Új Szó, 2012. április (65. évfolyam, 78-100. szám)

2012-04-07 / 82. szám, szombat

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2012. ÁPRILIS 7. Régió-hirdetés 3 Tisztújító és a jövőt felvázoló ülést tartott a Csemadok Dunaszerdahelyi Területi Választmánya flPROHIRDETIS Növelni kellene a taglétszámot Alistál. A napokban tar­totta tisztújító köz­gyűlését az alistáli művelődési központ nagytermében a Csema­dok Dunaszerdahelyi Te­rületi Választmánya. A konferencián értékelték a szervezet munkáját és szerepét, ennek alapján határozták meg legújabb célkitűzéseiket a 2012-2015-ös időszakra. KISS BALÁZS Változások történtek a Cse­madok Dunaszerdahelyi Terü­leti Választmányának vezető­ségében. A járásból összesereg- lett alapszervezetek tagjai Sá­tor Zoltánt, az alistáli alapszer­vezet vezetőjét választották meg járási elnökké, aki a nagy­megyeri Varga Lászlót váltotta. Az alelnöki poszton is személy- csere történt, Nagy József he­lyét Földváry Terézia, sárosfai polgármester vette át. A terüle­ti ellenőrző bizottság vezető tisztségét a jövőben az ekecsi László Tamás tölti be az eddig elnöklő Hájos Zoltán helyett. Ä tisztújító szavazást megelőzően Lázok Attila, a Csemadok Du­naszerdahelyi Területi Vá­lasztmányának titkára tartott beszámolót a szervezet elmúlt három évéről. Beszédében ki­emelte, a problémák és a szűkös anyagi lehetőségek el­lenére bebizonyították, hogy jóakarattal és némi találékony­sággal vegyítve a szlovákiai magyarság kultúrája megőriz­hető. Hangúlyozta továbbá, hogy az ilyen jellegű konferen­ciáknak és fórumoknak csak akkor van értelmük, ha a valós problémákkal foglalkoznak. Reményét fejezte ki, hogy olyan személyek vállalnak tisztségeket, akik szeretnék megőrizni és továbbadni a ma­gyarkultúrát. „Megmaradásunkat nagy­ban köszönhetjük azoknak az önkormányzatoknak, szövet­kezeteknek, cégeknek és tá­mogatóknak, amelyek nem ke­vés anyagiakkal segítenek minket. Ä munkánk elvégzésé­hez szükséges pénzforrások biztosítását pályázatok útján próbáljuk előteremteni. Ki kell mondanunk, hogy ha Magyar- országról nem kapnánk támo­gatást, már régen meg­szűntünk volna” - emelte ki Lázok Attila. A szervezet jövő­jét illető programjavaslat sze­rint kiemelt feladatnak tartják a taglétszám növelését. A mi­nimális elvárás a jelenlegi hét­ezer fő megőrzése a járás terü­letén. Továbbra is szükséges­nek tartják a sikeres körzeti és járási népművészeti rendezvé­nyek szervezését és támogatá­sát, és az amatőr művészi cso­portok - színjátszó- és báb­együttesek, énekkarok, zene­karok, tánc- és folklórcsopor­tok - számának növelését. A kongresszuson megfogalma­zódott, hogy a szervezet fon­tosnak tartja a járásban élő szlovákok és magyarok egyen­jogúságára épülő békés együtt­élését és együttműködését, va­lamint támogatják a kulturális autonómia megteremtését. „A mai politikai és gazdasági helyzetben az egyetlen lehető­ségünk, ha a Csemadok a pe­dagógusokkal, a szülőkkel, a politikusokkal és más kulturá­lis szervezetekkel közösen ki­dolgozott stratégia szerint dol­gozik, és nem széthúzva fogja tenni azt, ami szükséges” - fűzte hozzá Lázok Attila. Dél-Szlovákiai körútra indult az április elsején Pozsonyban fellobbant szlovák olimpiai láng Somorja után Nagymegyeren járt a jelkép KISS BALÁZS Nagymegyer. Az április else­jén Pozsonyban fellobbant szlovák olimpiai láng a főváros és Somolja után Nagymegyer- re érkezett. A lángot Bárdos Gábor somorjai polgármester adta át kollégájának, Néveri Sándornak. A városháza előtti ünnepélyes átadást követően az olimpiai sportágak nagy­megyeri képviselői, a labdarú­gók, az ökölvívók és az asztali­teniszezők váltófutásban vitték a lángot a városi sportcsarnok­ba, ahol a felsorolt sportágak űzői másfél órás bemutatót tar­tottak. A helyi súlyemelő szakosz­tály vezetője elmondta, nagy megtiszteltetés számukra, hogy a városba érkezett az olimpiai jelkép. ,A lángot ápri­lis elsején gyújották meg a fővá­rosban, amelynek tiszteletére stafétafutást rendeztek. A sok egykori és mai neves sportoló között Müan Ftáčnik, Pozsony főpolgármestere, és Susannah Montgomery brit nagykövet asszony is bekapcsolódott a vál­tóba. A kísérőprogramok végén Néveri Sándor polgármester adja át a fáklyát a nagymegyeri Bárdos Gábor somorjai pol- sportolóknak (A szerző felvétele) gármester vette át a fáklyát. Somorján szintén az olimpiai számok képviselői vitték körbe a lángot. A kajak-kenusok, a kosárlabdázók, a vívók, a focis­ták, a karatézók, a birkózók, va­lamint a teniszezők futottak a lánggal, ami szerda délután ke­rült Nagymegyerre” - mondta Buzgó Lajos. Csallóköz után a láng az ország minden olyan régiójába eljut, ahol olimpiai klub működik. „Nagyon hasz­nosnak tartom a Szlovák Olim­piai Bizottság kezdeményezé­sét, mivel az olimpiai eszme ilyen formájú népszerűsítése felhívja az ifjúság és az idősebb korosztályok figyelmét is a sport fontosságára. Az olimpiai láng láttán talán nagyobb mo­tivációt kapnak a gyerekek, akik két vagy három ciklust kö­vetően akár személyesen is megmérettethetnek a világ leg­rangosabb sporteseményén. A célunk az, hogy erre az eszmei­ségre neveljük őket” - fogalma­zott Orosz Csaba, a Csallóközi Olimpiai Klub elnöke. A nagymegyeri sportbemu­tatót követően Érsekújvárban lobban fel az olimpiai láng, majd további tizennyolc várost érintve június 23-án érkezik vissza a fővárosba. Az ünnepnapok során óvatosságra, mértékletességre int mindenkit a kassai L. Pasteur Kórház Visszafogottan együnk és igyunk húsvétkor MARSOVSZKY MIKLÓS Kassa. Óvatosságra és mér­tékletességre int mindenkit a kassai L. Pasteur Egyetemi Kórház. Némi odafigyeléssel megelőzhetőek vagy enyhíthe- tőek a kellemetlenségek - de­rül ki Jaroslava Oravcovának, a kórház szóvivőjének tájékozta­tójából. Itt a húsvét, ami az ünnepen kívül a nagy evészetek és ivá- szatok időszaka is. A megszo­kott húsvéti menü nem tartozik a legegészségesebbek közé - ál­lítják a szakemberek, akik hoz­záteszik, hogy gyakran a mennyiséget is eltúlozzuk. ,A füstölt sonka, a kolbász, a tojás, és a különböző édességek nem éppen a legkönnyebben emészthető ételek, ezért csak mértékkel kellene fogyasztani őket. Ellenkező esetben első­sorban emésztési zavarokra le­het számítani. Különösen óva­tosnak kell lenniük azoknak, akiknek valamüyen gyomor­vagy epebántalmaik vannak” - közölte Miroslav Paľko, az egyetemi kórház dietológusa, aki hozzátette, legjobb a min­denből egy keveset elvet kö­vetni. ,A tojás például nagy mennyiségű koleszterint tar­talmaz, ugyanakkor könnyen emészthető fehéijéket, sok ás­ványi anyagot és vitamint is. Éppen ezért az ésszerű fo­gyasztásuk ellen nem lehet ki­fogásunk. Nem árt ügyelni az ételek kombinációjára is. Pél­dául a már említett tojást ha zöldséggel fogyasztjuk, akkor nem ártunk magunknak” - mondta Paľko. A szakemberek a túlzott alkoholfogyasztástól is óva intik a locsolkodókat. Leginkább a száraz borokat ajánlják, de ha már a tömény mellett döntünk, akkor lehető­leg minél több folyadékot igyunk hozzá. Lehetőség sze­rint tiszta vizet vagy gyógyteát a magas cukortartalmú szénsa­vas üdítőitalok helyett. A kassai L. Pasteur Egyetemi Kórház legtöbb osztálya, az ünnepek alatt is szünet nélkül üzemel. Az üzemeléssel kapcsolatos to­vábbi információk az intéz­mény honlapján találhatók. KÖSZÖNTŐ * '-3£®£#V' 4 Eltelt 80 év tele küzdelemmel, Köszöntünk ma Téged Nagy-nagy szeretettel. Fogadd el szívünk Szerető szavát, Mely neked ma Boldog születésnapot kíván! Nem kérünk az istentől Kincset, gazdagságot, Csak Neked erőt, Egészséget és boldogságot. VILÁGI BÉLÁNAK Olgyára 80. születésnapjára sok szeretettel gratulálunk. Feri, Iveta és a gyerekek, Lukács, Franciska és Krisztina RÍ20988 f Szívünk teljes szeretetével köszöntjük a drága férjet, édesapát, apóst, nagypapát, LUKÁCS ZOLTÁNT Kamocsán, aki 2012. április 8-án ünnep­li 70. születésnapját. E szép ünnep alkalmából szívből gratulál­nak, s további jó erőt, egészséget, boldog­ságban, szeretetben eltöltött, szép éveket kívánnak: felesége, fia, menye, lánya, veje és unokái MR120997 JL Április 9-én ünnepli 96. szüle- /rtf* tésnapját özv. SEBŐ ERZSÉBET (Medve). E szép ünnep alkalmából sok bol- v. dogságot, jó egészséget kíván­W nak: fia, lánya, menye, unokái és dédunokái, akik sok puszit küldenek a dédinek MR121091 ADÁSVÉTEL ♦ AKCIÓ! Kemény tűzifa. Tel.: 0915/985 922. GA-035 ♦ Smaragd tuják minden mé­retben. 0907/617833. MR120746 Előnevelt brojler- és tojó­csirke, pecsenye- és máj­kacsa, fehér és szürke liba, pulyka folyamatosan kap­ható: Magyarországon: Ba­lassagyarmat - Nyiijes felé - Babcsán Művek telepe; Szlovákiában: Koláre 55. Tel.: Babcsán Tibor: 0036-30-9258-102, 0905/952 459. MR120818 ♦ Kemény tűzifa eladó. Tel: 0911/595 695. GA-060 ♦ Komondorkölykök, puliköly- kök eladók. Telefonszám: 0036-30-9270 005. MR120845 ♦ Eladó sima és gyökeres kri­zantémdugvány, futómuskátli és melegágykeretek. Tel.: 0903/415 519. MR120776 Eladók napos brojler- és to­jócsirkék, brojler- és májka­csák, 7 hetes tojók és puly­kák, takarmányok, koncent- rátumok. A házhoz szállítás megoldható. Lovas, Kisud- vamok. 031/552 65 92. MR120389 ♦ A Tallóstól 3 km-re levő gűlamezei baromfifarmon megrendelhetők: fiatal tömni való pecsenyekacsák, tömött kacsák élve és tisztítva, 3-21 napos brojlerkacsák, mulard májkacsák, fehér húslibák, szürke landes-i májlibák és 8 hetes BIG 6-os brojlerpulykák. Tel.: 031/778 2353, 0908/159 277. GA-066 Folytatás a 25. oldalon

Next

/
Thumbnails
Contents