Új Szó, 2010. december (63. évfolyam, 276-300. szám)

2010-12-09 / 283. szám, csütörtök

J 6 Régió ÚJ SZÓ 2010. DECEMBER 9. www.ujszo.com AJANLO December 9. (csütörtök) Galánta - 10.00: Se­lyem inspirációk - Ivona Kollátová kiállítása a ga- lántai Népművelő Köz­pontban. (jm) Pozsony -16.00: Adventi hangulatú szórakozás a Po­zsonyi Casinóban. (ú) Szene - 18.00: Kará­csony falun - karácsonyi koncert a Madarász Rená­ta Művészeti Magániskola diákjainak előadásában a városi művelődési otthon­ban. (ú) Kálaz - 16.00: karácso­nyi hangverseny a római katolikus templomban. Közreműködnek: a Nyitrai Konstantin Filozófus Egye­tem Magyar Kórusa, a ko- loni Zobor Hangja vegyes­kar, a galántai Kodály Zol­tán Daloskor, valamint a Nyitrai Konstantin Filozó­fus Egyetem Közép-európai Tanulmányok Karának hallgatói, (ú) Rimaszécs - 8.30: Zsapka Attila verséneklő adventi koncertje az alap­iskolában. (ú) Muzsla - 10.00: A titok­zatos hóember - a budapesti Batyu Színház előadása a kultúrházban. (ú) Uzapanyit - 11.00: Zsapka Attila verséneklő adventi koncertje az alap­iskolában. (ú) Galánta - 18.00: A föld­reformok árnyékában Má- tyusföldön (1919-1949) ­találkozó Pukkai Lászlóval a Pázmány Péter Alapítvány székházában. Vendég: Po- mogáts Béla. (jm) December 10. (péntek) Galánta - 9.00: Anya­nyelv - államnyelv: álom­nyelv - szeminárium a Páz­mány Péter Alapítvány szék­házában. Előadások: Pomo- gáts Béla: Az irodalom, mint nyelv - a nyelv, mint iroda­lom; Simon Szabolcs: A ma­gyar nyelv helyzete a közok­tatásban; Tóth Károly: A nyelvtörvények béklyójában; Gyurgyík László: Demográ­fiai változások Szlovákiában; Mézes Rudolf: Az évtized eseménye - népszámlálási előzetes. (jm) Zsigárd -17.00: Az iroda­lom, mint nyelv - a nyelv, mint irodalom - író-olvasó találkozó Pomogáts Bélával a Kulturális-Közösségi és Tájé­koztató Központban, (jm) Rimaszécs - 9.00: A ti­tokzatos hóember - a bu­dapesti Batyu Színház elő­adása az alapiskolában, (ú) Rimaszécs - 10.30: A szegény ember gazdagsága - a budapesti Batyu Szín­ház előadása az alapisko­lában. (ú) Felsőszeli - 9.30: a Kicsi Hang verséneklő együttes adventi koncertje a temp­lomban. (ú) Szene - 18.00: kerek- asztalbeszélgetés az ön- kormányzat tagjaival a vá­rosi művelődési központ­ban. (jm) Az EU definíciója szerint Finnország területén a svéd kevésbé széles körben beszélt hivatalos nyelv A kisebbségi nyelvhasználatról, kétnyelvűségről - másképp „A XIX. század végén olyan kisszámú volt a finn értelmiség, hogy ha ne adj isten összekülönböztek volna, oda a függetlenség" ­(A szerző felvétele) Dunaszerdahely. A Gram­ma Nyelvi Iroda, illetve a Csemadok Vámbéry Ár­min Alapszervezete meghívásának eleget té­ve Dunaszerdahelyen tartott előadást decem­ber 7-én Petteri Laiho­nen; a szociolingvista a finnországi kisebbségek helyzetéről, az autonó­miáról, illetve a finn nyelvtörvényekről be­szélt. LŐR1NCZ ADRIÁN A Jyväskyläi Egyetem Hun­garológiai Tanszékének tudo­mányos munkatársa, a Debre­ceni Egyetem vendégtanára kutatásai főképp a kétnyel­vűségre irányulnak. A közel­múltban a Bánságban, a jövő­ben pedig a Kárpátalján, Er­délyben, Vajdaságban és Nyu­gat-Szlovákiában uralkodó vi­szonyokat készül feltárni. Du- naszerdahelyi előadása tudo­mányos alapossággal mutatta be a finnországi kisebbségek helyzetét és a nyelvhasználat törvényi hátterét. „Finnország 1917-ben nyer­te el függetlenségét, a magyar államiság mögötti lemaradá­sunk közel ezer év - mondta. - Kompromisszumok sokaságára volt szükség ahhoz, hogy a ma érvényben lévő nyelvtörvények és nyelvhasználati jogok al­kalmazhatóak legyenek. Al­kotmányunkban már 1919-ben mondta Petteri Laihonen megjelent, hogy Finnország nemzeti nyelve a finn és a svéd, tíz évvel később pedig életbe lépett az a nyelvtörvény, mely pontosan kimondja, hogy a he­lyi hivatalos nyelvhasználat mikor lehet egy-, illetve kétnyelvű. A számi vagy lapp nyelv hivatali használatáról 1992-ben született törvény, mely regionális nyelvvé nyil­vánítja, s kimondja, hogy bizo­nyos településeken egyenérté­kű a finnel és a svéddel. Lapp­földön tehát a feliratok három- nyelvűek.” Az 1999-ben módosított finn alkotmány kimondja, hogy a közigazgatásnak egyenlő elvek alapján kell biztosítania a finn és a svéd nyelvű lakosság isko­láztatási és társadalmi szükség­leteit. A 2003-as nyelvtörvény rendelkezik arról, hogy a tele­pülés kétnyelvű, ha finn és svéd nyelvű lakosai vannak, s a ki­sebbség létszáma eléri a 8 szá­zalékot, vagy legalább a há­romezer főt. A kétnyelvűségi státusz akkor szüntethető meg, ha az adott kisebbség aránya 6 százalék vagy háromezer fő alá esik. Képviselő-testületi indít­vány alapján kétnyelvűvé lehet nyilvánítani egy települést ak­kor is, ha a közösség egy­nyelvű. ,A Finnországban élő svéd kisebbség esetében nem be­szélhetünk nyelvi vagy más au­tonómiáról, mivel egyenjogúak a finnekkel - mondta Petteri Laihonen. - Saját parlamentjük van, pártjuk 1975 óta tagja minden kormánykoalíciónak; kulturális alapjuk 2010-ben 33 millió euró, művészeti alapjuk 12 millió euró fölött rendelke­zett. A háromszázezer finnor­szági svédnek tizenegy napi­lapja, két rádiófrekvenciája, va­lamint svéd nyelvű és közgaz­dasági egyeteme van.” Az előadó a Finnországhoz tartozó, a Botteni-öbölben elhe­lyezkedő, döntő többségében svédek lakta Aland-szigetek autonómiája kapcsán elmond­ta: az állam köteles valamennyi, az autonómiából adódó kötele­zettség anyagi fedezetét bizto­sítani, ugyanakkor hozzájárulni a szigetcsoport költségvetési egyensúlyának fenntartásához. Hasonló kötelezettség terheli az országban élő, mintegy három­ezer lapp parlamentjével szem­ben is - ennek működését szin­tén a Finn Köztársaság finanszí­rozza. „Más fejlődési pályát futot­tak be Közép-Kelet-Európa ál­lamai, s mást Finnország; a mi történelmünk a nehéz pillana­tokban elfogadott a kompro­misszumokról szól” - foglalta össze Petteri Laihonen. A vádlott korábban úgy nyilatkozott: családtagnak tekintették a két Selmecbányái férfit, munkájukat megfizették - a bíróságot nem győzte meg Illésházi kettős öngyilkosság: a zsarolás gyanúja megalapozott ÚJ SZÓ-ÉRTESÜLÉS Dunaszerdahely/lllésháza. A Dunaszerdahelyi Járásbíró­ságon tegnap ismertetett vád­irat szerint zsarolás bűncse­lekményének elkövetéséért kell felelnie Dionýz R.-nek; ál­lítólag ezzel kergette öngyil­kosságba a Selmecbányái Peter és Patrik Melicháreket, akik a férfi illésházi telkén április 19-én felakasztották magukat. Az ötvenéves Peter és húsz­éves fia, Patrik munkát keresve került a nevezett község tonk- házi részébe; a magát vállalko­zónak kiadó Dionýz R. ház kö­rüli munkát ígért nekik, ám a vádirat szerint elvette gépkocsi­jukat, ékszereiket, majd külön­böző megaláztatásoknak tette ki őket - egyebek közt arra kényszerítve a két férfit, hogy meztelenül mutatkozzanak a községben. Állítólag azzal fe­nyegetőzött, hogy megöli őket és hozzátartozóikat is, ha nem engedelmeskednek - apa és fia így több banktól és pénzügyi szolgáltató társaságtól vettek fel hiteleket és gyorskölcsönö- ket, a pénzt Dionýz R. elvette tő­lük. A két férfi végül öngyilkos­ságba menekült. Az elhunytak egyikénél levelet találtak, melyben pontosan leírta a tör­ténteket. „Mindenünket elvették - áll a levélben -, s folyamatosan fenyegetőztek, hogy bennün­ket és családunkat is hidegre teszik, ha nem úgy cselek­szünk, beszélünk, ahogy ők diktálják. Rabszolgaként él­tünk itt; azzal fenyegettek, hogy a maffia mindannyiunkat eltesz láb alól.” R. Dionýz beismerte, hogy Melichárekék két hónapon át valóban nála laktak, a zsarolást viszont tagadta. „Az egész vád­irat hazugság - jelentette ki a két férfi szabadon járhatott- kelhetett, nem akadályoztam őket semmiben.” Marián Melichárek, Peter bátyja meg van győződve arról, hogy fivére és annak fia az új­kori rabszolgatartás áldozata lett. Mint elmondta, mindket­tőjüket bántalmazták, és a tele­fonbeszélgetések során csak azért nem panaszkodtak, mert fogva tartóik közben kést sze­geztek a torkuknak. Dionýz R.-t a zsarolás mellett csalás és hűtlen kezelés vétségének el­követésével is vádolják, ám mindezt tagadja. A járásbíró­ság a főtárgyalást januárra tűzte ki. (la) Martin Alföldi, Vágsellye polgármestere: az újraválasztásom azt jelenti számomra, hogy a vágsellyeiek elismerik eddigi munkámat Vágsellyén van az ország legnyitottabb önkormányzata SZÁZ ILDIKÓ Vágsellye. Martin Alföldi (SDKÚ-KDH) a város volt polgármestere győzött az ön- kormányzati választásokon 2394 szavazattal, Jozef Belický független polgármes­terjelölt, akit az MKP vág- sellyei alapszervezete is tá­mogatott, 1303 szavazatot kapott. Harmadik helyen vég­zett Jozef Grell (Smer), aki képviselőként bekerült a tes­tületbe. Negyedik lett a Híd színeiben induló Tibor Baran, aki már volt polgármester Vágsellyén. Meglepte a választási ered­mény? Örülök, hogy folytathatom a megkezdett munkát. Orvos va­gyok, 2002-től 2006-ig önkor­mányzati képviselő voltam, vé­gül pedig polgármester. Az új­raválasztásom azt jelenti szá­momra, hogy a vágsellyeiek el­ismerik eddigi munkámat, amit tisztelettel köszönök. A Trancparency Intemati­Martin Alföldi (Csuport István felvétele) onal Slovensko hetven várost térképezett fel, és az ered­mények szerint Vágsellyéé az ország legnyitottabb önkor­mányzata. A szervezet sze­rint a város vezetése és a la­kosok közti együttműködés jó és hatékony, az önkor­mányzat munkája áttekint­hető és követhető a laikusok számára is... t Komoly eredménynek szá­mít, hogy 2006-ban bevezettük a lakosok elektronikus úton történő tájékoztatását. Első­sorban a fiatalokat kívántuk megszólítani, hogy érdeklőd­jenek a város történései iránt. Hivatalos honlapunkon is meg­található minden szükséges in­formáció, fórum is van. Ami a megválasztott képviselőket il­leti, úgy érzem, az emberek nem a pártokra, hanem egyé­nekre szavaztak, olyan szemé­lyekre, akikben megbíznak. Szeretném, ha a pártoskodás a városházán kívül maradna. Az egyik problémás pont a vágsellyei kórház. Van már megoldás? A versenypályázat első for­dulója nem volt eredményes, a leendő beruházók talán sokal- lották az ingatlanért kért 6 millió eurót. Bárki lesz is a kórház új tulajdonosa, az a legfontosabb, hogy ismét tár­gyaljon a biztosítótársaságok­kal. Amint megtudjuk, ki lesz az új tulajdonos, a város veze­tése azonnal tárgyalást kez­deményez a beruházóval az itt élőknek nyújtandó egészség- ügyi szolgáltatások megtartá­sa, lehetséges fejlesztése érde­kében.

Next

/
Thumbnails
Contents