Új Szó, 2009. szeptember (62. évfolyam, 202-225. szám)

2009-09-12 / 211. szám, szombat

Egyszer egy lyukas kanna, tele vízzel, átment a szalonon, s összecsepegtette a kifényesített parkettát. Ezt a haszontalan kannát aUghanem elfenekelték. ANATOLE FRANCE: RIQUET GONDOLATAI SZALON A bitang irodalom diadallal vonult be a szalonba, a folyóira­tokba, a nyomorgó költők meg­gazdagodtak, az énekesnők férj­hez mentek, a lumpok meghaltak. KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: A FEKETE MACSKA 2009. szeptember 12., szombat 3. évfolyam, 36. szám A nyelvnek, miközben vígan elnézik az angolosítását, már nem kellene romantikus viszályok tárgyává válnia, s egyáltalán ne legyen indítéka etnikai harcnak... Szlovákia: a béketűrés arcával, vagy a konfrontáció grimaszával? Mit jelent Szlovákia a szlo­vák ember számára? Az or­szágot, a földet, a hazát, a nemzetet, a közösséget, mely-többé-kevésbé - meghatározza bizonyos kötődések révén, elsősor­ban az újabbakkal, melyek a közelmúltban s közvetlen alakították őt, vagy ame­lyek a születését előzték meg, s így annak a világnak a része, melyet aktuális tu­datával elfogad, melyben tájékozódni képes. RUDOLF CHAAEL Ez nagyjából háromnegyed év­századot jelent, legfeljebb egy egész századot. Ez az a történelmi ív, melyet - leegyszerűsítve: a nagyszülei emlékezete által alakí­tott- identitása képes átfogni. De még ez a viszonylag rövid történelmi ív is azokkal a törések­kel, traumákkal és diszkontinui­tással terhelt, melyek a szlováko­kat elsősorban történelemtan­könyvek és az aktuálpolitika for­májában érték, nagyjából tíz- húszévente, az éppen átélt múlt folyamatos letagadásaként, leg­utóbb a lopásban - paradox mó­don mint az újkori szlovák politi­ka folytonosságának szimbólu­mában - testet öltve: ahogy loptak Mečiar alatt, úgy lopnak Dzurinda ésFicoalattis... Ez tehát a valóság, de ilyen a társadalom önazonossága is, azé a társadalomé, mely húsz év alatt, húsz demokratikus év alatt a poli­tikában, hangsúlyozom: húsz esz­tendő demokratikus politikája után a lehetőségei határára ért. A szlovák politika az utóbbi időkben a jól bevált osztályharc elve alapján működik, az utóbbi hónapokban etnikai harccal bősé­gesen fűszerezve. Ez utóbbinál, mivel a 21. századi nacionalizmus már Közép-Európába is balkáni síneken érkezik, érdemes kissé megállni. Vagy legalábbis fékezni. Míg tájainkon az utóbbi időben a szociális és a szocialista popu­lizmus virágzott, naivan akár azt is gondolhattuk volna, hogy ez a folklór esedeg nem is annyira ár­talmas. Vagy hogy a globális vál­ság majd úgyis visszafogja. De miután a nemzeti és főleg a naci­onalista populizmus a segítségére sietett, egyesek mégis fölkapták a fejüket. Közéjük tartozom magam is, bár hamut szórva fejemre elis­merem, sokáig derűlátó voltam, afféle Don Quijote, aki azt vallot­ta, hogy Közép-Európa nem a Bal­kán! Míg annak az osztályharcnak, melyben nemzedékem fölnőtt, volt néminemű megalapozottsága a szociális olló egyre szélesebbé nyílása okán, a most egyre élese­dő „etnikai harc”-ról ez nem mondható el. Merthogy a szlovák politika keresztülvitelének eszkö­ze lett, úgy, hogy ebbe az irracio­nális, a nemzetért vagy a nemzet védelméért folyó harcba minden­kit szeretne belevonni, minden­kit, aki hajlandó ebben az irracio­nalitásban hinni. Nincs jobb az egységnél, főként ha az ellenség ennyire egyértelmű és látható! Mert hinni vagy egyenest áldoza­tot hozni ezért a hitért, csakis ir­racionálisán lehet. Márpedig a nemzet kétségtelenül ilyen irraci­onális egység, beletartozunk mind: szélhámosok és becsülete­sek, tudadanok és tanultak, mindannyian! Mert a nemzet - mondja a prágai származású ame­rikai nacionalizmuskutató, Kari Deutsch - olyan emberek csoport­ja, akiket a származásukra vonat­kozó közös tévedés és a szomszé­daikkal szembeni közös ellenér­zés köt össze. Közép-Európa tör­ténelme, s nemcsak Közép-Euró- páé, tele van üyen tévedéssel és ellenérzéssel. Ugyanis többé-ke- vésbé mi is olyanok vagyunk, mint amit szlovén honfitársairól vallott Slavoj Žižek, amikor néhány évvel ezelőtt arra a kérdésre válaszolt, vajon mi lesz Szlovénia Európai Unióba való belépésének a hoza- déka: semmi, tudniillik a szlové­nek a maguk nacionalizmusával és kulturális köldöknézésükkel már rég Európa részei. S ha ez a helyzet a kétmilliós szlovénséggel, mit szóljunk mi, hozzájuk képest „nagyhatalom” - akik még inkább köldöknézők va­gyunk, jelentősebben, már a ro­mantika kora óta s főként ezen a Duna és a Tátra közötti területen. „A nemzeti ügy - mondja az emlí­tett szlovén filozófus - addig ér­vényes, amíg a társadalom tagjai hisznek benne, s lényegében az önmagáért való hit terméke. Szerkezete ugyanolyan, mint a Szendékké a keresztény tan­ban... Nincs szüksége külső bizo­nyítékra vagy a hit igazolására: mivel a hitem mások hitében gyö­kerezik, ennek egyszerű követ­kezménye, hogy a Szentlélek adott.” Csakhogy, minden egységesítő szándék dacára ebben a közép­európai térségben a hitet, ezzel együtt a nemzetbe vetett hitet is, gyakran kikezdi a kétely, inkább a városi, semmint a vidéld. Meg, pa­radox módon a nemzettel mint „szentség”-gel szembeni szkepszis is, hiszen a közép-európaiak - szlovákok, csehek, szlovének, len­gyelek, magyarok és a többiek - legalább hét-nyolc különböző ál­lamformában éltek, legalábbis az utóbbi században biztosan, más­más hazában, melyekért nemcsak élni, hanem halni is készek voltak, noha gyakran több nemzet vére csörgedezett ereikben. Az üyen - nemcsak fogalmilag szakaszos - fejlődés során nagyon nehéz a nemzeti vagy az állami identitás ápolása, a hazafiasságé, ne adj is­ten a lojalitásé; bonyodalmak és ellentmondások nélkül ez nem is lehetséges. Legföljebb a nemzeti kiválóság, a gettó tudatáé. A nacionalizmussal foglalkozó szakemberek többsége egyetért abban, hogy a nemzet létjogosult­ságának és az önálló államra való jognak a legfontosabb kritériuma a nyelv. Közép-Európa azonban nem csak nemzetekből áll, ki­sebbségek is élnek itt, melyeket a történelem a különféle földindu­lások után árván magukra ha­gyott. Itt a történelem nemcsak közös volt, hanem kegyeden is. Ám - sajnos - nem csak ezért nem sikerült még mindig megírnunk a közös történelmünket. Ugyanak­kor a nyelvek is - már ha nem es­tek az asszimiláció áldozatául - megőrizték erős önazonossági je­gyüket, noha a földindulások, há­borús következmények és határ­módosítások nem törődtek sem a nyelvvel, sem pedig a történelmi tapasztalattal, hanem csak a - többnyire az érzékeden nagyha­talmak érdekeinek megfelelő - geopolitikai aktualitással. Az ilyen lefolyású történelem, melyet ráadásul gyakran az aktuális kí­vánalmaknak megfelelően újraér­telmeztek, a nemzet önazonossá­ga szempontjából kétségkívül fontos, mert emberi léptékűvé te­szi. Közben legitimálja a hatalmat is- általában a nemzeti hatalmat. Az meg általában nem szereti a ki­sebbségeket, melyek zavarják természetes homogenizáló szán­dékait s bonyolítják az egységet, főleg a nemzetit. Nem bátorkodom megítélni, melyik a legfontosabb identifiká­ciós jegy ma, de a kisebbségek esetében egészen biztosan a nyelv. Ezért is kellene vele óvato­sabban bánnia a nemzeti hata­lomnak vagy a többségi kor­mánynak, körültekintőbben, fő­ként azonban kölcsönös egyezte­tések és egyezségek útján, ahogy ma mondják: konszenzussal. Amennyire a magyarokat, s különösen a szlovákiai magya­rokat ismerem, tehát ezt a ki­sebbséget, ők a nyelvüket tartják identitásuk leglényegesebb je­gyének. Jusson eszünkbe a 90-es évek eleji Mečiar-kormánynak a kétnyelvű táblák eltávolítására tett próbálkozása és a komáromi tüntetés. A szóban forgó csak­nem húszéves történelmi ív vé­gén egyelőre a dunaszerdahelyi futballpályán szervezett tüntetés áll. Melyet úgyszintén a magyar nyelv védelme hívott életre, az ellentmondásos nyelvtörvény fe­nyegetettségében. Nem véletlen, hogy a félmilliós kisebbség ön­azonosságáért folyó harc mind­két esetben a nyelv védelmére irányult. A szlovák többséget azonban ez a harc nem izgatja, az ún. demokratikus részét sem. Ellenkezőleg, riasztja, még ak­kor is, ha sejti, hogy a törvény, legyen bár alkotmányos is akár, rossz. A 21. század elején a nyelvnek, miközben vígan és ter­mészetesen elnézik az angolosí­tását, már nem kellene romanti­kus viszályok tárgyává válnia, s egyáltalán ne legyen indítéka et­nikai harcnak, mely hovatovább két szövetséges közti árokásás­hoz vezet! Közép-Európa nyelvei, beleért­ve a szlovákot is, többnyire már másfél százada elnyerték rögzített alakjukat, megbízható nemzeti megkülönböztető jegyként szol­gálnak, ezért az úgymond törvé­nyes megerősítésüknek ma inkább jelképes, semmint büntető jelleget kellene öltenie, semmiképp nem szabadna etnikai feszültségek vagy ne adj isten konfliktusok esz­közévé válnia. Mindezt csak azért teszem szóvá, mert még a legjobb szándékú törvény is rossz, ha nem emésztik meg azok, akikre vonat­kozik. Márpedig szerintem ez kellő ok arra, hogy a törvény fölött el­gondolkodjunk. A kisebbséget az emberi jogok kérdésében, különö­sen az identitását érintőkben, a többség leszavazhatja. Arról nem is beszélve, hogy az ilyen tágan ér­telmezhető törvényt előbb nyüvá- nos vitára kellett volna bocsátani, s megmagyarázni. S csak aztán - konszenzussal - elfogadni. Mivel nem így történt, a törvény konflik­tus részévé vált, mely konfliktus - talán csak véletlen egybeesések folytán - a botrányos fosztogatást, korrupciót hivatott elkendőzni, s célja a nemzeti érzelmek felkorbá­csolása, ha nem egyenest maga a konfliktus. Napjaink érzelmekre és szen­vedélyekre hegyezett légkörében, melyet az erős szavak és a gyenge érvek jellemeznek, a nyelvtörvény - noha jellegéből eredően éppen­séggel tárgyilagosnak, világosnak és érthetőnek kellene lennie - egykettőre a nacionalista eszköz­tár mítoszává vált: tartalmi olda­lát már alig valaki ismeri, de mint a mítoszhoz illik is, hisznek ben­ne. S ha hitre megy ki a játék, megáll az ész. A törvény védelme­zői, természetesen, hisznek ben­ne, ellenzői, esetünkben a magya­rok, nem hisznek. A többségi nemzet és a nemzeti kisebbségek együttélése légkörének ez termé­szetesen nem kedvez. Arról győz­ködni a kisebbségieket, hogy egymás közt használhatják a nyelvüket, szerintem kevés, de fő­leg fölösleges. A nyelvtörvénynek az állam és az állampolgár közti viszonyt kellett volna rögzítenie, tehát például a kétnyelvűség elvét is. Épp ez lehetett volna a nemzeti kisebbségek nyelvéről szóló tör­vény egyik fő pontja; arról a tör­vényről beszélek, mely a regioná­lis és kisebbségi nyelvek alapok­mányának konkretizálása volna. A két törvénynek persze teljesen kompatibilisnek kell lennie. Hogy mindez túlságosan bonyolult, s az állampolgárok, a többségiek és a kisebbségiek számára is meglehe­tősen elvont, hát ez szent igaz. Meglehet, tán ezért is tarthatjuk a problémát mesterségesnek, célja pedig másban, nem nyelviben ke­resendő. Valójában fölösleges és káros, amiként azt az ismert szlo­vák nyelvész, Juraj Dolník mond­ta, mert az érintettekben „első­sorban érzelmi ellenállást vált ki, hiszen kétségbe vonja szociális és nyelvi intelligenciájukat. Ahe­lyett, hogy a szlovák nyelv iránti kedvező légkör megteremtésén munkálkodnánk, az ellenkezőjét érjük el”. Szerencsére - biztosít bennünket a nyelvész - „a min­dennapjaink eztán is olyanok lesznek, mint eddig”. Már csak ar­ra kell választ adnunk, vajon nem volt-e sok hűhó semmiért, s vajon ez a komédia nem egy olyan tra­gédia fokozásához vezet-e, me­lyet szerzője egyelőre álnéven ír, vagy jobban mondva ismert fedő­nevén. S persze, marad a legfon­tosabb kérdés: kinek jó ez?! Foly­tatni kívánjuk ezt az etnikai har­cot? Vagy megállunk, fékezünk, az eszünket is használjuk, s el­gondolkodunk afölött, vajon ál­lampolgáraink a béketűrést, vagy a konfliktust akaiják-e, vajon kö­zép-európai nyugalomban kíván- nak-e élni, vagy balkáni rettegés­ben? ! Vajon Szlovákia a béketűrés országának arcát mutatja-e, vagy tartósan az összeférhetetlenség és a konfrontáció grimaszát ölti ma­gára. Melyik a mi megkülönbözte­tő jegyünk: az a kép, vagy ne adj isten az a grimasz? Választanunk kell. Minél hamarabb, annál jobb. Mindenki számára. (Kép:TASR/Pavel Neubauer)

Next

/
Thumbnails
Contents