Új Szó, 2009. szeptember (62. évfolyam, 202-225. szám)

2009-09-10 / 209. szám, csütörtök

8 Vélemény ÚJ SZÓ 2009. SZEPTEMBER 10. www.ujszo.com SZEMSZÖG Magyarország cigányúton A társadalomtudományokkal foglalkozók körében közhelynek számít, hogy a magyar rendpárti társadalom. A Kádár-kort és örök­ségét több ízben ecseteltem már sötét színekkel ezeken a hasábo- 'kon, ám azt el kell ismerni, hogy a korszakban a közbiztonság sokkal jobb volt, mint napjainkban. Ez volt a rendszer egyik legitimációs bázisa, szembeállítva a nyugati nagyvárosok drámai bűnözési sta­tisztikáival. A rendszerváltozás után a rendőrség szakmai és anya­gi háttere, a költségvetési szigor mellett talán pszichológiai okok­ból is, folyamatosan beszűkült. Et­től biztosan nem függetlenül a ki­lencvenes években a magyar köz­vélemény megdöbbenve szembe­sült a maffiaháborúra emlékeztető leszámolásokkal, utcai merényle­tekkel, sőt a politikai terrorizmus megjelenésével. A közbiztonság érzékelhető romlása a 98-as választási kam­pány egyik kulcstémája lett. Horn Gyula akkori miniszterelnök, a Fe­nyő János médiamogul elleni me­rénylet után tette azt a tőle igen­csak szokatlan kijelentést, hogy ami ma Magyarországon van, az minden, csak nem közbiztonság. A túlzottan elbizakodott kormányfő kijelentésével a szabad demokrata belügyminisztert támadta, azt gondolva, hogy a választás koalí­ciós háziverseny lesz. A szociálli- berális kormány vereségéhez vé­gül nagyban hozzájárult ez a kije­lentés. Ugyancsak 1998 tavaszán robbantottak ismeretlenek az ak­kor még ellenzéki Szájer és Tor- gyán házánál. A máig nem tisztá­zott hátterű Aranykéz utcai me­rényletre Orbán Viktor eskütéte­lének napján került sor. Pintér Sándor belügyminiszteri kinevezését követően az utcai rob­bantások sora megszakadt. Ezzel kapcsolatban többféle találgatás jelent meg a sajtóban. Egyfelől a politikai terrorizmus gyanúját ve­tették fel, lévén az előző rendszer szolgálataiból sokan tapasztalata­ikat a rendszerváltozás után a va­gyon- és személyvédelem terén kamatoztatták, a gyanú szerint így mentve át informális befolyásukat a gazdasági és politikai életre. Másfelől Pintér Sándor személyét középpontba állítva a belügymi­niszter alvilági kapcsolatait, illetve alkuk sorozatát feltételezték a me­rényletsorozat vége mögött. A rendőrség szakmai és morális állapotával a közvélemény legin­kább az őszödi beszéd kiszivárgá­sát követő zavargások alkalmával szembesülhetett. Máig tisztázat­lan, hogyan tudta elfoglalni a számszerűségében sem jelentős csőcselék a Televízió épületét. An­nál érthetetlenebb az MTV ostro­ma, mivel másnap este a rendőrség már hatékonyan, sót felesleges brutalitással oszlatta fel a zavar­gókat. Az október 23-án történtek tovább fokozták a rendőrség felké­szültségével és erkölcsi állapotával kapcsolatos aggályokat. Ugyan­ezen az őszön Szögi Lajos tanár brutális meglincselése, majd a kö­vetkező év tavaszán a Zsanett-ügy került a sajtó tudósításainak kö­zéppontjába, tovább erősítve a bűnüldöző szervek hatékonysá­gának romlásáról és erkölcsi ha­nyatlásáról alkotott képet. A poli­tikai terrorizmus kártyája is a poli­tikaijátszmák eszköze lett, tág te­ret adva a legkülönfélébb összees­küvés-elméleteknek. Közben a vidéki közbiztonság romlása a politikai korrektség ke­reteit előbb feszegetve, majd át­törve, ráirányította a figyelmet a romák által elkövetett bűncse­lekményekre. Ezzel párhuzamo­san erősödött meg a politikai radi­kalizmus, az európai választáso­kon már harmadik erőként megje­lenő Jobbik és annak paramilitáris hátországa, a Magyar Gárda. Ma­gyarország cigányútra került, mint egy rosszul lenyelt falat. A romák által és a sérelmükre elkövetett bűncselekmények a nemzetközi sajtó figyelmét is felkeltették. Mi­közben az ország gazdasági hitele a Bajnai-kormány válságkezelő lé­péseinek köszönhetően erősödött, addig a Magyarországról külföl­dön kialakított képet súlyosan rombolják az etnikai hátterű gyil­kosságok. A magyar diplomácia helyzetét ez nagyban nehezíti: így például a szlovák nyelvtörvénnyel kapcsolatos fellépést illetően is. Kolek Zsolt (AP-felvétel)- SZEMPONT Keresztbevakaródzás és gerincferdülés A már több éve beharangozott és az elmúlt tanévben beindított oktatási reform körül a mai napig nagyon sok minden nincs rend­jén. Megkezdődött az újabb tan­év, bizonyára ez is alaposan pró­bára teszi a pedagógusok kitartá­sát és tűrőképességét. Egyebek mellett az érettségi az idegen nyelvekből. Talán ldssé korainak tűnik az első csengetés után azonnal az érettségiről cikkezni, de az idő rohamos ütemben sza­lad, sőt más ok is van rá. Konkré­tan az érettségi idegen nyelvek­ből. A mostani negyedikes közép- iskolásoknak adott egy új lehető­ség: nem kell iskolájukban idegen nyelvből érettségi vizsgát tenni­ük, ha nemzetközi bizonylatot szereznek a sikeres nyelvvizsgá­ról. Persze, legkésőbb a következő év március elsejéig jelezniük kell iskolaigazgatójuknak, hogy ne számoljanak velük az érettségin. Ebben a minisztériumi határo­zatban is van egy-két bökkenő. A mostani negyedikes középiskolá­soknak legkésőbb szeptember vé­géig pontosítaniuk kell, mely tan­tárgyakból fognak érettségizni. Be kell jelenteniük az érettségire készülőknek, melyek lesznek a számukra legfontosabb tantár­gyak ebben a tanévben. Az adatok begyűjtése után az iskolák to- vábbküldik az információkat a megyének. Természetesen ez így és itt leírva viszonylag egyszerűnek hat. A valóságban nem ilyen egyértelmű. Mert több­ször kell az információátadás, ki tudja, hányszor kell a jelzés, üyen- olyan-amolyan dokumentációk és fiókalji feleslegességek gyarapítá­sához. Szóval ott tartunk, hogy szeptember végéig az érettségiző diák jelzi az érettségi tantárgya­kat. No de mi történhet és módo­sulhat az új minisztériumi határo­zat kiagyalása következtében? Mondjuk az, hogy az idegen nyel­vi nemzetközi bizonylatra pályá­zó tanuló például a jövő év - tehát 2010 - februáijának közepén tud­tára adja az iskola igazgatójának, hogy mégsem a negyedik éve lá­togatott és számára óriási tudás­halmazt átadó alma materében érettségizik idegen nyelvből, ha­nem felmutatja az arra felhatal­mazott és jogosult intézmény által kiállított nemzetközi bizonylatot, s büszkén ül az iskola folyosóján, amikor osztálytársai éppen a né­met vagy az angol írásbelivel kín­lódnak, vagy a szóbeli érettségin izzadnak... Az idegen nyelvből nem a saját oktatási intézményében érettsé­giző diák időrendi besorolást bont meg, pluszmunkát „adva” az összeállítást készítő pedagógus­nak. Emellett további többlet- energiát igénylő időpocsékolást is „szerez” az iskolának, mert annak át kell dolgoznia a hivatalos kimu­tatásokat, elküldeni a megyére a listákat. Van egy további, erkölcsi vetü- lete is annak, ha valaki másutt vizsgázik idegen nyelvből. S vé­leményem szerint ez a része a do­lognak sokkal erősebb, mint az előzőek. Igaz, a szlovákiai demok­ráciában megadatott a nagy sza­badság, számos területen, egye­bek között az oktatásügyben is (a diáknak mindenképpen, a peda­gógus már nem nyilatkozhat ennyire egyértelműen). Csakhogy a nagy szabadság degradál és er­kölcsileg süllyeszt, konkrétan az idegen nyelvi érettségi vizsga le­hetőségének megválasztásával is. Mert valahol négy évig tanulni, ott lenni az órákon (az idegen nyelvieken is természetesen), dolgozatokat, házi feladatokat ír­ni, olvasni, társalogni, felelni, az­tán meg egy más intézményben megszerzett bizonylattal futkosni az alma mater folyosóján és fel­mentési kérvényt fogalmazgatni az idegen nyelvi érettségi alól - valahogy ciki és gerincferdülést sugalló. A szóban forgó tantárgyat oktató pedagógus számára hat­ványozottan sértő és bizonyára fe­lettébb fájó. Legalábbis, ha az ille­tő nemzeti napszámos gerinces és nem azt tartja elsődleges szem­pontnak, hogy ha másutt vizsgáz­nak ketten-hárman-négyen, neki legalább kevesebb lesz a munkája. Susla Béla nyelv@ttisio.<om wm ~ . -í.*- ť v.,-‘mmr tVs .--pmsms - .-■* ssbtswbhmb! Magánvállalkozó vagyok, több külföldi céggel állok szer­ződéses viszonyban. Az ő gépe­iket szerelem be és szervize­lem, több gép található Észak- Szlovákiában. Vannak telephe­lyek, ahol beszélnek magyarul is és szlovákul is - a munkások és a gépkezelők magyarok, a fe­letteseik szlovákok. Mivel könnyebb megértenünk egy­mást az anyanyelvűnkön, ezért magyarul szoktunk beszélni. Több kérdésem is lenne a nyelvtörvény alkalmazásával kapcsolatban. Mivel én ma­gánvállalkozó vagyok, nem be­szélhetek a telepeken magya­rul? Ha magyarul szólnak hoz­zám, szlovákul kell felelnem? Magyarországról is szoktak hívni, ha egy szlovák telephe­lyen vagyok, nem beszélhetek magyarul a telefonba? Ha egy ismeretlen számról kapok hí­vást, automatikusan azt szok­tam mondani, hogy „igen, tessék”. Ezentúl csak azt mondhatom, hogy „áno, pro­sím”? Volt rá példa, hogy édes­anyám vette fel a telefont és egy észak-szlovákiai telepről hívott a műszakvezető. Az édesanyám természetesen magyarul szólt bele és megkérdezte, hogy kivel beszél. Ő erre a szó szoros ér­telmében leteremtette, és azt mondta, hogy Szlovákiában szlovákul beszéljen. Füri Amold Természetesen továbbra is kommunikálhat magyarul - élő szóban és telefonon is. Ez utóbbit egyébkén egyáltalán nem tár­gyalja a törvény. Korábban is megesett, hogy magyar beszéd miatt „leteremtettek” valakit, azonban a nyelvtörvény módosí­tása után sincs joga senkinek sem számon kérni a szlovák telefoná­lást. A törvény 8. paragrafusának 6. pontja viszont kimondja, hogy a közvélemény tájékoztatását szolgáló minden felirat, reklám és közlemény államnyelven íran­dó - emellett fel lehet tüntetni más nyelven is. Tehát ha plakáton vagy billboardokon szeretné hir­detni szolgáltatásait, ezt szlovák nyelven is meg kell tennie. A királyhelmeci Tescóban is elfelejtettek magyarul. A pénz­tárosnő szlovákul köszönt, a visszájánk is szlovákul szá­molta le, holott én magyarul köszöntem neki. V. Judit Az üzletekben továbbra is le­het magyarul beszélni, a törvény nem tiltja, hogy az eladó a vevő­vel ne szlovák nyelven kommu­nikáljon. A módosítás elfogadá­sakor a törvény kritikusai fi­gyelmeztettek, a jogszabály au- tocenzúrához vezethet - inkább ott is szlovákra fognak váltani az emberek, ahol nem kellene. Az eladó viselkedése - feltéve, ha valóban nem tudna magyarul - ennek a példája. Továbbra is várjuk az állam­nyelvtörvénnyel kapcsolatos ta­pasztalataikat, észrevételeiket a nyelv@ujszo.com e-mail címre, de levélben is fordulhatnak hozzánk.

Next

/
Thumbnails
Contents