoztak. A sarló-kalapácsot felváltotta a fagyi és a galamb. Aki nem nyal, repül. * * *- Kovács úr, mióta dolgozik a vállalatunknál?- Öt éve, igazgató úr.- És mi tetszik a legjobban nálunk?- A titkárnője. * * * Kovács feltűnően kedvetlenül érkezett munkába:- Nincs ma munkakedved? - kérdezi valaki.- Dehogynem! De az önuralmam nagyobb! * * * Az irodavezető úgy gondolja, tudatosítja mindenkivel, kinek tartoznak engedelmességgel. Vásáról egy „Én vagyok a főnök!" feliratú táblát, és kiszö­gezi az ajtajára. Amikor később visszatér az ebédszünetről, csodálkozva látja, hogy valaki egy cetlit ragasztott az ajtajára: „Főnök, a felesége telefonált. Kéri vissza a tábláját." A spanyol határ menti Ciboure- ban született, anyjától a baszk hagyományok, a spanyol zene iránti életre szóló rajongást kapta, svájci mérnök-feltaláló apjától a kitartást és a pontosságot tanulta meg. Kiskorától tehetségesen zongorázott, 13 évesen már komponált, s felvételt nyert a párizsi konzervatóriumba. Nevét 1902-ben a Pavane egy infánsnő halálára című zongoradarabja tette ismertté. A konzervató­riumban töltött 14 éve alatt ötször próbálta elnyerni a fiatal zeneszerzők rangos kitüntetését, a Római-díjat, de minden törekvése kudarcba fulladt - talán csalódott­sága magyarázza, hogy 1920-ban visszautasította a becsületrendet. A zsűri „túl haladónak” minősítet­te szerzeményeit. Szembe kellett néznie a plágium alaptalan vádjá­val is, ezzel kapcsolatban gyakran emlegették Debussy nevét. Korai szerzeményeire vitathatadanul hatást gyakorolt a zeneszerző kortárs, de gyorsan kialakította saját stílusát. A két komponista barátsága ezután megszakadt, a kölcsönös féltékenység nyomán a tiszteletet a rivalizálás váltotta fel. Zenekari darabjai közül legismer­tebb az 1928-ban bemutatott Bolero, amely eredetileg Ida Rubinstein felkérésére, balettzené­nek íródott. A műben ugyanaz a 10 eurót nyert: SMS: 421907282265 dallam ismédődik újra meg újra, zseniális hangszerelésben, a témát egyre több hangszer, végül már az egész zenekar crescendo játssza. A zeneszerző később önironikusan jegyezte meg Honeggernek: „Csupán egyeden mesterművet alkottam, a Bolerót; sajnos ebben nincs zene”. Pályája egyik csúcsának a Szergej Gyagilev orosz balettjének írt Daphnis és Chloé balettzené­jét tartják, amelyet 1912-ben mutattak be. Gyagilev felkérésére született a La Valse című darab is, de az impresszárió soha nem használta fel. A sértett párbajt is ki akart provokálni, amitől Gyagilev visszalépett, ezt követően minden kapcsolatot megszakítottak. 1914 és 1917 között írta a Couperin sírja című zongoradarabot, amelyet zenekarra is áthang­szerelt. Zongorára, négy kézre írta a Lúdanyó meséit, amely­nek később balett-változatát is elkészítette. 1922-ben elkészítette Muszorgszkij Egy kiállítás képei című zongoradarabjának zenekari átiratát, amely így lett igazán ismert és népszerű. Karmester­ként a világ számos országában vendégszerepeit, az Egyesült Álla­mokban kötött barátságot George Gershwinnel, akinek hatására zenéjében megjelentek a jazz ele­mei is. 1931-ben komponálta két zongoraversenyét. Visszavonultan, magányosan élt Párizs közelében, ahol kertjét művelte és egzotikus macskákat tenyésztett. O maga azt mondta: „Egyeden szeretőm » Korábbi rejtvényünk A Presszó 47. számában közölt rejtvényünk megfejtése: Hatvanéves? Ezt nem értem! A tenyérvonalai szerint negyven­két éves korában meghalt. A Presszó két héttel ezelőtti számában közölt Találja ki, kiről van szó! című játékunk megfej­tése: Kodály Zoltán. a zene. Nekünk, művészeknek nem való a házasság, mert aligha nevezhetnek bennünket normá­lisnak, életvitelünk pedig még annál is abnormálisabb”. 1932- ben autóbalesetet szenvedett, amelyből többé-kevésbé felépült ugyan, de titokzatos betegség támadta meg. Bal agyféltekéjének működése összeomlott, életének utolsó öt évében súlyos beszéd­zavarban, afáziában szenvedett. Béna kezével még egy hangjegyet is képtelen volt leírni, pedig zenei képzelete tovább működött. Állapotán agyműtéttel próbáltak segíteni, de az operáció követ­keztében 1937. december 28-án Párizsban meghalt. A Presszó e heti számában közölt keresztrejtvény (13. old.) és/vagy a Találja ki, kiről van szó! játék sikeres megfejtői között jutalmat sorsolunk ki. Beküldési határidő: január 14. Egy szerencsés nyertesnek 10 eurót küldünk. Cím: Petit Press Rt., Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1 vagy gabriella.urban@ujszo.com. Megfejtéseiket SMS-ben is elküldhetik a 6663-as telefonszámra. Az SMS helyes formája: UJSZO(szóköz)megfejtés szövege ékezetek nélkül. (A 160 karakteres SMS ára 50 cent áfával. A technikai szolgáltatást az A-SMS Kft. biztosítja, kizárólag az Orange és a T-Mobile ügyfeleinek.) Kos (III. 21-IV, 20.) Megsértette legjobb barátját, ami bántja, ezért mindent elkövet, hogy rendezze vele a dolgot. Barátja megértő, tudja, hogy rossz passzban van. Ön tanult belőle, és minden bizonnyal többé nem fog elhamarkodottan és felelődenül bírálni senkit. Bika (IV. 21.-V. 21.) Munkatársai óvatosságra intik, mielőtt beleélné magát egy új lehetőségbe, amelyet kapott. Megfo­gadva tanácsukat, később hálás lesz nekik. Párkap­csolatát illetően a szívére és ne másokra hallgasson. Járjon társaságba, ismerkedjen új emberekkel. Ikrek (V. 22.-VI. 21.) Karrierjét illetően elbizonytalanodott, de titkolja kollégái előtt. Ezért önnek kell lépnie elsőként, ha valóban sike­res szeretne lenni. Sokat jelent önnek családtagjai támogatása. Segítségükkel határozottan haladhat kitűzött célja felé. Rák (VI. 22.-VII. 22.) Kimerült a hét végére. Szereti túlkomplikálni a dolgokat. Kissé túlzásba is viszi az óvatoskodást, éppen emiatt csúszik állandóan tervei megvaló­sításával. Talán nem minden esetben szükséges ennyit rágódni a dolgokon, mért végül hoppon marad. Oroszlán (VII. 23.-VIII. 23.) Imádja a technikát, főleg az újdonságokat. Most is valami új készüléken spekulál, s könnyen lehet, hogy a pénzt nem sajnálva rá megveszi. Mielőtt a megvétele mellett döntene, számolja csak össze, arány­ban van-e az ára a haszon értékével. Szűz (VIII. 24.-IX. 23.) Ne gondolja, hogy minden úgy igaz és helyes, ahogy valamikor hitte. Hasznára válna a szemléletváltás, mert az eddigi már enyhén szólva, elavult. Viszont a jegy szülöttére oly jellemző nyíltság és őszinteség soha nem csorbulhat! Mérleg (IX. 24.-X. 23.) Jó emberismerő, ezért sze­retteit és közeli barátait is helyesen ítéli meg. Ennek ellenére továbbra is csak azokban bízzon, akikről már bebizonyosodott, hogy az ön oldalán állnak. Eddig sikerült színlelnie a békét párjával, ma már nem tudja türtőztetni magát. Skorpió (X. 24.-XI. 22.) Párkapcsolatait a mér­sékletesség, a szerénység éppúgy jellemzik, mint a váradan érzelmi kitörések. Mostanra elfogyott a türelme. Szerettei önálló­ságra, több szabadságra vágynak. Valaki, akivel üzleti megbeszélésen találkozott, segíteni szeretne önnek. Nyilas (XI. 23.-XII. 21.) Türelmedenül vár egy telefonhívásra, esedeg egy levélre kedvesétől. Ez a vá­rakozás nyugtalanná teszi. Jobb lenne, ha ön lépne előbb. A hatás nem ma­radna el! Ezi, hogy ma vitája lesz valakivel. Készüljön fel a határozott vélemény-nyilvánításra! Bak (XII. 22.-I.20.) A hangulatára nagy befo­lyással van a változékony időjárás. Ennek ellenére igyekszik a munkáját becsületesen és ügyesen elvégezni, hogy lazíthas­son végre, elvégre hétvége van. Ekkor megfeledkezhet mindenről, csak élveznie kell a tél adta lehetőségeket. 19.) Ne foglalkozzon a rossz dolgokkal! Optimistá­nak és bizakodónak kell lennie! Ne szálljon vitába senkivel, még abban az esetben sem, ha önnek van igaza, ugyanis ingerültebb az utóbbi időben, mert óriási feladattal bízták meg. .20.) Végre dönthet arról, hogyan folytatja az életét, ami kissé elbátortalanítja, de ezt le tudja győzni, csak vidámabbnak, derűsebbnek kell lennie. Párkapcsolatára összpontosít, s ez; határozza meg tette­it. Munkahelyén a követelményeknek tegyen eleget! Vízöntő (1.21.—II. Halak (II. 20.-III A mellékletet szerkeszti: Urbán Gabriella, gabriella.urban@ujszo.com. Rejtvény- és feladványszerkesztők: Sárdi Tibor, Szabó Ferenc. Levélcím: Új Szó - Presszó, Lazaretská 12, 814 64 Bratislava 1

Next

/
Thumbnails
Contents