Új Szó, 2009. március (62. évfolyam, 50-75. szám)
2009-03-10 / 57. szám, kedd
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2009. AAÁRC1US 10. Közélet 3 Exkluzív beszélgetés Haraszti Miklóssal - az EBESZ biztosa szerint nincs szó szlovák újításról, Oroszországban és Belorussziában találkozhatunk ilyen javaslatokkal Sajtószabadságot veszélyeztető szlovák módosítások Haraszti Miklós: „A standardokat kell figyelni, nem azt, hogy még hol van ilyen törvény." (Somogyi Tibor felvétele) Pozsony. Szlovákia egy éve ismerte meg a nevét, amikor hivatala élesen kritizálta az akkor a parlament elé terjesztett új sajtótörvénytervezetet. Most a nyelvtörvény egyes részei és a büntető törvénykönyv módosítása kapcsán vannak észrevételei. Haraszti Miklós, az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet (EBESZ) sajtószabadságért felelős biztosa. MÓZES SZABOLCS Hivatala jelenleg a büntető törvénykönyv tervezett módosítását és a nyelvtörvényt monitorozza. Mik a legfőbb kifogásaik? Csak az említett jogszabályok és tervezetek médiavonatkozásait vizsgálhatjuk. A nyelvtörvénynek komoly kihatása lehet a mostanában nagyon fontos kommunális és kisebbségi rádiózásra. A jogszabály alapján államnyelven is elérhetővé kell tenni az egyéb nyelven sugárzó műsorokat. Ezzel gyakorlatilag meg kellene duplázni az adásidőt és a személyzet számát. Ez különösen a digitális korszakban veszélyes, amikor megszaporodik a csatornák száma, és lehetővé válik a 21. századhoz méltó szabad rádiózás, mivel az adások elindítása már nem lesz frekvenciakérdés. Minden közösség indíthatna rádiót, s így lehetővé válna az a plurális sokszínűség, amelyet eddig a frekvenciaszűke megakadályozott. Egy ilyen szabály továbbra is visszafoghatja a sokszínűség kialakulását. Mindez csak a hazai nem szlovák nyelvű sugárzásra vonatkozik? Ez még nem világos. Egyébként a helsinki folyamatban és az EBESZ-ben 30 éve előírás és kötelesség, hogy a határokat átszelő információáramlást nem gátoljuk. Emellett azt is aggályosnak tartjuk, hogy a nyelvtörvény készülő módosításával olyan részlegeket hoznának létre a kulturális minisztériumban, ahol egyebek között a média nyelvhelyességét vizsgálnák. A minisztérium célja a nyelvtisztaság megóvása. Ám itt is elkerülendő, hogy az államnak legyen médiaellenőrzési joga. Még a nyelvhasználat okán sem helyes, ha a médiát minisztériumok ellenőrzik. Ez nem felel meg a nemzetközi standardoknak. Más országokban hogyan oldják meg ezt? Szlovákiában és néhány más országban állandóan vitát szül, hogy azt figyelik, máshol is érvényben van-e ilyen törvény. A standardokat kell figyelni, nem azt, hogy még hol van ilyen törvény. Akkor másképp fogalmaznék: a standardok szerint mi lenne a megfelelő? A nyelv évezredek óta alakul. Indirekt módon kell hatni a nyelv tisztaságára, nem pedig a médiát befolyásolva. Ami a büntető törvénykönyvet illeti, a jogszabály tervezett módosításával van problémájuk. A javaslat értelmében büntetnék a szélsőséges megnyilvánulásokat. Igen. Ez nem szlovák újítás, Oroszországban és Belaruszban találkoztunk vele. Ezzel az a gond, hogy az extrémizmus - ellentétben az akcióra való uszítással - tágabb nyelvészeti fogalom. Szociológiai vagy tömeglélektani fogalom, de nem büntetőjogi. Azt tapasztaljuk Oroszországban, hogy miközben nyilvánvalóan fajgyűlölet vagy egyéb „rossz” ellen is alkalmazzák ezeket a törvényeket - sőt azzal a hivatkozással hozzák meg őket, hogy ezek ellen akarják alkalmazni tele vannak zsúfolva olyan beszédformák tilalmával, amelyek éppenséggel az adott kormánynak nem tetszenek. Néhány nyugati ország a terrorizmus veszélyére hivatkozva 2001. szeptember 11-e óta igyekszik a terrorizmus propagálását visszaszorítani - küzdünk azért, nehogy olyan fogalmakat használjanak, amelyeket nem eléggé pontosan definiáltak. Az oroszországi extrémizmustörvényekben megtestesülve látjuk ezt a veszélyt. Ebből szempontból a pozsonyi parlament elé teijesztett szlovákiai módosítás hasonló az oroszhoz? Ezt a veszélyt kicsit megtestesülve látom abban, hogy ennek a valójában attitüdinális, lelki ink- linációra vonatkozó dolognak csupán nagyon tág definíciója olvasható a törvényben. Ez azt jelenti, hogy megengedi az önkényes jogszabály-alkalmazást. Mennyiben veszélyezteti a módosítás a sajtószabadságot? Alkalmazásával a máshol már publikált extrémista anyagok újra- publikálását is büntethetik. A tudósítást és a vitát, a szabad sajtónak ezt a két alapvető funkcióját lehet vele korlátozni, ha nincs jól meghatározva a fogalom. A megoldás az, hogy nem kell túlmenni az uszítás fogalmán, nem kell olyan megoldást találni, amely aztán önkényes alkalmazásra ad lehetőséget. Apar- lamentbe került módosítás pedig a tudósítás jogát is befolyásolja - ha belefoglalok egy tudósításba egy szélsőséges jelenséget, akkor vajon extrémista kép- és hanganyagot állítottam elő? Vagy szakértői vitát nyitok a tévéstúdióban, és ennek keretében idézek ilyen kijelentéseket, akkorbűncselekménytkövetek el? Ez még akkor is veszélyes volna, ha definiálva lenne, mert akkor meg kellene határozni, hogy csak az eredeti uszító állítható bíróság elé, s az, aki őt idézi, már sajtófunkciót tölt be. Ennek kidolgozott irodalma van, és ehhez képest rendkívül általános, ami a törvényben szerepel. A nemzetiség gyalázása szintén olyan fogalom, amely rengeteg embert sért, és nyilvánvalóan fontos társadalmi elítélése, de nem feltétlenül azonos az uszítással. Az uszítás és a gyalázás közti különbség egy klasszikus alkotmányjogi téma: az egyik a lelki, a másik pedig a társadalmi békét sérti. A bíróságnak pedig mankót kell adni, hogy mindent meg tudjon különböztetni. Öncenzúrához vezetne a módosítás megszavazása? Attól tartok, igen: óvatosabbá válnának a tudósítók. Milyen lépéseket tettek az előbb említett ügyekben? Mi csak jelezni tudunk, hivatalosan vagy nem hivatalosan. Felhívtuk a velünk együttműködő, illetékes szlovák kollégák figyelmét a problémákra. REAGÁLÁSOK Külföldi kritika A büntető törvénykönyv módosítását a kormány a tavaly novemberi DAC-Slovan futballmeccsen történt események után fogadta el, válaszként a szélsőséges megnyilvánulások állítólagos térnyerésére. Emberjogi aktivisták már akkor figyelmeztettek: a módosítást kidolgozó igazságügyi minisztérium, illetve a jogszabálytervezetre rábólintó kormány elhamarkodottan cselekedett. Kritikájukhoz a napokban csatlakozott az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet (EBESZ) sajtószabadság-felelősének hivatala is. Az elmúlt években Szlovákia elszokott attól, hogy a nemzetközi szervezetek kritizálják a meghozott vagy a kellő módon meg nem hozott jogszabályok miatt. Haraszti Miklós, az EBESZ biztosa szerint a módosítás egyik legnagyobb problémája, hogy nem pontosítja, mi számít extrémizmusnak, így a jogszabályt felhasználva a sajtóval szemben is vissza lehet élni. A szélsőséges megnyilvánulásokat a 2001. szeptemberi 11-i terrortámadások óta büntetik a világ több részén erőteljesebben. Haraszti viszont úgy véli, a tervezettel Szlovákia rossz úton indult el, a kormány által jóváhagyott módosításhoz hasonlóak ugyanis Oroszországban és Belaruszban vannak, ahol szintén nagy gondokat okoz a definiálatlanság. „Belaruszban rendszeresen koboznak el lapokat ilyen alapon. Önkényes joghasználatot, a tudósítások és viták szabadságát korlátozó használatot tesz lehetővé, hogy nem írták körül pontosan a fogalmat” - nyilatkozta lapunknak Haraszti. Bíráló civilek „Nem kívánjuk tétlenül szemlélni holmi szélsőséges szervezetek garázdálkodásait. Szigorú törvényekkel akarjuk elérni a nemzetek, a nemzetiségek és az etnikai csoportok békés együttélését” - mondta Štefan Harabin igazságügyi miniszter a tervezet novemberi elfogadása után. A parlament egy hónapja tárgyalta a módosítást első olvasatban, a tervezetet a kormány- párti képviselők megszavazták, az ellenzékiek egy kivételtől eltekintve mind tartózkodtak. A Btk. módosításának tervezetét nem csupán Haraszti hivatala kritizálja. Nem tetszik a civil szférának sem. Šarlota Puffler- ová, a Polgár és Demokrácia nevű nonprofit szervezet elnöke azt állítja, hogy a jogszabály módosításából épp a fogalmak konkrét magyarázata hiányzik. „Ez pedig lehetőséget ad arra, hogy visszaéljenek vele. A rendőrök úgy magyarázhatják a paragrafusokat, ahogy akarják” - mondta lapunknak a szervezet elnöke. Sajnálatosnak tartja azt is, hogy a minisztérium a cikkelyek előkészítése során nem tárgyalt a civil szervezetekkel. „Ezt a törvényt is csak gyorsan összecsapták, hogy olyan látszatot keltsenek, mintha a kormány komolyan harcolna a szélsőséges szervezetek ellen. Ahelyett, hogy szisztematikus és aprólékos munkát végeznének, már csak tüzet oltanak. Ez a jogszabály többet árt, mint segít” - fejtette ki Pufflerová. Megfigyelt törvény Haraszti hivatala tavaly óta monitorozza a sajtótörvény betartásának hazai gyakorlatát is. Mint ismeretes, múlt év elején a biztos élesen bírálta a tervezetet, melyet végül kisebb változtatásokat követően tavasszal fogadott el a parlament. „Örömünkre szolgál, hogy nem élnek vele a politikusok és nincsenek jelentős ügyek” - mondta Haraszti. „Ennek ellenére fenntartom azt a véleményemet, hogy a törvény öncenzúrát indukál a minőségi szerkesztőkben, olyan módon, amely nem mérhető” - tette hozzá a szakember. Haraszti szerint mérhető volna, ha lennének ügyek. Rengeteg ügy megtárgyalásától tartózkodnak a szerkesztők, s ez nagy veszteség a törvény miatt, amely túlzott kötelezettségeket ró az újságírókra. így nem deríthető ki, milyen is a helyzet valójában. (MSz) 2009. március 10., 12:00 Változóan felhős idő, többféle zápor, zivatar. 600 méternél magasabban fekvő területeken havazás valószínű. Túlnyomóan felhős, bomll égi Több helyen esőre, & záporra, a begyek- ben havazásra \ számíthatunk. f-v-TTT Csütörtök Váttozáan felhős idő, helyenként zivatarral, a hegyekben hőzáporral. J A térképen a legmagasabb nappali hőmérsékleteket tüntettük lel. HOLNAPUTÁN varosok Szél: ÉNY-É 10-25 km/h Pozsony Nyltra Dunaszerdahely leibős ég 9“ borult ég felhős ég felhős ég felhős ég felhős ég zápor 8° eső 7“ eső 7" eső 8’ eső r eső 3° havazás Ipolyság Rimaszombat Kassa Klrályhelmec Besztercebánya Általában telhős idő, elszőrtai zápor, a hegyekben . havazás várható. J t 6° zápor 6° lelhős ég 6° hőzápor A levegő hőmérséklete IDŐJÁRÁS a hegyekben Chopok Juh - Kosodrevina 185 cm Meander Skipark Oravice 90 cm Štrbské Pleso 130 cm winter park MARTINKY 90 cm Chopok Juh - Srdiečko 110 cm Chopok Sever-Záhradky 85 cm Pozsony 17.47 Poz A hőmérsékletek Celsius-fokban vannak megadva szél melegfront n ciklon hidegfront - - okklúziós front v anticiklon 06.15 06.07 Besztercebánya 17.39 05.59 Kassa 17.31 Pozsony Besztercebánya Kassa Tatranská Lomnica-Jamy 100 cm Chopok Sever - Otupné Készíti az SHMÚ Roháče -Spálená dolina 100 cm Chopok Sever - Biela Púť 85 cm r Szél: NY, 10-30 km/h Hójelentés a szlovákiai sípályákról ~t 'lüflBfcteji r _L _iS£-20 ° •15 °-10 * 5 0 0 ° 5 0 10 * 15 Ď 20 ° 25*