Új Szó, 2011. február (64. évfolyam, 25-48. szám)
2011-02-04 / 28. szám, péntek
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2011. FEBRUÁR 4. www.ujszo.com A fiatalok körében sikk lett a Nemzetibejárni Alföldi Róbert marad GYŐRI ZSÓFIA Budapest. A Nemzeti Színház tavaly 1,4 milliárd forintból gazdálkodott, ami 250 millióval kevesebb, mint a- mennyivel az évad kezdetén számoltak. Ennek ellenére minden tervezett produkciót sikerült megvalósítaniuk - számolt be a sajtónak Alföldi Róbert igazgató, aki saját pozíciójáról is beszelt, kiemelve, hogy az elmúlt időszakban őt ért támadások csak bulvárszinten mozognak, őt semmilyen hivatal nem kereste meg az állítólagos menesztéssel kapcsolatban. A szerződése 2013-ig- érvényes, ezen pedig tudomása szerint senki nem akar változtatni. Hozzátette, hogy bár olyan vádak is érték a Nemzetit, hogy rétegszínházzá vált, ez a kijelentés teljesen alaptalan, hiszen a 120 ezres közönség egy harmada fiatalokból, másik harmada pedig ötven feletti nyugdíjasokból áll. Nagy örömükre szolgál, hogy az ifjúság körében sikk a Nemzetibe járni, és a vártnál jóval több visszajáró nézőjük van. A jegyeladások és bérleteladások száma is megugrott az elmúlt évben, sőt több előadásuk bekerült az érettségi tételek közé. 2011-ben két új Alföldi-rendezést láthat a közönség; G.B Shaw Szent Johannáját és Shakespeare Hamletját. Enteilet további 7 bemutatóra készülnek. Színpadra kerül az Oz, a csodák csodája „felnőtt verziója”, amelyben Dorothy szerepét Udvaros Dorottya, a gonosz boszorkányét pedig Tö- rőcsik Mari játssza majd. Az előadás egy sokat megélt asszony párkeresését mutatja be. Egy „földalatti” előadásra is számíthat a közönség, John Osborne: Ide nekem a hazafit című darabja a nagyszínpad alatt lesz majd látható. A Bánk bán sikerén felbuzdulva egy újabb magyar klasszikus is felbukkan: május 6-án mutatják be Madách: Az ember tragédiáját. Emellett nemzetközi együttműködésekre, zenei eseményekre és kiállításokra is számíthat a közönség. Törökország öt városában koncertezett a RÉV (Képarchívum) A török tévé élőben közvetítette a koncertet A haza képviseletében V. KRASZN1CA MELITTA Komárom. Egyhetes török- országi koncertkörútról tért haza a napokban Lakatos Róbert és a RÉV zenekar, ahová a magyarországi soros EU-s elnökség kapcsán kaptak meghívást. „Az egész úgy kezdődött, mint a mesében: Szabó István, Magyarország ankarai nagykövete egy kritikát olvasott a zenekar második, Brácsatánc című CD-jéről. Ennek hatására megvette a hanghordozót, és olyannyira megtetszett neki a muzsikánk, hogy a magyar EU- elnökség idejére tervezett programsorozat részeként, egyedüli zenekarként minket hívott meg erre az előadás-sorozatra - árulta el Lakatos Róbert brácsaművész, a zenekar vezetője. - Természetesen óriási megtiszteltetésként ért bennünket a felkérés, aminek örömmel tettünk eleget. Öt koncertet adtunk öt különböző városban, köztük Ankarában és Isztambulban, a legkiválóbb hangversenytermekben. Egyik fellépésünket élő adásban közvetítette a török televízió.” A koncert záróakkordjaként egy Bartók Béla gyűjtéséből származó török népdalfeldolgozást adott elő a zenekar, amit mindenütt kitörő ovációval fogadott a közönség. ,A mi zenei világunk kissé távol állt tőlük, de az abból áradó energia, erő mindenütt megfogta a hallgatóságot. A táncbetétek pedig különösen felkeltették érdeklődésüket” - mondta a kiváló zenész. A törökországi benyomásokról szólva Lakatos Róbert megjegyezte: „Hagyományaikat ápoló, egészséges öntudattal bíró nép a török, ugyanakkor befogadóak is, vevők mindenre, ami gazdagítja kultúrájukat. Amint pedig megtudták, hogy magyarok vagyunk, szélesre tárt karokkal köszöntöttek, szinte testvérként üdvözöltek. Bár nagyon fáradtan értünk haza, hiszen minden nap több száz kilométert utaztunk egyik városból a másikba - megjegyzem, a 400 kilométert alig 1,5 óra alatt tette meg a vonat rengeteg pozitív élményben volt részünk. Külön köszönet Mátis Viktor kulturális attasénak, aki egész héten kísérőnk volt.” Andrzej Wajda legfrissebb munkája, a Tatarak két évvel a Katyn után kerül most közönség elé Megmérgezett szerelem Pawel Szajda, az Amerikában született lengyel színész kapta a film főszerepét (Képarchívum) Tatarak, mondja a lengyel. Kálmosgyökér. Latinul: acorno calamus. Állóvizek partján, mocsarakban, árkokban nő. Kard alakú, egy méter hosszúra megnövő levele, szára nem mérgező, de a termése igen. Gyökere egészséges. Többféle betegséget gyógyít. SZABÓ G. LÁSZLÓ Andrzej Wajda, a lengyel filmművészet elő klasszikusa Tatarak címmel forgatta legújabb opusát. Két évvel a szovjetek által elkövetett kegyetlen katyni mészárlás történetének bemutatója után a nyolcvanhárom éves lengyel alkotó ismét egy megrázó filmmel állt a közönség elé. Ahogy azt már Wajdától megszokhattuk: a személyesség ebből sem hiányzik. Az életművéért Oscar-díjjal jutalmazott „vasember”, a morális nyugtalanság mozijának egykori vezéralakja most az életet dicséri úgy, hogy közben meghajol a közönség előtt. Két novella szolgált alapul a filmhez. Jaroslaw Iwaszki- ewicz írásait már évtizedekkel ezelőtt is szívesen olvasta a rendező. Két korábbi filmje, a Nyírfaliget és A wilkói kisasszonyok alapjául is Iwaszki- ewicz prózája szolgált. Most a Tatarak lett a forgatókönyv egyik szála. A másikat Márai Sándor Mágia című novellás- kötetéből vitte bele. Orvosról szóló elbeszélést keresett, és háziorvosának köszönhetően, aki szívpanaszait kezeli, talált rá Máraira. Ő hívta fel ugyanis a figyelmét Márai és Iwasz- kiewicz stílusának hasonlóságára. Két halk, méltóságteljes kamaratörténet olvad eggyé Wajda új filmjében. Már forgatott a stáb, amikor Krystyna Janda (két korábbi, legendás Wajda-film, a Márványember és a Vasember Ag- nieszkája) elvesztette férjét, jeles rendezője állandó operatőrét, Edward Klosinskit. A film első tíz percében egy sivár, üres szobában ül az európai hírű színésznő, és arról mesél, hogyan búcsúzott el rákbeteg férjétől, élete nagy szerelmétől. Ezt a részét a filmnek maga az élet írta, Wajda pedig élt a lehetőséggel, hogy beékelje a Tatarakba. Krystyna Jandával (aki Szabó István Mephistójá- ban is játszik) évtizedek óta szoros baráti és alkotói kapcsolatban van, így nem okozott számára gondot, hogy a gyászoló nő monológjára rábeszélje őt. Miután a színésznő lezárja tragédiával végződő kapcsolatuk utolsó fejezetét, megjelenik Wajda, és elmondja neki készülő filmjének ugyancsak felkavaró történetét. A valóság itt válik eggyé'a fikcióval. Film a filmben egy másik, immár barna parókás Krystyna Jandával, aki Iwaszkiewicz és Márai világát idézi meg a vásznon, egy kisvárosi orvos feleségeként. Az üres szobából kilépve már egy másik nő (ugyancsak szomorú) életét éli, aki a háborúban veszítette el mindkét fiát. A sors azonban még mindig tartogat számára valamit. A pünkösdi ünnepek előtt szerelemre lobban a nála jóval fiatalabb Bogusba, aki koránál fogva tulajdonképpen a fia is lehetne. Marta élete új értelmet kap. Legalábbis egy rövidke időre. Bogus és Marta titkos viszonya egy nagy lánggal égő, romantikus szerelem. Sem az érett nő, sem a huszonéves, megnyerő külsejű fiú nem találkozott még ilyen intenzitású érzéssel. Martát teljesen elvarázsolja a fiú lénye, és meg is éli mindazt, ami fiatal korában elkerülte. Aztán megint a sors veszi át az irányítást. Jön Bogus egy csomó „zöld karddal”, vagyis a mérgező kálmosgyö- kérrel. A kisvárosi asszonynak, akit ifjú hódolója állított talpra, újabb csapást kell elszenvednie. Jan Englert alakítja Marta férjét, Pawel Szajda a nő szerelmét. Ők hárman emelik magasra a történetet, Wajda szép, nyugodt, visszafogott elmúlásfilmjét, amelyet előbb a Berlinale díjazott, majd az Európai Filmakadémia is. Most a nézőkön a sor. Tatarak. Kálmosgyökér. Ezt is meg fogjuk jegyezni. Ugyanúgy, mint évekkel ezelőtt John Greyson filmjét, a Próteuszt. Abban is egy kevésbé ismert, Dél-Afrikában honos növény, még pontosabb egy egzotikus virág, a cukorcserje tette felejthetetlenné két ember szenvedélyes, ugyanakkor tragikus szerelmét. Ondrej Trojan és Anna Geislerová sajtóvetítésen mutatta be a Személyi igazolvány című filmet Négy rebellis és a megrongált iratok mású volt annak idején -, hogy a tépett tizenötös oldal a rendszerrel szembeni nemtetszést fejezi ki. A személyi igazolvány ilyenforma megjelölése, a rebellis vélemény ilyetén kifejezése aztán több bonyodalmat is okoz a fiúk életében - pl. egy kínos rendőrségi kihallgatást vagy el- tanácsolást a középiskolai felvételin. Ugyanakkor nemcsak róluk szól Ondrej Trojan tipikusan cseh keserédes komédiája, hanem a négy fiú barátairól, szüleiről, testvéreiről, általuk az egész akkori társadalomról, amellyel kapcsolatba kerülték. Mint Ondrej Trojan a tegnapi pozsonyi sajtótájékoztatón elmondta, nemcsak azokat szeretné megfogni ezzel a filmmel, akik megélték az ábrázolt kort. Mint kifejtette, úgy igyekezett filmmé formálni a négy fiú felnőtté érését, hogy az a mai fiatalokat is megszólítsa, mi több, ne csak Csehországban és Szlovákiában, hanem külföldön is nézhető, befogadható moziként tudjákvégignézni. (tébé) ELŐZETES Pozsony. Tegnap mutatták be a sajtó képviselőinek Ondfej Trojan legújabb alkotását, a Személyi igazolvány című filmet. A történet az 1974-es évvel indul, ekkor kilencedikes az a négy srác, akik az eseményeket mozgatják. Az ő és nemzedékük életperspektíváinak alakulásába ad betekintést a film. Kezdve onnan, hogy átveszik a személyazonosító iratot, s a város fölötti dombokon, a rebellis ifjak találkahelyén megrongálják a tizenötödik oldalát, mivel úgy hallották - szerintük köztudoOndrej Trojan rendező és a film női főszereplője, Anna Geislerová (Peter Prochózka felvétele)