Új Szó, 2011. május (64. évfolyam, 100-125. szám)

2011-05-09 / 106. szám, hétfő

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2011. MÁJUS 9. www.ujszo.com RÖVIDEN Elhunyt Hubay Miklós Budapest. Életének 94. évében elhunyt Hubay Miklós drámaíró, műfordító, esszéista. Legutóbbi könyvében elméle­ti munkáinak sorát gazdagítva, jegyzeteit, esszéit gyűjtötte csokorba Aztán mivégre az egész teremtés? címmel. Három alkalommal tüntették ki József Attila-díjjal. Róma Város Díjá­val 1997-ben, az Arany János-díjjal 2004-ben, Prima-díjjal pedig 2005-ben jutalmazták. 1994-ben Kossuth-díjat kapott, majd a Magyar Köztársaság Érdemrend középkeresztje a csil­laggal kitüntetést vehette át 2003-ban. (mti) F0LY0IRAT-AJANL0 Palócföld, 2011/2. Macdonald történelmi kalandfilmje, egy barátsággal a középpontban, képi világával vonz magába A sas kissé elszállt a realitástól A hősiességben Channing Tatum viszi a prímet (Fotó: Continentalfilm) KENÉZ BORBÁLA Az irodalmi, művészeti és közéleti folyóirat idei második száma elsőként terjedelmes költészeti anyagával lepi meg olvasóját: a lapban Tandori Dezső, Marno János, Nyerges Gábor Ádám, Lázár Bence And­rás, Petrence Sándor, Kántor Zsolt, Pollágh Péter, Dukay Nagy Ádám, Kupcsulik Ágnes és Hodossy Gyula versei kaptak helyet. A rovatot szokás szerint ismét Szávai Attila tárcanovel­lája zárja. A prózai részt Csobánka Zsuzsa nyitja, itt olvasható szövegei részletek készülő re­gényéből. N. Tóth Anikó két kisprózával szerepel a lapban, Szalay Zoltán egy rövid novel­lával. A sort Cegléd József Kázmér két elbeszélése zárja. A Kutatóterület rovatban Bedecs László tanulmánya ol­vasható: A „te” meg a világ. A megszólalás szerepe Marno János költészetében, valamint Horváth Kornéliáé: „Magyará­zatok.” Dante Alighieri, Szabó Lőrinc, Petri György. „Míg be nem csuk az elalvás” - ez a címe Grozdits Károly H. beszélgetésének Dukay Nagy Ádámmal. A Kép-tér rovatban a folyóirat szerkesztője, Nagy Csilla szólaltatja meg Makrai Adél festőművészt, grafikust: ezúttal az ő alkotásai illusztrál­ják a Palócföld oldalait (a cím­lap a szerző Brókerek című festményének felhasználásával készült). A kritikák és recenziók közt hetet találunk. Debreceni Bog­lárka Az ember ideje című Lo- sonczi Ágnes-esszékötetet is­merteti, Rács Csaba Tóth Esz­ter Zsófia társadalomtörténeti kötetét (Kádár leányai. Nők a szocialista időszakban), Koós István B. Juhász Erzsébet hát­rahagyott írásainak gyűjtemé­nyét (Mesék az életemből), Ga- lajda Judit Boldizsár Ildikó monográfiáját (Meseterápia. Mesék a gyógyításban és a mindennapokban), Bereti Gá­bor A megszenvedett éden című, esszéket, kritikákat, ta­nulmányokat tartalmazó Al- földy Jenő-könyvet, Petővári Ákos Máté László szülőföld­könyvét (Sziliceföld, Szüice- föld...), végül Mizser Attila Alabán Ferenc legújabb kötetét (Az emancipált kontextus) re- cenzálva írja, hogy rendhagyó és hiánypótló mű: „Alabán Fe­renc munkája adott szövegré­szeiben, fejezeteiben némileg rezonál Szegedy-Maszák Mi­hály Minta a szőnyegen tanul­mánykötetének egyes, beveze­tő fejezeteire, korpuszaira. Mintha egy újabb mintával gazdagítaná, gyarapítaná azt az ominózus »szőnyeget«. Egyébként itt az ideje.” Palócföld tfeijec* L»sd<¥Cv>bínkl Horwth Komríij/Mjrnú )i*wS»»í*y ZplUn/1 indt.fl IV/»* Ahhoz képest, hogy Ke­vin Macdonald rendező korábban begyűjtött egy Oscart dokumentumfilm kategóriában, A sas című alkotásával csalódást okoz. Meg sem közelíti az Oscar-közeli mívessé- get; igazából művészi szférákat sem lehet em­legetni új opusával kap­csolatban. Nézhető, egy­szeri megnézésre alkal­mas, de otthoni DVD- gyűjteményünkbe nem feltétlenül kell besora­koztatni. TALLÓSl BÉLA Az egyetlen dolog, ami a művészet felé közelít ebben a moziban, az a képi világa. Kö­szönhetően annak, hogy erős kéz irányította a kamerát. An­thony Dód Mantle jegyzi az operatőri munkát. Róla pedig tudjuk, hogy sajátos, markáns képiséget tud teremteni a mozi­vásznon. Ő fényképezte Lars von Triernek az Antikrisztus és a Dogville - A menedék, vala­mint a Manderlay című munká­it. Súlyos filmek ezek, nemcsak Trier őrült, szinte eszement ví­ziói miatt (elsősorban az Anti- krisztusra gondolok), hanem az ehhez az őrült-eszement világ­hoz teremtett, főleg külső hely­színeken felvett mágikus-rejté­lyes képi valóság okán is. Ant­hony Dód Mantle tud realiszti­kusabb világokat is izgalmasan megteremteni: ő fotózta Danny Boyle Gettómilliomosát és 127 óra című megrázó hegymászós sztoriját is. Közeli, illetve belsőterű filmet is művészien old meg: ő fényképezte Thomas Vinterberg Születésnap című sokszereplős családi drámáját, és Vinterberg Kedves Wendy! című munkáját is (melyben épp A sas egyik hőse, Jamie Bell játssza a főszerepet). Kevin Macdonald rendező filmjét is feldobja, felturbózza és eladja felemelő természet-, il­letve tájfotóival. Az a plusz, amivel Á sas hat, a kamerának köszönhető, ahogy történelmi időkben, valahol a mai Skócia területén járva, a lenyűgözően szép tájat megörökíti. Mi külön büszkék lehetünk rá, hogy mi­lyen elkápráztató „római kori” helyszínekre lehet bukkanni Magyarországon, mivelhogy a filmet itt forgatták. Bizonyára nem azért esett a választás Ma­gyarországra, mert a rendező­nek magyar gyökerei vannak, sokkal inkább azért, mert ma­gyar helyszínekkel (s ami háttér ehhez még járul) olcsóbban megúszható a forgatás. Tény, hogy olyan pazar teret - belső és külső helyszíneket, kulisszát - teremtettek a filmhez, hogy önmagában az felemelő él­ményt nyújt. Más egyéb nem is igazán kínál ilyen élményt a filmben. Még csak a képi világ­nak az a része sem, amely a har­cokat, a csatajeleneteket, a lefe- jezési, koncolási, láblevágási és egyéb gyilkos akciókat ábrázol­ja. Anthony Dód Mantle kame­rája ezeknél túlságosan mozgé­kony. Néha idegesítő, ahogy kapkodja a képeket a csata- és akciójelenetekben, vagy ahogy elhomályosít, elfed és kierősít képrészleteket egyetlen kocká­ban. Van, amit alig lehet értel­mezhetően látni, olykor a csata- jelenetsorok alig követhetők, és főleg éppen hogy csak kivehe­tők az egyes akciók. Az a fajta kameramozgatási technika, ami a 127 óra című kamaratör­ténetben jó volt a lelkiállapot közvetítésére, illetve a gondola­tok képi megjelenítésére, itt ki­mondottan zavaró. Az ilyen történelmi kaland- és akciófilmek esetében más tá­lalási technikát, stílust szok­tunk meg és tudunk meg­emészteni. A sas látványvilága természetesen így is magával ragadó, a már említett játékte­reken kívül a kosztümjeit ille­tően is pazar. Bár kicsit gyanús a főhősön, Marcus Aquilán (Channing Tatum) a fecske, amely akkor villan elő, amikor éjszakai álmából felriad, s töké­letesre gyúrt testén végigpász­táz a kamera. Kétségeim tá­madtak, vajon ilyesmiben alud­tak-e a római vitézek? De annyi baj legyen, tudjuk, miért van ez a trendi alsóviselet! Ha már Channing Tatum a főszereplő, meg kell őt mutatni teliben, ha csak egyetlen képsoron is, mi­vel a római vértben kevésbé ér­vényesülnek nem akármilyen testi adottságai. Az ügyeletes kigyúrt fiú, Channing Tatum ugyanis a fő­szereplő, de a római harcos szerepében inkább csak látvá­nyos, mint jó. Sokkal jobb nála Jamie Bell, aki a rabszolga bri­ton Esca szerepében színészi- leg lejátssza Tatumot. A sztori hősi eposzként las­san görgetett harci vonala he­lyett humánkapcsolati vonala fogja meg a nézőt erősebben. Az, ahogy Marcus Aquila és sok titokkal övezett rabszolgája, Esca kapcsolata ellenségből ba­ráttá szelídül. A történelmi kaland, a hősi­esség, az emberi erőviszonyok, az egyéni kiállást kísérő naivitá­sok felett tessék eltekinteni, s akkor valóban meg lehet nézni a filmet egyszer úgy, hogy még élvezhető is. Más a helyzet azonban akkor, ha azt kezdjük elemezni, hogy a gyalog vagy lóháton megtett távolságok mennyire tehetők meg valójá­ban, esetleg hogy a csupa izom Marcus Aquila hogyhogy össze­omlik a sziklás folyómederben elerőtlenedve az esőben, mi­alatt a véznácska Esca egy vete­rán római csapatot verbuvál. Nem utolsósorban pedig, hogy a maroknyi előrehaladott korú római katona miként óvja meg a sas amulettet a punkosra festett törzsi harcosok hadától. Ám a Channing Tatum-rajongók így is a mennybe mennek! Rajta és a szép tájakon kívül a film elér- zékenyítő heroizmusa tartja éb­ren a nézői kíváncsiságot. JUBILEUM Chrenka Edit jubileuma Pozsony. Ma ünnepli 75. születésnapját Chrenka Edit szó­társzerkesztő, szótáríró, műfordító, publicista. Az érsekújvá­ri gimnáziumban érettségizett, 1959-ben a pozsonyi Ko- menský Egyetemen magyar-orosz szakos tanári oklevelet szerzett. 1959-től nyugdíjba meneteléig a Szlovák Pedagó­giai Könyvkiadó szerkesztője volt, ahol az utolsó három év­ben az Idegen Nyelvek Szerkesztőségének főszerkesztője­ként dolgozott. Tevékenységének súlypontja a kétnyelvű szótárak. Munkásságát Komenský-emlékéremmel jutalmaz­ták, 1980-ban a Könyvkultúra Ezüstérmével, 1989-ben a Könyvkultúra Érdemes Munkatársa címmel tüntették ki. Az 1992-ben megjelent Magyar-szlovák szótárért, melynek fő- szerkesztője volt, a Szlovák Irodalmi Alap nívódíjjal jutal­mazta. 2004-ben a Magyar-szlovák kéziszótárért, egész életművéért, lexikográfiai munkásságáért és a szótártam kri­tika terén kifejtett tevékenységéért a Szlovák Irodalmi Alap­tól megkapta a Bél Mátyás-díjat. Szülővárosa, Érsekújvár a díszpolgárává avatta, (cs) A magyar városok irodalma című konferencia vendégelőadója Roncsol László volt Berzsenyi Helikon Napok Keszthelyen MTl-ÖSSZEFOGLALÓ Magyarországi és határon túli magyar városok irodalmát állította a középpontba a sor­rendben 23. Berzsenyi Helikon Napok előadás-sorozata, mely a hétvégén zajlott Keszthelyen a Helikon Kastélymúzeumban. Pomogáts Béla, a Berzsenyi Társaság elnöke a kétnapos konferenciát megnyitó beszé­dében úgy vélekedett: a kultú­ra sajnos a leggyengébb té­nyező a politika, a gazdaság és a kultúra alkotta közéleti rendszerben. Kifejtette: szün­telenül érzékeli, hogy a ma­gyar kultúra, a magyar iroda­lom nem kapja meg azt a tá­mogatást, megbecsülést, „amit hagyományosan megkapott és megérdemel”. Megjegyezte: szerinte egye-egy hasonló ösz- szejövetel „még képes arra, hogy felmutassa a magyar iro­dalom erejét, hatékonyságát”, és valamit javítson azon a helyzeten, amelybe a kultúra került. Ebben természetes partnernek tekinti a magyar államot és a magyar kormányt - fűzte hozzá. Czoma László, a házigazda Helikon Kastélymúzeum igaz­gatója a konferencia témájára utalva kifejtette: a vidéki fel­legvárak, bástyák nélkül nincs magyar irodalom, s minden valamirevaló város adott arra, hogy legyen saját irodalmi fo­lyóirata. A találkozó keretében Ko­lozsvár, Debrecen, Pozsony, Pécs, a vajdasági Óbecse és Budapest magyar irodalmáról értekeztek a résztvevők, de bemutatkoztak Zenta irodalmi társasága is. Szlovákiai ma­gyar részről Roncsol László tartott előadást. A kétnapos rendezvény ré­szeként adták át az idei Ber­zsenyi-díjat, amelyet a vajda­sági Mák Ferenc művelő­déstörténésznek ítéltek oda, „szellemi értékeink fennmara­dását segítő kiváló munkássá­gáért, A délvidéki magyarság válogatott történeti és honis­mereti bibliográfiája című könyvéért”. A Berzsenyi Dániel Irodalmi és Művészeti Társaság által rendezett Berzsenyi Helikon Napoknak - Berzsenyi Dániel születésnapjához időzítve - többnyire a keszthelyi kas­télymúzeum ad otthont 1987 óta. Ezekkel a rendezvények­kel a társaság azt a hagyo­mányt élesztette fel, amelyet Festetics György 1817-ben in­dított útjára az irodalom pár­tolására és támogatására a Keszthelyi Helikonnal.

Next

/
Thumbnails
Contents