Új Szó, 2010. szeptember (63. évfolyam, 202-225. szám)

2010-09-18 / 215. szám, szombat

12 Szalon ÚJ SZÓ 2010. SZEPTEMBER 18. www.ujszo.com Fórum Társadalomtudományi Szemle A tartalomból: Skala Tamás Kacsinecz Krisztián Adalékok a csehszlovák- „A hatalom célja magyar lakosságcsere a hatalom’ történetéhez Pályakép Lanstyák István Interjú a 70 éves Voigt A nyelvi problémák típusai Vilmos professzorral nyelvi jellegük szerint Konferencia Lampl Zsuzsanna A rejtőzködés misztériuma Könyvek Tóth László Pééry Rezső etet­és pályakezdésé Kőmíves Tibor A kassai közigazgatás nyelvváltása 1840-ben Gecse Annabella „Szent" tárgyak rendszere - profán tükörben FOLYÓIRAT-AJÁNLÓ Kutatni kell a múltat, hogy érthetőbb legyen a jelen, élhetőbb a jövő Tallózás a Szemlében CSANDA GABOR Hét tanulmány olvasható a Fó­rum Társadalomtudományi Szem­le idei második számában, ezek sorát Skala Tamásé nyitja (Adalé­kok a csehszlovák-magyar lakos­ságcsere történetéhez), melyben a szerző a lakosságcsere országos folyamatain kívül az érsekújvári járásbeli Kürt községből áttelepí­tettek sorsának is figyelmet szen­tel. Lanstyák István tanulmánya (az előző számban közöltnek szerves folytatásaként) jellegük szerint osztályozza a nyelvi prob­lémák típusait; a nyelvhelyességi problémákat taglalva pedig meg­állapítja: „A nyelvhelyesség szem­pontjából helytelennek tartott nyelvi formák használatával a be­szélő nem a közösségi normát sérti meg, hanem csak a jobbára a nyelvművelők által létrehozott szabályok valamelyikét, olyan sza­bályokat, amelyeket a legtöbb be­szélő nem ismer és nem is követ.” Lampl Zsuzsanna tanulmánya (A rejtőzködés misztériuma, avagy adalékok az MKP és a Most-Híd vá­lasztói eredményéhez ) egyfelől szakmai útmutatás a közvéle­mény-kutatások helyes értelme­zéséhez, másfelől a legutóbbi ha­zai parlamenti választások ma­gyar választóinak magatartásbeli okait elemzi. A lap legterjedelme­sebb tanulmányában Tóth László a száz évvel ezelőtt született Peéry Rezső élet- és pályakezdésének esszéisztikus képét nyújtja, egyút­tal színesen felidézi a két háború közti Pozsony, valamint a szlová­kiai magyar cserkészmozgalom történetének egy-egy fejezetét. Kőmíves Tibor tanulmánya 0,Bú­csú a latin nyelvtől". A kassai köz- igazgatás nyelvváltása 1840-ben) éppen azt az érdekes fordulatot ragadja meg, amikor is a városi elöljáróság és a polgárság a hivata­los írott kapcsolatban fokozatosan áttér a „hőn szeretett” latin nyelv­ről a magyarra; a korabeli tanácsi (latinul írt) jegyzőkönyv szerint fájó szívvel: „akkora volt ugyanis az irántad való kivételes szerete­tünk, hogy azt hittük, egyedül csak benned van meg az összes adottság, míg hazánk és anyánk nyelve a hivatalos tárgyalásokon és ügymenetekben nemcsak hogy fölösleges, hanem kevéssé hasz­nálható és alkalmazható”. Gecse Annabella tanulmánya a rima- szombati járásbeli Baraca vallásos szellemi és tárgyi megnyilvánulá­sait térképezi fel, külön a község kültéri és templomon belüli objek­tumait, terjedelmes képanyaggal. Kacsinecz Krisztián tanulmánya (,A hatalom célja a hatalom.”) Or­well- és Koestler-regények szöve­gével illusztrálja a totalitárius ideológiák irracionális logikáját. A Pályakép rovat ezúttal Voigt Vilmost mutatja be, akit sok-sok nemzedéknek (nem csak folklo­ristáknak) nem kell bemutatni; L. Juhász Ilonának a hetvenéves tudóssal folytatott beszélgetésé­ből azonban - értelemszerűen - elsősorban a néprajzkutató pá­lyaképe körvonalazódik, de ezen belül a hetvenéves polihisztor személyisége is. A folyóirat utolsó negyedét két konferenciabeszámoló -és értéke­lő nyitja; Simon Attila a szlo­vák-magyar történész-vegyesbi- zottság idei júniusi érsekújvári konferenciájának tartalmát és jel­legét mutatja be, Bolemant Lilla pedig a Kockázati társadalom és felelősség című pécsi (alkalmazott filozófiai) konferencia előadásait ismerteti. A Könyvek szekcióban Zeman László legutóbbi kötetét (Visszalapozások) Simon Sza­bolcs méltatja; Mayer Judit egy nemrég a Kalligram műhelyében nyitott sorozat (Pozsony város történetei) első két kötetét, Tóth Árpád és Roman Holec monográ­fiáját ismerteti, végül két recen­zió is elemzi Öllös László szlovák nyelven megjelent kötetét (Ná­rodná identita slobodného člo­veka), mely a nemzeti szabadság, a nemzeti identitás kérdésköreit taglalja. Amiként a Fórum Kisebbségku­tató Intézet minden kiadványa, a folyóirat legújabb száma is teljes terjedelmében hozzáférhető a vi­lághálón is. Helyzetet a történelemkutatásnak Nehéz, olykor nem várt ér­zelmeket is felkavaró, régi sebeket, sérelmeket is elő­hozó szakma a történészé. Még akkor is, amikor úgy­mond csak a saját népének, nemzetének történelmével foglalkozik, hát még akkor, amikor nemzetek és hatá­rok, politikai rendszérek és sokszor szomorú esemé­nyek ütközőzónájában élő több nemzet és etnikum történelmét kutatja! SZÁSZ1 ZOLTÁN S hogy végül mindebből még pozitív végkifejlet is legyen? Az már igazi emberi és szakmai telje­sítmény. Ezt a régióban szinte példátlan és igen biztató ered­ményt sikerült a Füleken szep­tember 9-én és 10-én megtartott szlovák-magyar történészkonfe­rencia résztvevőinek elérniük. Előzmények A Nógrád Megyei Levéltár és a Füleki Vármúzeum szervezésében megtartott kétnapos szakmai ta­lálkozón azt a tavaly elindult szakmai párbeszédet folytatták a szlovák és a magyar történészek, amely Balassagyarmaton kezdő­dött. Míg a tavalyi találkozón in­kább a nemzeti történelmek sar­kalatos alapkérdéseinek értelme­zésével és a közös hang megtalá­lásával foglalkoztak biztató siker­rel, az idei füleki konferencián már a határ menti térség múltját és jelenét kutató történészek és társadalomtudósok számoltak be legfrissebb kutatásaikról. És úgy gondolom: igenis a mikrorégiók történelmének megismerése ve­zethet célhoz az objektív történe­lemkutatásban! Mert ami a nagy- politikában csupán törvény, betű, memorandum, nyilatkozat vagy szerződés, az - főleg a szlo­vák-magyar határ menti kisváro­sokban, falvakban és tanyákon - a valóságban reszlovakizáció, kite­lepítés, határkiigazítás, vagyon­elkobzás, vagonba rakodás és menekülés, honosítás és állam- polgárságért folyamodó kérvény, földkiutalás, házfoglalás, kocsmai verekedés és szerelem, házasság és vegyes nyelvű vagy identitású család. Emberek, egyének, csalá­dok, kisközösségek s az ő emléke­ik, történeteik, az ő magántörté­nelmük. Tanuljunk meg beszélgetni A határokon átnyúló kapcsola­tok egyik legfontosabb eleme az, hogy sok olyan, mindkét felet fog­lalkoztató témáról tudjanak be­szélgetni a szakemberek, amelyek feltárására éppen az utolsó pilla­natban van még lehetőség és esély. Beszélgetni kell, ami nem is olyan egyszerű. Meg kell valljam, eddig azokból a konferenciákból volt több részem, ahol a határo­kon átnyúló kapcsolatok jórészt magyar-magyar kapcsolatok vol­tak. Nem volt gond például a tol­mácsolással. Aki viszont komo­lyan gondolja a nemzetek közti kapcsolatok fenntartását, annak eleve azzal is számolnia kell: szinkrontolmácsolásra is szükség van. S emiatt bizony egy-egy elő­adás időtartamát fontos ésszerű keretek közé fogni. Ez sikerült is Füleken, de hozzáteszem: a tu­Balról jobbra: Agócs József, Peter Weiss, Heizer Antal és Barna János A Füleki Vármúzeum tárlatán: legéndi menyecskeöltözet. A losonci Nóg­rádi Múzeum és Galéria gyűjteményéből (Szekeres Éva felvételei) domány nem könnyű kenyér, s egy szakmai konferencia alapos felkészülést kíván előadótól meg befogadótól is. Füleken nem csak a szakzsargont használták az elő­adók, jól felépített, tárgyszerű és tényeket felsorakoztató előadá­sokat élvezhetett a hallgatóság. Két nyelven! Ami korántsem volt egyszerű feladat a szervezőknek. Bizakodó diplomaták Ezen a két nemzet közti meg­békélést és a történelmi félreérté­sek tisztázását, egy, a tényeken alapuló, közös történelemkönyv megalkotást célzó konferencián részt vett Heizer Antal, Magyaror­szág pozsonyi nagykövete és Pe­ter Weiss, Szlovákia budapesti nagykövete. Mindketten mara­déktalanul a konferencia kiemel­kedő fontosságát hangsúlyozták. Fontos visszaidézni Agócs József, Fülek polgármesterének köszöntő szavait is, aki azt mondta, jelzésértékű, hogy éppen olyan kisváros volt a helyszíne ennek a fontos szakmai eseménynek, ahol a lakosság vegyes nemzetiségi összetétele ellenére emberemlé­kezet óta nem volt nemzetiségi összetűzés. Peter Weissnek is megjegyeztem egy nagyon fontos s a jövőben megszívlelendő mon­datát, mely szerint: „Ha közös tör­ténelmünk különböző értelmezé­seit nem használnák a választó- polgárok mozgósítására, köny- nyebb lenne megszabadulnunk az előítéleteinktől.” Igen. Az előíté­letektől. Miként az is fontos, amit Heizer Antal emelt ki: „A politiká­nak nyugodt hátteret kell biztosí­tania a történelem kutatásához. A történelemmel, annak kutatásá­val elsősorban a történészek fog­lalkozzanak, ne az aktuálpolitika. Remélem, hogy záros határidőn belül elkészül az a kézikönyv, amely segítséget nyújt majd a pe­dagógusoknak a közös törté­nelemoktatásban.” A diplomaták abban is megegyezően nyilatkoz­tak: ajánlatos lenne a történelem mitikus felfogásának kérdését mindkét nemzetnek átértékelnie és csak a tudomány által bizonyí­tott tényekre hagyatkozni. Ezzel megszűnhetne számos, a törté­nelmi felfogásban ma még létező fölösleges ellentét és javulnának a kapcsolatok is. Bőséges kínálat A konferencia két napján öt té­makörben közel húsz előadás hangzott el a füleki szlovák-ma­gyar történészkonferencián. A vá­rosháza nagytermébe érkezett hallgatóság Identitás, tér és de­mográfia - Változások a történe­lemben; Hegedű és kalapács - A cigányság tradicionális foglalko­zásai Nógrádban és Gömörben; Párhuzamos történetek - A ra- gyolc és Legénd községekben végzett falukutatás eredményei; Ipoly menti történetek - Képek a szlovák-magyar közös múltból és a Helytörténet és oktatás - A hely- történeti ismeretek hasznosítása az oktatásban témakörök érdek­feszítő előadásait és vitáit hall­gathatta végig. Az előadások mel­lett természetesen nagyon fontos szerepet játszottak a várséta alatti beszélgetések, a kávészünetekben az éppen elhangzott előadás utáni viták, eszmecserék, az új ötletek, a hogyan tovább együtt kifundá­lása és a szakmai meg az emberi kapcsolatok építése is. Végtére: ha nem beszélgetünk, nem is ért­hetjük, mit akarhat a másik, mi fáj, mi sért, mi a kibogozatlan, mi az, ami miatt esetleg véleménykü­lönbség alakul ki. S ha kimondjuk, tán már fel is oldottuk a gondokat. Oda kell fordulni embernek em­berhez, szakmának szakmához, s megértve, elfogadva, tényékhez ragaszkodva kitisztul a közös múlt homályos tükre, melyben a jövőt lehet megcsillantani. Zárszóként S S bár az Ipoly völgye kistérség történelmének kutatói vettek részt ezen a kiváló füleki konfe­rencián, mindenképpen érvénye­sek ebben az esetben is József At­tila sorai: „rendezni végre közös dolgainkat, / ez a mi munkánk; és nem is kevés.” Balassagyarmaton ez már elkezdődött, Füleken pe­dig sikeresen folytatni tudták a munkát. És ez sem kevés.

Next

/
Thumbnails
Contents