Új Szó, 2011. április (64. évfolyam, 76-99. szám)

2011-04-15 / 88. szám, péntek

www.ujszo.com IZVILAG 2011. ÁPRILIS 15. 13 ír húsvét bárányhússal, mentazselével Írországban töltött öt éve alatt is írt Tristan Schwartz, A genovai méregkeverő, a Még a cowboyok is, valamint a Katika cigányéle­te című regények kedvelt szerzője, bár fő­állásban szakács volt külföldön. Vissza nem menne már, mondja, nyughatatlan termé­szete mégsem engedi, hogy maradjon. M ost éppen ha­jóval utazgat a Duna Buda- pest-Bécs-Bu- dapest szaka­szán, s bár újabb regényén dol­gozik, ezúttal a hidegkonyha legfinomabb falatait várják tőle. Pár nappal azelőtt, hogy ka- jütjét elfoglalta, az ír húsvétok ízvilágáról faggattam, miközben gondolatban ő már a lehető leg­különbözőbb pástétomokkal volt elfoglalva. „Írországban a húsvétnak komoly hagyománya van, amit én magam is többször megtapasztaltam. Az írek nagyon vallásosak és nagyon babonásak. Nagypéntekre már úgy készülnek, hogy azon a na­pon nem szabad fát, körmöt vág­ni, vért ontani, sőt még halászni sem. Aki nagypénteken születik, az egész életében egészséges lesz, állítják, aki viszont ezen a napon hal meg, az egyenesen a menny­országba kerül. Rossz embereknek tehát nagyon praktikus nagy­pénteken jobblétre szenderülni. Húsvét napján mindenki elmegy szépen, komótosan a templomba, aztán kisebb táncversenyek van­nak az utcán. Kiválasztják maguk közül, ki a legjobb, s aki nyer, az egy sütemény árát kapja. Ebből is látni, milyen koldusszegény nép volt az ír a történelem során. A fia­talokat azonban már nem nagyon érdeklik az efféle szokások, csak abban követik a tradíciókat, hogy nagyon sokat isznak, és szeretik a focit. Húsvét alkalmából, ahogy a szokás megköveteli, három korty szenteltvíz is lemegy a torkukon. Azt ráadásul hátra tett kézzel kell inniuk, méghozzá úgy, hogy min­den korty után Isten áldását kérik. Ugyanazzal a szenteltvízzel a házat és a kertet is beszórják, hogy min­denki egészséges legyen, ami rá is fér erre a belterjes társaságra, mert az írek eléggé betegesek.” Mivel a tradicionális ír kony­ha eléggé szegényes, húsvétkor ugyanazt eszik, mint más ünne­peken. A krumplin, a káposztán, a kelbimbón, a karfiolon, a répán és a céklán kívül más alig terem meg náluk. „Húsvétkor vagy póréhagyma­vagy répakrémlevest főznek, amit sóval, borssal és fokhagymával fűszereznek, és olyan sűrű, mint nálunk a főzelék. Pulyka mindig van. Gesztenyével vagy aszalt szilvával töltik, húsleves ízű, sö­tétbarna mártással meglocsolják. A bárányhúst rozmaringgal vagy n Kelbimbó vagy brokkoli, karfiol és répa. Zöld\ fehér, sárga. Ez ugyanis az ír trikolór. mentazselével sütik. Óriási, pap­rika nélküli fehér kolbászaik is vannak, almaborral és almada­rabkákkal ízesítik. A húsfélékhez krumplit és zöldséget tálalnak, ez utóbbi mindig háromféle. Kelbimbó vagy brokkoli, karfi­ol és répa. Zöld, fehér, sárga. Ez ugyanis az ír trikolór. A zöldséget előbb megfőzik, aztán átforgatják vajban, és megszórják pici petre­zselyemmel.” Bár locsolkodás nincs náluk, to­jást festenek. „Rárajzolják az ír keresztet, vagy ló­herével díszítik, vagy ráírják, hogy Patrick. Ezt mind maguknak ké­szítik, nem adják ajándékként sen­kinek. A karácsonyi díszházacskák mintájára húsvétit is készítenek, amelybe aztán a szent család he­lyett különböző tojásokat tesznek. Emellé kerül az asztalra a sültként tálalt pácolt sonka. A szeleteket ananászkarikákkal rakják körbe és szegfűszeggel szurkálják körbe, majd bevonják juharsziruppal, úgy sütik meg. Nagyon édes, ragacsos kéreg képződik a húson, de ez már amerikai recept, semmi köze a tra­dicionális ír ételekhez.” Mivel halászni húsvétkor nem lehet, ezeken a napokon nem is esznek halat. „Inkább a szendvicseket és a ros- tonsülteket szeretik. Hús, krump­li, zöldség — ez az övéké, a ham­burger és a pizza már csak ráadás, de ezen el is vannak. Azért is néz­nek ki úgy, mint a szabadnapos Halál. Szegényes a konyhájuk, belterjesek, a lakosság öt százaléka Down-kóros. B-vitamin semmi, hiszen egyfolytában rossz az idő.” A húsvéti asztalról természetesen az édesség sem hiányzik. „Nagyon egyszerűek az ír süte­mények. Általában piskóták vagy pedig piték, omlós tészták. A legjobban az almás és az áfonyás pitét szeretik, mindkettőt három­szög formában szeletelik.” Ott, azokban a szállodákban, ét­termekben, ahol Tristan Schwartz szakácskodott, a magyar ízekkel is megismerkedtek az írek. „A legjobban a gulyást imádták, abból sokat eladtunk, de a hor­tobágyi palacsinta is ízlett nekik. Az étlapra azonban nem tették fel. Nekik a fish and chips is megteszi. Jó fáradt olajban megsütve a hal, vastag sörtésztában, hozzá sült krumpli, amire aztán jól tudnak inni.” Két nagy tervével szállt most ha­jóra a kortárs magyar irodalom szenvedélyes életű alakja. Az egyi­ket (Adam) folyamatosan írja, a másikat (Monszun függönyök) még csak fejben komponálja. Fan­táziáját, kreativitását vízen töltött napjai jelentős részében a hajó konyhájában kamatoztatja. Arra a kérdésre, hogy mi lesz az ő húsvéti ebédje, azonnali választ ad. „Ha én készítem el, akkor rizs csirkével, vagy rizs hallal. De az is lehet, hogy nekem főz majd valaki. Abba viszont nem fogok beleszólni.” Szabó G. László

Next

/
Thumbnails
Contents