Új Szó, 2011. március (64. évfolyam, 49-75. szám)

2011-03-18 / 64. szám, péntek

8 Kultúra-hirdetés ÚJ SZÓ 2011. AAÁRC1US 18. www.ujszo.com A 60 éves Alabán Ferenc professzort köszöntötték hazai irodalmárok Az újraértelmezés hirdetője Holnap emlékműsor Szécsi Pálról, a tragikus sorsú előadóművészről Ma is tüzeket lobbant „Mindenki, aki ott volt a stúdióban, Szécsi Pálért volt ott...” (Képarchívum) NAGY ERIKA Dunaszerdahely. Kellemes környezetben köszöntötte a je­lentős eredményeket felmutató ünnepeltet Hodossy Gyula az SZMIT elnöke, majd Peter Andruška költő, iró, Alabán ba­rátja és munkatársa méltatta a jubiláló professzort. Az egykori tanítvány, Sánta Szilárd iroda­lomtörténész az alábbi monda­tokkal nyitotta meg ünnepi kö­szöntőjét: ,.Alabán Ferenc iro­dalomtörténész, kritikus és egyetemi tanár hatvanéves. Eme jelentős biográfiai mér­földkő az ünnepelt intézmé­nyes és szervezeti beágyazott­sága okán az életmű meghatá­rozó teljesítményeire irányítja a figyelmet. Összegző szándék­ról és summázásról azonban nem beszélhetünk, hiszen is­meretes olyan gondolkodók életpályája, ahol hatvan körül, vagy azon túl -születtek meg Budapest. Tíz év után idén ősszel új albummal lepi meg ra­jongóit Bródy János, előtte ta­vasszal pedig három régi leme­ze is megjelenik újramaszterelt változatban - közölte az EMI. A lemezkiadó tájékoztatása szerint a Kossuth-díjas zene- szerző-szövegíró-előadóval, akit az idén (Szörényi Leventé­vel együtt) Fonogram-életmű­azok a szövegek, melyek a leg­nagyobb hatást váltották ki. A köszöntő és a szülinapos kerek szám tehát esetünkben nem a lekerekítés igényével lép föl, nem az irodalmi kézikönyvbe, lexikonba készülő szócikk ke­rekségével kecsegtet, hanem a nyitottság horizontjában azo­kat a kapcsolódási pontokat próbálja fölmutatni, ahol a fia­talabb pályatárs, tanítvány párbeszédet és termékeny együttgondolkodást tud foly­tatni.” Sánta kitért az Irodalmi Szemle februári számában ol­vasható írásra Németh Zoltán tollából, melyben a szerző egy fontos kérdést vizsgál: a szlo­vákiai magyar irodalomtudó­sok szereplehetőségeit és pozí­cióit térképezi föl az elmúlt né­hány évtizedben; az elénk táru­ló kép nagy relevanciával bír, mivel az irodalomtudósi életpá­lyák alakulása sokat elárul az díjjal is kitüntettek, a napokban írtak alá szerződést. A közeli tervek között szerepel Az utca másik oldalán, a Volt egyszer egy Bródy János és a Kockáza­tok és mellékhatások című le­mez hangzásban felújított vál­tozatainak megjelentetése, va­lamint egy új album. Bródy János, a magyar könnyűzene meghatározó alak­ja több mint harminc éve kez­dett szólókarrierbe, amelynek irodalomértés lehetőségeiről és feltételeiről. Az említett besoro­lás kapcsán Németh Zoltán le­szögezi, hogy Alabán Ferenc munkássága javarészt a szlová­kiai magyar irodalom kutatását jelenti, ugyanakkor megjegyzi, hogy a komparatisztika, a műfordítás és a régi magyar irodalom is a vizsgálódási terep részét képezik. Alabán számol az irodalom időbeli létmódjá­val és tárgyát nem kezeli iden­tikusnak: a folyamatos újraér­telmezést hirdeti. Sánta Szilárd az alábbi mondatokkal fejezte be laudációját: „Az irodalom­történészi munka és az akadé­miai létmód találkozása nála egyedülálló módon történik, hiszen mindkét területen jelen­tős eredményeket tud felmu­tatni, a professzori cím meg­szerzése, a besztercebányai tanszékalapítás (1998) és a doktori iskola beindítása ma­gukért beszélő mutatók.” során eddig hat sikeres albu­mot jelentetett meg. Tavaly Ne várd a májust címmel látott napvilágot egy válogatás-kötet „versként is olvasható dalszövegeiből”. Bródy negy­venöt éves zenei pályafutása alatt mintegy 450 dalszöveget írt saját maga és egykori zene­karai, az Illés és a Fonográf mel­lett olyan meghatározó elő­adóknak, mint Zorán, Koncz Zsuzsa vagy Halász Judit. Lehet, hogy ez volt a hattyúdalom, mondja leplezetlen érzelmekkel Szécsi Katalin, amikor a Magyar Televízió holnap délutáni, Szécsi Pálról szóló Hogy volt? című műsoráról beszél. De legalább törleszthettem egy óriási adósságomat, teszi hozzá. SZABÓ G. LÁSZLÓ Másfél óra a hatvanas-hetve­nes évek legendás, népszerű­ségéből azóta sem veszített könnyűzenei előadóművészé­ről. Másfél óra azokkal, akik sze­rették és ma is szeretik őt, nővé­rével és neves zenésztársaival. „Olyan beszélgetőtársak vet­tek körül, akik az érzelmeikkel és a szavaikkal egyaránt hatot­tak rám - meséli Szécsi Katalin, egy nappal a műsor felvétele után. - Nem volt szükségem akk- limatizálódási időre, hogy elfe­lejtsem, stúdióban vagyok, már az első kérdés után máshol vol­tam. Abban a dohos kapualjban, ahol 1956-ban megtudtam, hogy Anya és Marika nővérem elmentek. Éreztem a huzatot, a nedves hideget, sőt még a doh­szagot is. Minden felidéződött bennem. Már becsukódott a házmestemé lakásának ajtaja, ő közölte velem ezt a szörnyű hírt, én meg úgy álltam ott, mintha rám omlott volna a világ. Tud­tam, hogy az életem ezután arról kell, hogy szóljon, hogy ezt a kis­fiút, Palikát a védőszárnyaim alá vegyem, és hogy olyan szüksége van rám, amilyen mindaddig soha nem lehetett. Éppen ezért nagyon gyorsan fel kellett nő­nöm, tehát ezt a folyamatot Pa­lika indította el bennem.” Nem titkolja azt sem, hogy a műsor felvétele során voltak pil­lanatai, amikor szeretett volna egy picit félrevonulni, levegőt venni, de az is jót tett volna neki, ha csendben kisírhatja magát. Lelkileg ugyanis annyira felka­varta őt a jelenlevők érzelmi ér­deklődése, a beszélgetőtársak őszinte szeretete. „Kovács Kati a maga tündéri lényével szinte odavarázsolta Palikát. Úgy éltem át, amit me­sélt, hogyszintefordultvelemaz idő kereke. Nagyon nagy meg­tiszteltetésnek tekintem, hogy eljött Malek Miklós, az Express zenekar oszlopos tagja. Amíg a Kék Csillag együttes nem működött, Palika addig velük lépett közönség elé. Malek Mik­lós az egyik legcsodálatosabb hangszerelő, olyan szeretettel beszélt Palikáról, hogy azt el­mondani nem lehet. Én is örömmel meséltem neki, hogy ha Claude Lelouche rendezését, az Egy férfi és egy nőt látom, mindig boldogan és alázattal hallgatom a film híres betétda­lát, amelyet a feleségével, Toldi Máriával énekelt magyarul az öcsém. Csodálatos a duettjük, fantasztikusan adják vissza azt a sóhajt, vágyakozást, azt a felhők fölötti szárnyalást, amit csak a szerelem tud megadni az em­bernek. Ott volt a stúdióban Vándor Kálmán is, a szövegírók doyenje. Ő, aki az olasz slágere­ket gyönyörűen fordította ma­gyarra, egyik szerzeménye szebb, mint a másik, és mind­egyik a szerelemről szól, ami a Palikának igazi vénája volt. És el­jött Gergely Róbert is, akinek nagyon sokat köszönhetek, mert az általa játszott darab ébresz­tette fel újból a Palikára való em­lékezést, és mind a mai napig, ha fellép valahol, Szécsi-dalokkal kezdi a műsorát. Nagyon sajná­lom, hogy Payer Andris nem le­hetett ott, sajnos beteg, nem tu­dott eljönni. Hiányzott a szí­vemnek, de többször is emleget­tük őt, hiszen Palika az első díjat egy Payer-szerzeménnyel nyer­te egy eszperantófesztiválon, pár hónappal az emlékezetes Táncdalfesztiváltmegelőzően.” Harminchét évvel Szécsi Pál halála után, az öccse emlékét három könyvben (Palika, Tarka szárnyú pülangó, Több mint sze­relem) megörökítő Szécsi Kata­lin úgy érzi: élete egyik legszebb napja volt, amelyet a holnapi műsor kapcsán a sorstól kapott. „Mindenki, aki ott volt a stú­dióban, a kamerák előtt vagy a kamerák mögött, Szécsi Pálért volt ott. Ha soha többé nem lesz már semmilyen tévéfelvétel, vagy ha igen, nélkülem, akkor is azt mondom, én most leírhatat- lanul boldog vagyok. Nagyon készültem erre a napra. Hetven­éves voltam nemrég, s bár na­gyon jól érzem magam a bőröm­ben, élvezem az életet, nem valószínű, hogy lesz még lehető­ségem arra, hogy egy adóssá­gomat törlesszem. Erre most al­kalmat adott a sors és a Magyar Televízió, és elmondhattam, amit el kellett mondanom. Aki megnézi az adást, nyilván rá fog jönni, melyik az a rész, amiről most beszélek. A felvétel után pedig elmentem a temetőbe, s azt a három szál sárga rózsát, amit a műsorvezetőtől kaptam, kivittem Palika, Dómján Edit és Cserháti Zsuzsa sírjára. Engem a stúdióban annyi szeretettel árasztottak el, mintha nem is egy egyszerű, a fizikai fájdalmaktól kicsit botorkáló, idős asszony lennék, hanem nem is tudom, kicsoda. Úgyhogy én most a bol­dogságtól sírdogálok, hogy ez nekem megadatott.” Alabán Ferenc irodalomtörténészt Hodossy Gyula köszönti (Fogas Ferenc felvétele) A magyar könnyűzene meghatározó alakja negyvenöt éve van a pályán Bródy János új albumot tervez MT1-HÍR t avuemiij Új sorozat a Vasárnapban! Magyar fejedelmek és királyok Almostól IV. Károlyig Gyűjtse össze, és lesz egy eredeti történelemkönyve! Már kapható az újságárusoknál!

Next

/
Thumbnails
Contents