Új Szó, 2012. február (65. évfolyam, 26-50. szám)

2012-02-10 / 34. szám, péntek

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2012. FEBRUÁR 10. Vélemény És háttér 7 A jobboldali pártokkal szemben nagyobbak az elvárások; amit szabad Ficónak, tilos Dzurindának Hol az igazság? A Gorilla-akta kiváltotta össznépi felháborodást szemlélve feltűnik, hogy a legnagyobb indulat a jelenlegi kormánypártok ellen irányul. CZAJL1K KATALIN Az utcai tiltakozó akciókon ugyan látunk áthúzott Fico-feje- ket ábrázoló képeket is, ám a leghangsúlyosabbak a Dzurin- da, Miklós, valamint Bugár tá­vozását követelő hangok. Ezt még azok a 89-es arcok is kifogá­solják, akik egyébként nagyon kritikusak a Mečiar-éra után formálódott jobboldallal szem­ben, pont annak morális-etikai kudarca miatt. A tribünökön szónokoló fiatalok szemében azonban a rendszerváltás óta el­telt 20 év összemosódik, s a teljes politikai osztály, sőt, az egész rendszer leváltását követelik. Vajon tényleg egyenlőségje­let tehetünk a Mečiar-gamitúra, az ő közvetlen és mentális örö­kösének tekinthető Smer, vala­mint az SDKÚ, a Híd és a KDH közé? Természetesen nem. Közhely, de úgy tűnik, nem lehet elégszer hangsúlyozni, hogy a két Dzurinda-kormány ideje (igen, az az időszak is, amikor a Gorilla-ügy lejátszódott) volt az újkori Szlovákia legprogresszí­vebb, legsikeresebb korszaka. Beléptünk a NATO-ba és az EU- ba, s a számos reform a gazdaság erőteljes fellendülésében nyil­vánult meg. A tiszavirág-életű Radicová-kabinettől pedig min­den bénáskodása ellenére sem lehet megtagadni, hogy korrup­cióellenes igyekezetének ugyan­csak nincs párja piciny orszá­gunk rövid történetében. De vajon igazolható-e ezzel a Gorilla-akta alapján kirajzo­lódó hatalmas volumenű ál­lami korrupciós rendszer, me­lyet a jobboldali pártok táplál­tak, illetve hagytak buijánza- ni? Természetesen nem. A Dzurinda-kormányok legna­gyobb bűne éppen az, hogy a mečiarizmus megdöntése után nem számoltak le radikálisan annak korrupciós praktikáival is. Igen, hozzá kell tenni azt is, hogy a jobboldal korrupciója sem mértékében, sem stílusá­ban nem említhető egy lapon a mečiari vadprivatizációval, de attól még korrupció marad. A jobboldali pártok rovására megy, hogy ők mindig a közélet tisztaságát hirdették, s önmagu­kat a tisztesség megtestesítői­ként állították be. Választóik is ezt várták tőlük, ezért szavaztak rájuk. Ezért a nagyobb csaló­dottság. A HZDS és a Smer vá­lasztói egészen más világban él­nek. Ezek zömében olyan embe­rek, akiknek az erkölcs, a sza­badság, az emberi jogok szinte értelmezhetetlen kategóriák. Nekik az számít, hogy tele le­gyen a hasuk, s hogy legalább minimális biztonságban érez­hessék középszerű egzisztenciá­jukat, anélkül, hogy ezért külö­nösebb erőfeszítést kellene ten­niük. Úgy tűnik, a választók kö­rében ők vannak stabilan 30-40%-nyian, de a társadalom egészén belül nem ők vannak többségben. Ennek bizonyítéka, hogy az utóbbi tizenvalahány évben háromszor is alakulhatott jobboldali kormány, s erre a jö­vőben is megvan az esély, mert van rá választói kereslet. Csakhogy a jobboldali pár­tokkal szemben sokkal nagyob­bak az elvárások erkölcsi-etikai kérdésekben. Magyarán, amit szabad Ficónak, nem szabad Dzurindának. S ez nem erkölcsi ítélet, ez egész egyszerűen a vá­lasztók döntése. A közélet meg­tisztulása nem várható a Smer- től, támogatói sem ezért szere­tik. S hogy hol itt az igazság? Nos, a világ nem igazságos, s a politika végképp nem az. Amíg a jobboldali pártok nem értik meg, hogy nem elég csak kevés­bé korruptnak lenni, mint Fico és Mečiar, képtelenek lesznek kimozdulni a jelenlegi patt­helyzetből. Márpedig ha ez nem következik be, elkerülhetetlen a jobboldal valóban radikális átrajzolódása, akár teljesen új pártok színre lépésével. Imádom a válságot, az emberek egyre kevesebb húst vásárolnak. (Peter Gosscmyi rajza) A közügyek tisztességes intézését csak a választó képes kikényszeríteni Korpa közt a disznókkal LOVÁSZ ATT! LA Azok a politikai elemzők, akik az elmúlt húsz esztendő­ben figyelemmel kísérték a demokrácia elitjeinek maradék tisztességes táborát, bizonyára kisebb szívelégtelenséggel küszködtek, amikor megtud­ták, hogy Dostál, Zajac vagy Palkó ama bizonyos Matovič listáján indulnak. Akik meg is­merték Martin Mojžíšt, kétsze­res szívelégtelenségre panasz­kodhattak. Hihetetlen volt, hogy a már korántsem naiv emberkék, akik nem asszisztáltak törvényte­lenségekhez és lenyúlásokhoz, vagy legalább saját személyes példájukkal gazdagították a fo­lyamatosan züllő közéletet, ha nem, akkor legalább nyíltan harcoltak a szabadságunkat megnyirbáló gyakorlat ellen, miképp vállalhattak klubtag­ságot Matovičnál. Itt, e hasá­bokon is föltettük a kérdést, hogy nevezett úriemberek nem szégyellik-e azt a másik társa­ságot. Kiderült, hogy ha nem szégyellik, hát majd megtanít­ják őket rá. Itt volt ez a nevetséges ha- zugságvizsgálósdi. Nevetsé­ges, kedves olvasók, jobban mondva tragikomikus. Annyi­ra azért mégsem lehet leegyszerűsíteni a világot, még ebben a médiaidióta fel­fogásban sem, hogy vagy ha­zugságvizsgáló, vagy gazem­ber vagy. Pontosan olyan ez, mint amikor a boszorkányje­löltet összekötözték, bedob­ták a vízbe, és azt mondták, ha a víz kidobja, akkor nem boszorkány. Matovič média­hisztériája eljutott oda, hogy listájának tisztességes felét meggyalázta. Kellett ez nek­tek? - tennénk föl a kérdést olyan Korda-típusú újságíró­nak, aki nem hihette komo­lyan, hogy a hatalommal PR- eszközökkel kacérkodó párt­alapító hagyja majd a függet­len embereket függetlennek maradni. így történt, hogy a szlovák politikai múlt mara­dék tisztességes figuráinak nagyjából a fele most úgy néz ki, mintha ők volnának tolva­jok, gazemberek, korrupt szélhámosok és az ország gazdasági gondjainak okozói. Nem azok. De ha ezek után Matovič hívó szavára mégis visszatérnek az akolba, akkor megérdemlik a sorsukat. A március 10-e után felálló parlamentben valószínűleg hi­ányozni fog az elvhű emberek sora, de ne higgyük azt, hogy ha nyolc, tíz értelmes ember bekerül a politikába, a parla­mentbe vagy netán a kormány­ba, akkor minden megváltozik. A közügyek tisztességes intézé­sét csak a választó képes ki­kényszeríteni, arra semmilyen matematikai modellek, szerve­zeti megoldások nem léteznek, esetleg némi támpontot nyújt­hatnak. Aki korpa közé keveredik, megeszik a disznók. Még min­dig abban az elvetemült hitben élve, hogy van a közügyeknek tisztességes és erkölcsös inté­zése, higgyük el annak a né­hány pici preferenciájú ember­nek, hogy nem vették észre első körben a tonnányi korpát. Egy próbálkozás elég volt, és... És? KOMMENTAR Görög zuhanórepülés MOLNÁR IVÁN Görögország elveszett. A görög politikai veze­tők, az Európai Unió, az Európai Központi Bank és a Nemzetközi Valutaalap ugyan még azt a látszatot próbálják kelteni, hogy nincs minden veszve, az igazság azonban az, hogy ha a görögök egy csoda folytán hozzájutnak is a 130 milliárd eurós új mentőcsomaghoz, az ország zuhanórepülését ez csak lassíthatja, a fájdalmas be­csapódást azonban nem kerülheti el. A görög „gép” püótája, másodpüótái és műszaki személyzete tisztában vannak a helyzettel, tudják, hogy előbb-utóbb mindannyian odavesznek, hiszen ha túlélik is a becsapódást, a feldühödött, életben maradt utasok fogják őket agyonver­ni. Mégis - józan ésszel szülte már felfoghatatlan módon - továbbra is azon marakodnak, hogy az áprilisi választások után ki foglalja el a püóta székét. Ezért továbbra is megpró­bálják elhitetni az utasokkal, hogy az ő érdekeiket védik, és a „sima leszállásért” tett intézkedések nem fognak fájni. A mi­nimálbért ugyan az ötödével, ajelenlegi 751 euróról „potom” hatszáz euróra csökkentenék, a görög alkalmazot- taknakjáró karácsonyi, húsvéti és nyári szabadságos pótlé­kokat, amelyek gyakorlatilag plusz kéthavi fizetést tesznek ki, érintetlenül hagynák. A görög repülőgép utasainak azon- banezsem tetszik, így - miközben a gép orrából már látni a vészesen közeledő földet - azon marakodnak, hogy ki ülhet az ablak mellett, és hogy megkapják-e a beígért uzsonnát, még mielőtt mind összetörnék magukat. Az Európai Unió és az eurózóna országai legszívesebben már veszni hagynák az egész pereputtyot, a probléma azonban az, hogy a görög gép a repülőtér felé vette az hányt, a becsapódás során így más európai „gépek” is súlyos károkat szenvedné­nek, ami a legrosszabb esetben az irányítótoronynak számító eurózóna alapjait is megrengethetné. A zuhanó gépet ezért a levegőben próbálják meg feltölteni üzemanyaggal, hogy sike­rüljön elkerülnie az eurózóna légikikötőjét, és olyan helyen essen le, ahol a lehető legkisebb károkat okozná másoknak. Az első tankolás nem járt sikerrel, most újabbal próbálkozná­nak, azt remélve, hogy ezúttal sikerül legalább annyi időt nyerniük, hogy a többiek felkészülhessenek az elkerülhetet­len robbanásra. Hogy ez utóbbi mekkora károkat okoz, azt egyelőre képtelenség felmérni. Ami biztos, hogy a görög tra­gikomédia a végéhez közeledik. A tragikomédiával kapcso­latban pedig nem árt tudni, hogy a benne szereplő drámai hős nélkülözi a fenséget, kicsinyes voltában éri a bukás, és nem annyira megrendítő, mint inkább nevetséges a sorsa. Mégis garantált, hogy a mostani darab végén Görögország legna­gyobb ellenségeinek sem lesz oka a nevetésre. TALLÓZÓ KÁRPÁTI IGAZ SZÓ Az ukrán alkotmánybíróság decemberi döntése alapján nem alkotmányellenes a regi­onális vagy kisebbségi nyel­veknek az államnyelvvel azo­nos szintű használata a bírósá­gokon, a magyar nemzetiségű ukrán állampolgárok is anya­nyelvükön intézhetik peres ügyeiket - írta az ungvári Kár­páti Igaz Szó. Az újság által megkérdezett Gaál Lajos, a Beregszászi Városi-Járási Bí­róság elnöke szerint Beregszá­szon adottak azok a feltételek, amelyek a törvény nyelvhasz­nálatra vonatkozó rendelke­zéseit szavatolják, hiszen az ukrán állampolgárok nem ki­zárólag ukrán nyelven kérhet­nek jogorvoslást. A beregszá­szi bíróságon ezt magyarul vagy oroszul is megtehetik, s ezt az igazságszolgáltatásnak elkeli fogadnia. Az érintetteka bírósági döntés ellen regioná­lis vagy kisebbségi nyelven is fellebbezhetnek - mondta, megjegyezve, hogy a bíróság nyelvi alapon ezt nem utasít­hatja el. A beregszászi bíró­ságnak két tolmácsa van, az öt bíró közül pedig hárman jól beszélnek magyarul. A tárgya­lások azonban csak államnyel­ven folynak, és ezen hozzák meg az ítéleteket is - fejtette ki. Ha a vádlott nem tud ukránul, tolmácsot kap a tárgyalás teljes idejére, s ha magyar, az anya­nyelvén kapja meg a bírósági ítéletet is. Ä bíróságok „több- nyelvűsítése” nem veszélyez­teti a működésüket, jóllehet az ilyen tárgyalások időigénye­sebbek. A beregszászi bírósá­gon már számtalan többnyelvű tárgyalást lefolytattak. Az uk­rán perrendtartási törvény az egész országra érvényes, a bí­róságok szükség esetén min­denütt kötelesek tolmácsot biztosítani - mutatott rá a be­regszászi bíróság elnöke. Azt, hogy alkalmaznak-e tolmácsot a bírósági tárgyalásokon, min­dig az ad ott ügyet tárgyaló búó dönti el - tájékoztatta az újsá­got Mihajlo Kaminszkij, a Kár­pátalja Megyei Fellebbviteli Bí­róság titkárságvezetője. A fel­lebbviteli testület nem alkal­maz főállású fordítót, mivel csak ritkán van rá szükség, a bíró rendelheti el, ki legyen az alkalmi tolmács, akinek eskü alatt kell teljesítenie a vállalt feladatot. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents