Új Szó, 2010. március (63. évfolyam, 49-75. szám)

2010-03-13 / 60. szám, szombat

12 Szalon ÚJ SZÓ 2010. MÁRCIUS 13. www.ujszo.com Lojalitás helyett az állam ezzel azt éri el, hogy a nemzeti kisebbségeket teljesen elidegeníti. Vagy netán ez lenne a valódi cél? Levél a köztársasági elnöknek az ún. hazafiassági törvénnyel kapcsolatban A Szlovákiai Magyarok Ke­rékasztala 2010. március 8-án levélben fordult a Szlovák Köztársaság elnö­kéhez, hogy ne írja alá a szlovák parlamentben a múlt héten elfogadott a ha­zafiasság támogatáról és a vagyoneredet igazolásáról szóló törvényeket. A levelet az alábbiakban teljes terje­delmében közöljük. SZALON-HÁTTÉR Tisztelt Köztársasági Elnök Úr! A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsa legutóbbi ülésén két olyan törvényt hagyott jóvá, ame­lyek meggyőződésünk szerint nem állnak összhangban a Szlo­vák Köztársaság Alkotmányával, sem pedig a jogállam alapelveivel. A hazafiasság támogatásáról, va­lamint a vagyoneredet igazolásá­ról szóló törvényről van szó. Ezért kérjük Önt, Köztársasági Elnök Úr, éljen alkotmányos jogával és ne írja alá az említett törvényeket. A vagyoneredet igazolásáról szóló törvényt Ön egyszer már visszaküldte újbóli megvitatásra a parlamentnek. Az Ön akkori in­doklásában foglalt érvekkel teljes mértékben egyetértünk, ezért je­len kérésünk megokolásánál az ún. hazafiassági törvényre kívá­nunk összpontosítani. Indoklás: A hazafiassági törvény számos rendelkezésében közvetetten mó­dosítja a T.t. 63/1993 sz., a Szlo­vák Köztársaság állami jelképeiről és ezek használatáról szóló hatá­lyos törvényt. Az előterjesztő igye­kezett ezt az ellentmondást módo­sító javaslat benyújtásával kikü­szöbölni, de próbálkozása nem járt túl nagysikerrel. Az SZK Alkotmánya II. Fejeze­tében (8. és 9. cikkely) egyértel­műen definiálja a Szlovák Köztár­saság állami jelképeit, a 63/1993 sz. törvény pedig megszabja ezek használatának módját. Az SZK Al­kotmányának és a 63/1993 sz. törvénynek a szándékából és logi­kájából az következik, hogy az ál­lami jelképek az államalkotó nép szuverenitását, annak egyediségét fejezik ki, ezért használatuk ün­nepi és jelentős alkalmakkor in­dokolt. Az állami jelképek (főként az állami himnusz és az állami zászló) használatának módja, ahogy azt a hazafiassági törvény előírja, ellentmond az alkotmány­ban és az állami jelképekről szóló törvényben foglalt alapfilozófiá­nak. Az állami jelképek használa­tából rutinkérdést csinál, miáltal voltaképpen tagadja a szóban for­gó jogi előírás eredeti értelmét. Tehát az állami jelképekről szóló törvény közvetett módosításáról van itt szó, amely alapvetően megváltoztatja, devalválja, sőt dehonesztálja annak eredeti cél­ját, ezért elfogadását megenged­hetetlennekvéljük. Mi több, a törvény 3 §-a 2 bek. de facto az állami jelképek körébe vonja az államnyelvet, miáltal közvetett módon tulajdonképpen még az alkotmányt is módosítja. Az állami jelképekkel szembeni tiszteletadás módját az állami jel­képekről szóló törvény definiálja. Hogyan lehet tiszteletet adni az ál­lamnyelvnek? Hisszük; hogy nem azáltal, hogy egy köztisztviselő a nyilvánosság előtt vulgáris kifeje­zéseket használ, és a nyelvet nem­zetiségi és faji gyűlöletkeltésre használja. Ez esetben a törvény előterjesztőinek egyikét kellene elsőként megbüntetni a szlovák nyelv meggyalázásáért. Köztársasági Elnök Úr, felhívjuk figyelmét a nemrég jóváhagyott törvény és a szólásszabadság, a meggyőződés és a véleménynyil­vánítás szabadságának összefüg­géseire is. Mivel a parlamenti vita során több felszólaló helytelenül hivatkozott az Amerikai Egyesült Államok törvénykezési és hivatali gyakorlatára, az alábbiakban sze­retnénk felhívni a figyelmet az USA Legfelsőbb Bíróságának pre­cedensértékű határozatára, ame­lyet a West Virginia Board of Edu­cation vs. Barnette ügyben hozott, s amely a hasonló esetek elbírálá­sakor máig útmutatásként szolgál az USA bírói testületéi számára. Az említett ügy elbírálásakor a Leg­felsőbb Bíróság azt a döntést hoz­ta, hogy ha az iskolákban a tanuló­kat és diákokat rákényszerítik az amerikai zászló iránti tisztelet- adásra és hűségeskütételre, azzal megsértik a szólás- és vélemény- szabadságot. Az ilyen kötelezés egy bizonyos nézet rájuk kénysze­rítésének minősíthető, a gondol­kodás unifikációjára való megen­gedhetetlen törekvést jelent, a közélet ideologizálásának tekint­hető. Úgy véljük, hogy a szlovák parlament által 2010. március 2-án jóváhagyott, ún. hazafiassági törvény vonatkozásában is rele­vánsak az USA Legfelsőbb Bírósá­gának megállapításai. A törvény egyes rendelkezései ugyanis súrol­ják egyfajta egységes ideológia ál­lampolgárokra való rákényszeríté- sének határát, miközben az SZK Alkotmánya egyértelműen ki­mondja, hogy a Szlovák Köztársa­ság olyan állam, amely nem kötő­dik semmiféle ideológiához, sem pedig valláshoz. Mi több, míg a törvény 2. para­grafusának a) pontja szerint a tör­vény hatálya a Szlovák Köztáraság állampolgáraira terjed ki, a 3. pa­ragrafus 2. bekezdése mindenkit arra kötelez, hogy adózzon tiszte­lettel az állami jelképeknek, az ál­lamnyelvnek, magának az állam­nak és közintézményeinek. Sze­retnénk arra is emlékeztetni, hogy a 312/2001 sz. köztisztviselői tör­vény tartalmazta a köztisztviselői eskü szövegét is, amely tükrözte e jogviszony lényegét. Az eskütételt mint a köztisztviselői státusz létre­jöttének feltételét éppen a jelenle­gi kormánykoalíció törölte el a 400/2009 sz. új köztisztviselői törvény elfogadásával. Az újfent bevezetendő eskü szövegéből a korábbihoz képest éppen a köz- tisztviselői munkavégzés lényegi jellemzői maradtak ki: a munkál­tató, de az ügyfél érdekében is végzett törvénykövető, becsületes és pártatlan magatartás. A jogi szempontokon túl a haza­fiassági törvény alkalmazásának társadalmi-lélektani vonatkozásai is vannak. A hazafiasság a tanulók és a diákok szemében nem erősít­hető azáltal, hogy a tantermek fa­lait körberakják az állami jelké­pekkel, az alkotmány előszavával, és megparancsolják nekik, hogy megfelelő ünnepi alkalom nélkül, rendszeresen hallgassák vagy énekeljék az állami himnuszt. Ok ugyanis nagyon jól tudják, hogy azok, akik a törvényt benyújtották, a hazafiasság alatt kizárólag a saját önös érdekeik érvényesítését értik. Ily módon a gyermekekben legfel­jebb a cinizmust, képmutatást, esetleg a nacionalista érzelmeket ültetik el, nem pedig az egészséges patriotizmus érzését. Tisztelt Köz- társasági Elnök Úr, hisszük, hogy Ön ehhez nem kíván hozzájárulni. Sajátos vonatkozásai vannak a törvénynek a nemzeti kisebbsé­gekhez tartozó állampolgárok szempontjából. Miként akar az ál­lam hozzájárulni a Szlovák Köz­társaság politikai közössége kohé­ziójának növeléséhez, ha a gyer­mekeket az alkotmány előszavá­nak idézésével naponta figyelmez­tetik arra, hogy a politikai elit a társadalmat etnikai alapon első- és másodrendű állampolgárokra osz­totta fel („Mi, a szlovák nemzet” és ti, az összes többiek)? Lojalitás he­lyett az állam ezzel azt éri el, hogy a nemzeti kisebbségeket teljesen elidegeníti. Vagy netán ez lenne a valódi cél? A törvény pikantériája ebben az összefüggésben az, hogy az előterjesztők elfelejtették meg­szabni, milyen nyelven/nyelveken kell az alkotmány előszavát és a himnusz szövegét kifüggeszteni a kisebbségi tanítási nyelvű iskolák­ban. Csak szlovákul? Vagy az okta­tási intézmény tanítási nyelvén is? Köztársasági Elnök Úr, hisszük, hogy érveinket fontolóra veszi és végül az említett törvények egyi­két sem látja el kézjegyével. A Szlovákia Magyarok Kerék­asztalának Koordinációs Bizottsá­ga (Csemadok, Szlovákiai Magyar Pedagógusszövetség, Szlováldai Magyar Szülők Szövetsége, Páz­mány Péter Alapítvány, Fórum Ki­sebbségkutató Intézet, Fórum In­formációs Központ, Diákhálózat, Szlovákiai Magyar írók Társasága, Szlovákiai Magyar Református Ke­resztyén Egyház, Anyanyelvűn­kért Polgári Társulás) nevében: Tisztelettel Petőcz Kálmán, Tóth Károly A Kerekasztal szóvivői A hazafiassági törvény elfogadása ellen tüntetők az elnöki palota előtt (Somogyi Tibor felvétele) _______ ETŰD-- - . • - - . m >»&smmm . - . -.t,«. .- - - :mmm Píneák, bégetések, kukorica, fűszer DANIELA KAP1TÁŇOVÁ A megállóban várakozó fiatalok hárman voltak. Olyan tizenhat-ti­zenhét évesek lehettek, ésszömyen hasonlítottak egymásra. Ugyanaz a farmer, mellény, dzseki, egyforma kapucnik. Mind jó bőrben voltak, viszonylag tisztán öltözöttek. Han­gosan beszéltek, s érthetetlenül. Rendszeres időközönként kiköptek a földre. Az egymással való érintke­zésükben négy kifejezést használ­tak. Három főnevet (de még mennyire fő nevet!) és egy igét. A főnevek részint a nemzés szerveit jelölték, részint az örömosztó nő foglalkozását. Az ige magát a nem-' zést jelölte. Ha a szóban forgó kife­jezéseket a következő szavakkal he­lyettesítenénk be: fűszer, pínea, kukorica és béget, társalgásuk va­lahogy ígyhangzott:- Kukorica, aranyunk is lehetett volna, fűszer!-Fűszer! (köpés)- Kukorica, húsz euróba fogad­tam, fűszer!-Fűszer,kukorica! (köpés)- Elbégettem húsz eurót, fűszer! (köpés, köpés)- Fűszer! Mehetsz a píneába, kukorica!-Fűszer! (köpés) És így tovább, az autóbusz érke­zéséig. Ez a három fiatal nem szegett meg egyet sem a tízparancsolat­ból vagy a törvény előírásaiból. S végképp nem tettek semmi olyat, ami ellenkeznék az elfogadott nyelvtörvénnyel vagy az ameri­kanizmusok elleni védelem tör­vényjavaslatával - vagyis semmi olyasmivel, amit a honi politikai hatalom a szlovák nyelv ápolása terén az utóbbi években életfon­tosságúnak tart. A tényszerűség kedvéért tegyük hozzá, hogy nem nyilvános felszólalás fültanúja voltam, mindössze a jövő nemze­dék három képviselője spontán beszélgetésének. Úgy beszéltek, ahogy szükségét érezték. Ahogy a szokás késztette őket, meg a kör­nyezetük és a kultúrájuk. Mi következik ebből? Talán ez is: miközben az utóbbi években minden figyelmünket a magyarok szlováknyelv-tudására fordítottuk - vajon hívhatnak-e valakit úgy, hogy Nagy Anikó, mennyi óra­számban kellene tanítani a szlo­vák nyelvet a magyar iskolákban és milyen nyelven vezessék a Csemadok könyvelését -, aközben megfeledkeztünk maguknak a szlovákoknak a szlovák nyelvtu­dásáról. Nem arról az irodalmiról, hanem a mindennapiról. Arról, amelynek terebélyesnek kellene lennie, vérbőnek és gazdagnak, mely azonban a valóságban két- ségbeejtően szűkül. Ha nekem állt volna módomban hazafiassági törvényt javasolni, az állami jel­képekkel való koccintgatás helyett egy óra beszélgetést javasoltam volna. Hogyan lehet szlovákul a legegyszerűbb dolgokról beszélni. Például: húsz eurót tettem fel a jégkorongozóink győzelmére, de sajnos nem nyertek, s bánom, hogy odaveszett a pénzem is. Máskülönben késő lesz azon si­ránkozni, hogy valaha milyen gazdag volt a szlovák nyelv. Mert mi már nem fogjuk érteni. Mert legyőzik a píneák, a bégetések, a kukorica és a fűszer. S ők állnak majd délcegen, kezükkel a szívü­kön, a himnuszt hallgatva. (Cs. G. fordítása) Ez nem vicc MARTIN M. Š1MEČKA „Ne csináljanak belőle viccet, a hazafiasság komoly dolog” - fi­gyelmeztette Robert Fico minisz­terelnök a szlovákiai újságírókat, akik nagy kedvvel láttak neki a nacionalista SNS általjavasolt s a parlament által napokkal ezelőtt jóváhagyott hazafiassági törvény értelmezésének. Az újságírók ugyanis tüzetesen átolvasták a törvényt, s megálla­pították, hogy a szlovák him­nuszt hétfőn reggelenként a sike­tek iskolájában is meg kell hall­gatniuk a tanulóknak, hogy az alkotmány bevezető szövegré­szét kötelező lesz az óvodákban is a falra akasztani, noha az óvo­dások nem tudnak olvasni, és a sajtó eljátszott más lehetőségek­kel is: például ha hétfőn az első óra történetesen torna, s ráadá­sul úszás, akkor a gyerekek für­dőruhában hallgatják végig a himnuszt, feltéve persze, ha az uszodában lesz hangszóró. A kormányfőnek természetesen G10SSZA ■■HMIigageaNaMHMMMHBHRHMaHaaHMMHi igaza van: ez nem vicc. Akom- munizmus bukása óta eltelt húsz év alatt először vette magának az állam azt a bátorságot, hogy elő­írja az embereknek, mit hallgas­sanak és mit olvassanak. Beval­lom, nem gondoltam, hogy a po­litikusok ennyire ostobák is le­hetnek, s arra számítottam, hogy a törvény nem megy át. Téved­tem. A világ, melyben élünk, egy­re kiszámíthatatlanabb. Tehát azt sem tudom megítélni, vaj on a kormányzó szlovák politikusok tompasága és arroganciája meg­bocsátható-e, vagy ellenállásba ütközik. Az iskolaigazgatók el vannak keseredve, s megüzenték a politikusoknak, hogy ostobasá­got csináltak, a diákok szerdára tüntetést hívtak össze az elnöki palota elé, s arra fogjákkémi az államfőt, hogy a törvényt ne írja alá. Alighanem én is ott leszek. Szlovákiában már régóta tart a szimbólumokért folyó csendes háború. A kormánykoalíció meg­szállottja a szimbólumoknak, előbb rákényszerítette a népre a nyelvtörvényt, most a himnuszt és a lobogót kényszeríti rá. Azt gondolom, hogy ezúttal túllőtt a célon. Ha a szlovákok valóban érzékenyek valamire, azok a gye­rekeik. Végtére is, a kommunista rendszer is azért bukott meg, mert durva hibát követett el, amikor a gyerekekre támadt. A szlovák politikusok most ismét a gyerekekre támadtak, noha csak szimbolikusan. Bárcsak ne úsz- nák meg büntetlenül. Ui. Mivel ez személyes blogom, engedjenek meg egy appendi­xet. Március 6-án lett volna apám, Milan Šimečka 80 éves. Csak hatvanat élt, 1990 szep­temberében a prágai várban, ahol Václav Havel tanácsadója­ként lakott, infarktust kapott. Szíve, melyről azt mondogatta, hogy egyik pitvara cseh, a másik szlovák, nem bírta ki. Már akkor is rémülten figyelte a szlovák nacionalizmus térhódítását, s emlékszem, amint néhány héttel a halála előtt arról beszélgettünk a nyaralónkban, hogy Csehszlo­vák aligha bírja már sokáig. Arra most nem is akarok gon­dolni, mint érezné most magát Szlovákiában, s hogy egyáltalán akarna-e itt élni. (Cs. G. fordítása)

Next

/
Thumbnails
Contents