Új Szó, 2010. október (63. évfolyam, 226-251. szám)
2010-10-23 / 245. szám, szombat
Maurits megálmodja színes tintáit. Színes mérgeit. Vitriolos színeit. Erről a fordulatról, változásról részletesen ki kellene faggatnunk a művészt. Számtalan fontos kiállítás színhelye volt SZALON az a kis szalon, ott a Katolikus portán, ám az illumináció maximumát egyértelműen Maurits első újvidéki tárlata jelentette. TOLNAI OTTÓ: MAURITS TENGERE 2010. október 23., szombat 4. évfolyam, 41. szám Október 23-nak különös rangja van az összejövetelek sorában: a kolónia ismét piknikre gyűlik össze egy közparkban Ünneplő magyarok az Oroszlánok városában Szingapúrt gazdagsága, gyors gazdasági fejlődése alapján az ázsiai kistigrisek között tartják számon, noha nevének jelentése: Az oroszlánok városa. Az ötmillió lakosú városállamban az egy főre jutó GDP az egyik legmagasabb a világon, a telekárak is tekintélyesek, ennek ellenére naponta nőnek ki a földből az új felhőkarcolók. CSERMÁK ZOLTÁN Az ország gazdagságára jellemző, hogy az Egyenlítő mentén a csapokbóí ivóvíz folyik, a tisztaság és a rend irigylésre méltó. Négy kultúra: a kínai, a maláj, az indiai és az angol formálta az ország mai arculatát, a bábeli körülmények között a közvetítőnyelv az angol, amit mindenki jól beszél. Szingapúrban nagy szerepe van a hagyományoknak. Az ideérkező az indiai és kínai negyed mellett megcsodálhatja az angol gyarmati építészet alkotásait, választhat a szupermodern kulturális központ, az Esplanade gazdag kínálatából, vagy a hőség ellen a légkondicionált múzeumokban ismerheti meg a tradíciókat. ,/íz ország nagyon sok lehetőséget kínál azoknak, akik kiemelkedő tudásukkal kívánnak hozzájárulni fejlődéséhez - hangsúlyozza Somogyi Ferenc nagykövet. - De a tanulni vágyók-számára is ideális, hiszen a tanintézmények világszínvonalúak. Aki Szingapúrba érkezik, csak okulhat, hiszen a világot sújtó válság közepette az ország tíz százalék feletti gazdasági növekedést produkál. ” A magyarok is felfedezték az ázsiai paradicsomot, a nagykövetség mintegy 120-150 itt élő honfitársunkról tud. Közöttük szép számmal vannak diákok, akik fél évig vagy hosszabb ideig tanulnak az egyetemeken, sokan dolgoznak kutatóintézetekben és multinacionális vállalatoknál, bankokban és pénzintézetekben. De vannak magyarok, akik több mint fél évszázada települtek le itt. Talán a haza messzesége is hozzájárul ahhoz, hogy a sokszínű magyar kolónia igen összetartó. Az évek alatt tiemes hagyománnyá vált a nemzeti ünnepek közös megünneplése. Szingapúrban egy új fogalommal: „a piknikünneppel” ismerkedhetünk meg: a résztvevők minden kötöttség nélkül, némi étel és egy pohár ital mellett a szabadban, az elegancia mellőzésével teszik széppé a jeles napot. A gyakran változó kis közösség kohéziós erejét is erősíti az együtt- lét. A frissen jöttek egy európaitól különböző világban találnak könnyebben gyökerekre, az élet mindennapjait megkönnyítő információkhoz juthatnak, barátokra lelnek. A törzslakók is mindenképpen nyernek e „vérfrissítéssel”, a viszonylag zárt közösség is színesedik. A március 15-ei ünnepre a márciusi ifjak és idősebbek a botaniúr is ellátogatott a parkba, e proto- kollmentes eseményen igen sok magyar is résztvett.” Augusztus 20-án általában egy közparkba vátják a kis közösséget. A piros betűs nap megünneplése csupán néhány évre tekint vissza, és a spontaneitás jellemzi. Az összejövetelt, március 15-éhez hasonlóan, piknik alapon szervezik, a hűtőtáskából a szendvicsek és magyar sütemények mellett helyi sör és magyar bor is előkerül. Igazi' baráti találkozó, a férfiak meghányják-vetik az élet dolgait, a nők hölgykoszorúban cserélik ki fontosabb és kevésbé lényeges híreiket, megbeszélik a gyermeknevelés, az iskoláztatás kérdéseit. Idén talán Schmitt Pál előző heti találkozója miatt kevesebben voltak az ünnepen, de így is legalább harmincán töltötték együtt délutánjukat a tengerparti parkban. Október 23-nak különös rangja van az összejövetelek sorában. Méltón a nemzeti ünnephez, a kitüntetett nap megünneplését a nagykövetség szervezi. A külképviselet fogadást ad a diplomáciai testületek számára, de az ünnepségre miden honfitársunk is hivatalos. Idén a szokásoktól eltérően a nagykövetség nem rendez fogadást, így e héten visszatérnek a hagyományhoz, és Szent István napjához hasonlóan a kolónia ismét piknikre gyűlik össze egy közparkban. A hivatalos találkozók csupán keretet adnak a közösség életének. Ennek nyomán baráti társaságok születnek, így a nagyobb közösségen belül kisebbek is kialakulnak; gyakoriak a kirándulások, egymás meghívása, a gye- rekzsúrok, a sörözések. A karácsonyi időszakban gyakrabban járnak össze honfitársaink, és mivel sok a gyerek, így a Mikulásnapi ünnepség is jó alkalom az együttlétre. Orbán László professzorral, a magyar közösség doyenjével az augusztus 20-ai ünnepségen beszélgettem. Éppen az ifjúsági olimpia két aranyérmet hozó kajakversenyéről érkezett, így nem csoda, hogy a vehemens szurkolástól rekedt volt a hangja. ,flem könnyű a másfél száz magyar követése. Van egy levelezőlistánk, amelyet rendszeresen karbantartunk - avat be a részletekbe a magyar közösség összefogója.- Ilyenkor megismerhetjük a kolónia új tagjait, akik nemrégen érkeztek, vagy éppen az újszülötteket. Magyarnak lenni a trópusokon teljesen más érzés, mint Pesten a Váci utcában, az ünnepek nekünk talán még fontosabbak, mint az otthoniaknak, akik ezt túl természetesnek tekintik.” Az Egyenlítő mentén hamar sötétedik, a tucatnyi csöppség is egyre nyűgösebb, így hat óra után a társaság is szedelődzködik. Vannak, akik egy következő heti közös vacsorát, gyermeksétálta- tást beszélnek meg, de legtöbben az „október 23-ai viszontlátásra” szavakkal búcsúznak. Kívánjunk mi is itthonról a szingapúri magyaroknak szép ünnepet, kellemes együttlétet! Régi és új találkozása kus kertben található Magyar Millennium Fájánál jönnek össze. A helyszínre Káli Attila elsőbeosztott diplomata kalauzol. A gyönyörűen gondozott trópusi fü- vészkert a szingapúriak kedvelt kirándulóhelye, elegáns esküvők helyszíne. Az orchideakert világhírű, az új nemesítések az idelátogató híres emberek nevét viselik, számos magyar politikusról is neveztek már el virágot. Nem messze a bejárattól található a nevezetes fa. ,/l facsemetét még 2000 áprilisában a nagykövetség és a szingaKáli Attila elsőbeosztott diplomata a Magyar Millennium Fáját díszíti fel a nemzetiszín szalaggal púri magyar közösség közösen ültette, s az elmúlt évtizedben honfitársaink számára szinte kultikus hellyé vált az élet forgatagában - magyarázza a hely jelentőségét a diplomata. - Március idusán az ünneplő közönség afa körül elénekli a Himnuszt és a Nemzeti dalt, nemzetiszínű szalagot köt a kisfácská- ra, s megemlékezik dicső őseiről. Ezt kötetlen beszélgetés, piknik követi; a 60-80 vendég elemózsiával a követség pedig magyar borokkal járul hozzá a rendezvény sikeréhez. Ez évben az ifjúsági olimpiára érkező Schmitt Pál köztársasági elnök A modem Szingapúr egyik arca (A szerző felvételei) Magyar gyermekek a piknik alapon zajló nemzeti ünnepségek egyikén