Új Szó, 2009. december (62. évfolyam, 277-300. szám)

2009-12-12 / 287. szám, szombat

12 Szalon ÚJ SZÓ 2009. DECEMBER 12. www.ujszo.com Az etnikai térszerkezet szempontjából Nógrád nem olyan egyszerű terület, mint ahogy ezt eddig véltük... Állam- és nyelvhatárokon átnyúló néprajzi kutatás Nógrádban CSANDA GÁBOR Élvezetes lapszám került ki a Kal- ligram műhelyéből az év utolsó hó­napjában; talán csak a véletlen műve, de olyan ez a decemberi, 104 oldalas folyóirat, mintha kifejezet­ten karácsonyra készült volna: csu­pa izgalmas, jó szöveg. Bő egy hét­tel azután, hogy kézbe vettem, s az­óta is forgatom-olvasom, még min­dig akad benne tartalék olvasmány kora reggeli meddő időkre vagy lámpaoltás előtti órákra. Az is mily régen volt, hogy Gren­del Lajossal kezdődött a Kalligram: most ismét-Négy hétazéleteimmel az ő regényrészletével nyit a lap, s igen sajnáljuk, hogy nem rögtön két fejezetet kaptunk; hiába, válság van, be kell osztani a jót. Amint a cím is sejteti, zárt időben játszódik a történet, mert hogy történet­mondó szövegről van szó, azt tán mondanom se kell. Grendelre vall, hogy a főszereplő (Sanyi) ismét olyan helyszínre kerül, ahol az események jórészt már megtörtén­tek, s mintegy a hely szelleme hívja őket életre. Ebben a megelevenedő múltban megint úgy jönnek-men- nek az emberek (a kommunisták jönnek, a polgári származásúak mennek, természetesen), mintha csak ez volna a vüág legtermészete­sebb dolga - s megint megcsodál­hatjuk azt a nem egykönnyen meg­fogható technikai (nyelvi) bravúrt, amelynek láttán úgy tetszhet, nincs is a világon természetesebb és egyszerűbb dolog a regényírásnál. Nemcsak a szövegnek van hangula­ta, hanem a mondatoknak is, kü- lön-külön a szavaknak; a deszka­budik árnyékától Bundzsák közle­kedési rendőrig akkora kíváncsi­sággal olvassuk bele magunkat Sa­nyi családtörténetébe, mintha a miénk volna. Külön élvezet, hogy az egyébként kényelmes medrű mesélés az elhallgatásoknak és sej- tetéseknek köszönhetően csupa fe­szültség, valamint hogy humorá­nak táptalaja legtöbbször maga a szöveg, élét pedig gyakran az irónia adja: „A köztiszteletben állásba az ember belenő, mint az ápoladan körömahúsba.” A lap három Barak László-verset hoz, ebből kettőben az 1992-es In­zultusok kora című kötet Barak-lí- rájának legfőbb ismérveit nyug­tázhatjuk; ez tematikailag valahol az elvágyódás („Nem esteledhet ránk egy nagy folyó partján”) és az otthon (egy családra nyíló ajtó / mint jóvátehetetlen örömforrás”) közti identitáskeresésben ragadha­tó meg, rezignáltan sztoikus, ugyanakkor dalszerűen könnyű narratívával („Olyan régen meg­haltam, / hogy jó is lehetek már.”) Na most e két utóbbihoz képest, melyek a vers és a költő közti kap­csolat közvetlenségét azzal az apró poétikai rafinériával igyekeznek ki­játszani, hogy az egyes személyű megszólaló fölé harmadik szemé­lyű címet helyeznek (a ...láthatott egyets mást s a... nincs kinek üzen­nie című versekről van szó), a ...bosszú helyett című fenekestül átrendezi az „én” szerepét és jelle­gét. Itt a második személyű meg­szólított szakaszát egy olyan első személyű kétsoros előzi meg („Ár­nyékom elfoglalja nem létező szo­bámat - betolakodó. / De hát sem­mi értelme fölhánytorgatnom áru­lását.”), mely referenciafosztó szi- mulákrummá teszi a verset, s így lesz az énsokszorozó nyelvi konst­rukcióból annak látszata. A vers végső soron a csalimesék klasszikus mintájára nemcsak a megszólalás misztériumát iktatja ki, hanem a vi­lágét is, melynek költői megragad- hatóságát úgy tagadja, hogy épp ezáltal viszi sikerre. A szépirodalmi traktusból föltét- len szólni kell még arról a próza­összeállításról, melynek címe a fo­lyóirat borítój ára is fölkerült (Fehér cseresznye) - kitűnő összeállítás kínai elbeszélőktől. A tanulmányok, recenziók, is­mertetők közt ezúttal színikritikát is találunk: a Metanoia Artopédia nevű formáció Kispendrjav, avagy a szegedi panyiga című előadását Kérchy Vera, Lanczkor Gábor és Orcsik Roland elemzi. November végén Füleken került megrendezésre az Észak-Nógrád interetnikus kutatása című néprajzi szeminárium, mely egy hosszú távú kutatási prog­ram első megállója volt. A konferencia, melyen szlo­vákiai magyar, szlovák és magyarországi kutatók vettek részt, egyfajta kiin­dulási helyzetet volt hiva­tott felvázolni abban a te­kintetben, hogy mit is tu­dunk ma a történeti Nóg­rád megye néprajzáról. PUSKO GÁBOR Egy kora tavaszi, gödöllői kon­ferencia szünetében merült föl, hogy a nevezett térségről és annak néprajzáról, bár az elmúlt 150 esz­tendőben folytak itt kutatások, nem rendelkezünk átfogó ismere­tekkel. Ez pedig azért baj, mert a hagyományos paraszti életmódot már csak cserepeiből összerakva lehet megrajzolni, hiszen azok, akik ezt még megélték, már na­gyon kevesen vannak. Nemcsak az a gond, hogy hagyományos kultú­ránk egy része így feledésbe merül, egy korrekt, összefoglaló munkára a későbbi összehasonlító kutatá­sok miatt is szükségünk volna. Bár megemlíthetünk néhány olyan munkát, könyvet, amely vizsgálja a történeti Nógrád - és itt szándé­kosan hangsúlyozzuk a „történeti” jelzőt - falusi/paraszti népének életét, különböző okok miatt egyik sem nevezhető teljesnek. Balassa Iván (A határainkon túli magyarok néprajza, Budapest, 1989), Kosa László (Paraszti polgárosulás és a népi kultúra táji megoszlása Ma­gyarországon 1880-1920, Debre­cen, 1990), valamint Liszka József (A szlovákiai magyarok néprajza, Budapest-Dunaszerdahely, 2002) munkái összefoglalják a vonatko­zó ismereteket, de mivel nem csak Nógráddal foglalkoznak, így az összegzést értelemszerűen nem bonthatták le kistájak, esetleg te­lepülések szintjére. A magyaror­szági és a szlovák nyelvű összefog­laló munkák pedig csak a legrit­kább esetben lépik át az országha­tárt annak ellenére, hogy 1918-ig egységes tájegységről beszélhe­Hana Zelinová tünk, mely a megváltozott körül­mények ellenére több tekintetben ma is szerves egészet alkot. A nép­rajz egy-egy területéről, ha egye­netlenül is, de rendelkezünk több­kevesebb információval, elsősor­ban a folklór (Manga János, Ág Ti­bor, Csáky Károly, Magyar Zoltán és Varga Norbert), a népi építé­szet, lakásbelső és népi textíliák (Böszörményi István, Duray Éva), zöldségtermesztés (Paládi-Kovács Attila, Erna Kahounová-Drábiko- vá), népi vallásosság és szakrális kisemlékek (Limbacher Gábor, Lengyel Ágnes, Liszka József), a temetők néprajza (Puntigán Jó­zsef és Puntigán Tünde), a megye szlovákok által lakott térségének néprajza (elsősorban Ján Botík jó­voltából) és a népi teherhordás (Liszka József) területéről. A ma­gyarországi Nógrád területén több jelentős munka is született, első­sorban a gyermekkor néprajza, a folklór, a népi vallásosság, a népi építészet, a díszítőművészet, a ha­gyományos gazdálkodás és a tör­téneti néprajz tárgykörében. Mindezekkel együtt hiányzik a tér­séget egységes egészként szemlélő áttekintés, melyben az állam- és nyelvhatárok legfeljebb epizód- szerepet kapnak, s nem behatárol­ják a vizsgált területet, az ott élő közösségeket vagy éppenséggel a kutatott témát, hanem legfeljebb tájékozódási pontként szolgálnak. Losonc és Fülek, 1880-1950 Ilyen megfontolásokból és előzmények után március végén került sor arra a találkozóra, me­lyen a füleki Szülőföld Polgári Tár­sulás, a tornaijai Kulturális Antro­pológiai Műhely és a Füleki Vár­múzeum munkatársai, szakembe­rei vettek részt. A tervezett „alap­kutatás” földrajzi és időbeli hatá­rait a következőképpen határozták meg a résztvevők: a kutatás köz­ponti térségei Losonc és Fülek természetes vonzáskörzetei, idő­ben pedig főleg az 1880 és 1950 közötti időszakra kívánnak fóku­szálni. Fontos kritérium, hogy a kutatás északon átlépje a magyar-szlovák nyelvhatárt, dé­len pedig a szlovák-magyar ál­lamhatárt. A vizsgálódás során ki­emelt hangsúlyt kap az interetni­kus kapcsolatok feltérképezése, valamint a lokális és közösségi identitástudat vizsgálata. A talál­kozó résztvevői megegyeztek ab­ban, hogy a területre vonatkozó tá­ji tagolódás, valamint a kistájak körülhatárolása, a meghatározás szempontjainak egységesítése és a kutatási területre vonatkozó szó­készlet tisztázása, ebből kifolyólag pedig egy általánosan vállalható terminológia elfogadása megke­rülhetetlen. Az itt meghatározott szempontok alapján vázolták a ku­tatás fő irányvonalait is: hagyo­mányos gazdálkodás, melyen be­lül kiemelt figyelmet kapnak a tér­ségben tevékenykedett bolgár ker­tészek, az erdőgazdálkodás és a Fülek környéki szőlőtermesztés, narratív folklór, népi vallásosság és szakrális kisemlékek, valamint három kiemelt alapanyaghoz - kő, agyag, fa - kapcsolódó mestersé­gek és háziipari termelés. Mind­ezekhez egy szociolingvisztikai felmérés is kapcsolódik, melynek keretén belül elsősorban a köszö­nési és megszólítási formulák fel­mérése kerül sorra. A feladatok között szerepel a korabeli sajtó­termékek vonatkozó anyagainak áttekintése és egy irodalomjegy­zék elkészítése a hazai „magyar” tanszékeken leadott szakdolgoza­tokból. Tekintettel a kutatás inter­etnikus és határon átnyúló jellegé­re, nagy hangsúlyt kapott a hazai magyar, szlovák és magyarországi partnerintézmények megszólítása és a kutatásba történő bevonása is. Bár a közös nyári néprajzi gyűjtőtábor nem valósult meg, egyénileg több vizsgálódás is el­kezdődött: Agócs Attila a korláti olasz kőfaragók, Hana Zelinová a bozitai telepesek körében kuta­tott. Illés Gábor a Fülek környéki szőlőtermesztés, Puskoné Bodnár Enikő és Pusko Gábor pedig Rapp és Kalonda térségében végeztek adatgyűjtést a köszönési és meg­szólítási formulák, valamint a ha­gyományos gazdálkodás, ezen be­lül is a kertészkedés témaköré­ben. Varga Norbert korábban megkezdett monda- és mese­gyűjtését folytatta. Észak-Nógrád interetnikus kutatása A fentiek szellemében és az első tapasztalatok összefoglalása cél­jából került megrendezésre no­vember 20-21-én Füleken az Észak-Nógrád interetnikus kuta­tása című konferencia. Az első na­pon Varga Norbert (Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszer- dahely) Szövegfolklór hagyomá­nyok a Fülek vidéki palócok köré­ben címmel tartott előadást. En­nek során számba vette a Fülek környéki monda- és mesekészle­tet. Rámutatott, hogy - bár nem meglepő módon - a vallásos tema­tikájú mondák igen változatos ké­pet mutatnak a nevezett térség­ben. A történeti mondák közül el­sősorban az általánosan elterjedt, az egész magyar nyelvterületen ismert formulák maradtak fenn. Már ebben az első előadásban is felmerült a nagytáj mikrorégiókra történő betagolásának mikéntje és azok megnevezése. Varga Norbert úgy véli, hogy mivel a folklórkuta­tások terén jelentős eredményeket felmutató Csáky Károly az Ipoly és annak egyes szakaszai mentén ta­golja a térséget, nem lenne szeren­csés újabb felosztással próbálkoz­ni, ezért elfogadja s használja is Csáky terminológiáját. Agócs Gergely (Hagyományok Háza, Budapest) Zenei átjárható­ság és átjárhatatlanság Nógrád szlovákiai részén című előadásá­ban szintén az Ipolyt tekinti olyan földrajzi képződménynek, mely mentén - legalábbis a népzene te­kintetében - megrajzolhatóak az egyes kistájak határai. Elmondta, hogy a nógrádi hangszeres nép­zenét, s természetesen ehhez kap­csolódva a vokális népzenét is, épp ez a folyócska osztja, választja el. Míg az Ipolytól keletre eső rész népzenéje erőteljesen kötődik a gömöri zenéhez, a nyugati terüle­tek zenéje - a magyar és a szlovák egyaránt - régebbi stílusú, s első­sorban a pásztorok által játszott zene jellemzi, ezekből a hagyo­mányokból táplálkozik. A konferencia második napján elsőként a balassagyarmati Palóc Múzeum munkatársa, Lengyel Ágnes tartotta meg előadását, melynek címe A szakrális nyom­tatványok népi használata Nóg­rád és Hont megyében a 19. szá­zad közepétől napjainkig volt. Mint azt az előadás címe is mutat­ja, a nevezett megyékben előfor­duló szakrális nyomtatványokról kapott áttekintést a hallgatóság. Lengyel Ágnes használatuk és té­májuk szerint külön kategóriákba sorolta az egyes kiadványokat, egyúttal felvázolta azokat a köz­pontokat és alkalmakat, ahol ezek készültek, illetve ahol ezek a falu­si lakosság kezébe kerültek. Az előadásból és a hozzá fűzött kommentárból kiderült, hogy a szakrális nyomtatványok igen nagy területet „képesek bejárni”, egy-egy nyomdához vagy vallási központhoz (búcsújáróhely, kegy­templom stb.) kapcsolódó nyom­tatvány több esetben is igen széles területen terjedt el.

Next

/
Thumbnails
Contents