Új Szó, 2011. november (64. évfolyam, 253-276. szám)

2011-11-18 / 266. szám, péntek

www.ujszo.com IZVILAG ■ 2011. NOVEMBER 18. 13 m •rí'TV 5 «1 Vití Levun éltünk, ahol még ma is gyakoriak a földrengések, a hur­rikánok. Amikor megérkeztünk, a katonai puccs már lezajlott, a diktatúra hatását azonban nem le­hetett nem észrevenni. Visszatérve a fidzsik fő ételeire... azt is az in­diaiaktól vették át. A roti lisztből és folyékony vajból készül, só és forró víz hozzáadásával. Kigyúrod, lapí­tod, sütöd. A tojás nélküli palacsin­tatésztához tudnám hasonlítani. Ezt eszik a sárgaborsó-főzelékhez, amelyet répával és curryvel ízesí­tenek, és hígabb, mint a miénk. A lovo egy tipikus fidzsi étel. El­készítése valóságos rituálé, hiszen földi kemence kell hozzá. Előbb gödröt kell ásni, abba rakják a tű­zön hevített, forró köveket, majd banán- vagy kókuszpálma levelébe csomagolják a halat, vagy a húst, arra jön a nejlonzsák, hogy semmi ne kerüljön bele, és azt takarják le földdel. Két-három órán át így sül az étel. Átjárja a levelek gőze, és lesz egy kis füstös íze is. Fantasztikus fi­nőm, a világ egyik legjobb kajája kerül ki a föld alól.” A helybeliek másik fő eledele a taro. Helyi nyelven dhalo. „Ez olyan, mint nálunk a krumpli. Ha puhára főzik, leginkább sűrű knédlihez ha­sonlít. De a levelét is megeszik, nyersen vagy főzve. Külön neve is van: murou? Első számú desszertnek a cassavatorta számít. „Ledaráljuk a cassavát, ezt a fehér gyökeret, kó­kusztejjel összekeverjük, és a tetején reszelt sajttal vagy kókusszal betesszük a sütőbe. Imádták a gye­rekek. Kókuszt mindennap pucoltam egyet. Megtanultam, hogy az érett kókuszdió leve át­tetsző, vízszínű és íztelen. Az iga­zi kókusztej a zöld gyümölcsben van. Olyan sajnos nem kapható nálunk, pedig az a finom. Csak fel kell mászni érte a fa tetejére, mert zölden nem esik le a fáról. Bozót­vágó késsel levágják a tetejét, ha szépen kéred, neked adják, aztán szívószállal átszúrod a puha héját, és hozzájutsz az isteni léhez.” Ami nagyon fontos még a fidzsik életében, az a kdwa, a porrá zúzott, vízben áztatott gyökér, ami egy különleges zsibbasztó-lazító szer. „Szertartásszerűen isszák, általá­ban délután, beszélgetés közben, levelekből font szőnyegen ülve. Káros hatása nincs, erősebb vál­tozata azonban könnyen kiüti az embert, főleg, ha nincs hozzá­szokva. Két napig is lehet aludni tőle. Káwát csak egyfajta tálkából lehet inni, azt adják körbe-körbe. Ha már mindenki ivott, tapsolni kell. Ez is a rituálé része.” Házvezetőnőjüket Tünde nem egy magyar étel elkészítésére megtaní­totta. Gulyással, csirkepaprikással, nokedlivel, palacsintával többször is előrukkolt, a helybeli, vastag tésztájú, amerikai palacsintáért ugyanis nem lelkesedtek a gye­rekei. „Olyat csinálj, amilyet apa szokott” - kérte a lánya, az pedig a vékony, túrós palacsinta volt. Piacra hetente egyszer, vasárnap járt. „Volt egy ausztrál szupermarket a közelünkben, hét közben mindent ott vettem meg. Piacra friss halért vagy gyümölcsért mentem. Hasok mindent vesz valaki, felbérel egy fiút, aki talicskával viszi az árut. A banánt, a mangót, az ananászt, a papayát. Én a papagájmangót sze­rettem a legjobban. Annak külön­legesen finom íze van. Az alakja is, a színe is a papagájhoz hasonlít. A halat is nagyon szeretem, csak pu­colja meg valaki. Vanuatu szigetén voltak igazi kulináris élményeink! Hat hétig ott tartott nyári kurzust a párom. Kint laktunk az öböl­ben, bokáig érő vízből szedtük ki a tengeri csillagokat. Mindennap sütöttem halat. Piros halat, kék pöttyökkel. Annyira ízletes volt a húsa, mint a csirkének. Kókuszrá­kot is ettünk, aminek borsos ára van. A világ legerősebb rákfajtája, összekötözve árusítják a piacon, mert az ujját is képes egyetlen nyisszantással levágni az ember­nek. A kókuszdió csontos héjá­val is könnyen elbánik, amit te kalapáccsal is alig bírsz szétverni. Minden ráknak az ollójában van a legfinomabb húsa. Finom ugyan, de olyan kevés, hogy nem volt kedvem többé rákot ölni kulináris örömökért. Borok? Fidzsin nem terem szőlő, tehát borászat sincs. A szállítás miatt azonban minden felforr, ritkán sikerült kifognunk olyan bort, amelyik őrizte eredeti zamatát. Helyi tanács szerint, ha vörösbort akarsz, akkor csak auszt­rált, ha fehéret, akkor új-zélandit vegyél. Fordítva soha.” Hogy mi az, amit a kint töltött két évnek köszönhet? Majsai-Nyilas Tünde kész a válasszal. „Az idő és a pénz értéke változott meg az életemben. Hogy az idő milyen nagy úr, és hogy a pénz mennyire mellékes. Fidzsi pedig végérvényesen itt van velünk. Az asztal, a szőnyeg, a képek a fa­lon, ezek a tálak, a kókuszreszelő a konyhában... jó lenne egyszer visszamenni!” Szabó G. László Majsai-Nyilas Tünde felvételei

Next

/
Thumbnails
Contents