Új Szó, 2008. december (61. évfolyam, 277-300. szám)
2008-12-04 / 280. szám, csütörtök
eves az Nosztalgiázunk. 1948. december 15-én ezzel a borongós, fekete fejléccel jelent meg először az Új Szó. Két héten át a régi fejléccel emlékezünk arra, hogy immáron hatvan éve létezik a szlovákiai magyarok egyetlen napilapja. A CSEHSZLOVÁKIAI MAGYAR DOLGOZÓK HETILAPJA eves az Játék 4. szelvény a 10. oldalon 2008. december 4., csütörtök Ára 11 Sk-0,37€ (előfizetőknek 10Sk-0,33€) 61.évfolyam, 280.szám www.ujszo.com Februártól hatvan helyett ötvennel lakott területen Robert Kaliňák jövőre háborút indíthat az országúti kalózok ellen 3. oldal 15-18. oldal A nap mondata: És még ott volt az MKP emblémája is. Mától pedig olyan tankönyvek lesznek, amelyekben nem lesznek MKP- emblémák, hanem szlovák helynevek. Ez előrelépés. Robert Fico kormányfő Üdítőt ad, taxit rendel a vasút? Pozsony. December 14-étől új vasúti menetrend lép érvénybe, s több újdonságra is számíthatnak az utasok. Ha a vonat több mint egy órát késik, bizonyos feltételek mellett a vasúttársaság a jegy árának az ötödét beszámítja egy következő utazásunk alkalmával. Nagyobb késés esetén üdítőt osztanak. Ha éjszakai vonat késik, és le- késsük a csatlakozást, a cég köteles más közlekedési eszközt biztosítani. Ez lehet autóbusz, de akár taxi is. Részletek a 6. oldalon, (mi, s) Rendezték a tankönyvek ügyét, de Fico elutasította Gyurcsány pontjait Szlovák-magyar adok-kapok Pozsony/Dél-Komárom. A szlovák parlament lehetővé tette magyar földrajzi nevek használatát magyar tankönyvekben, Robert Fico sajtótájékoztatón utasította vissza Gyurcsány Ferenc hat pontját, majd Szili Katalin magyar házelnök találkozott szlovák kollégájával, Pavol Paškával. A magyar házelnök kijelentette, hogy a Kárpátmedencei Magyar Képviselők Fórumáról szóló országgyűlési határozat nem alku tárgya. NAHAT! Téwécéző az áruházban Berlin. „Igazinak”véltegyki- állított vécét Németországban egyfürdőszobaboltban egy férfi, amiért örökre kitiltották az üzletből. A 39 éves illető Bo- chumban „tisztelt” meg egy vécécsészét. Későn vette észre, hogy csak „illusztráción” csücsül, nempediglefolyóbabekö- tött vécén. „Egyvevővelbeszél- gettem, amikor hirtelen iszonyú bűz csapta meg az orrom. Szóltam avezetőnek, akivelvé- gigjártuk az áruházat, és a vécénél zavarában tűzvörös arcú férfira leltünk, aki vadul megpróbálta lehúzni a csupán bemutatásra kiállított árut. Nem értette, miért nem működik. Az üzletet be kellett zárnunk, míg ki nem takaríttattuk...” - mondta az egyik eladó. (MTI) ÚJ SZÓ-ÖSSZEFOGLALÓ Kompromisszum született a magyar tankönyvek ügyében, a parlament Pavol Paška házelnök módosításával elfogadta az MKP által beteijesztett javaslatot. A helyneveket először magyarul, majd szlovákul tüntetik fel a tankönyvekben. A törvény azonban nem fogalmaz teljesen egyértelműen, nem teljesen világos ugyanis, hogy mely neveket lehet magyarul is használni. A jogszabály alapján ugyanis csak a magyar nyelvben „közismert és általánosan használt kifejezések” szerepelhetnek magyarul is. A törvényhozás a Smer képviselőinek javaslatára előbbre hozta a törvény megvitatását, ebben feltehetően közrejátszott az is, hogy Pavol Paška tegnap meg akarta mutatni Szili Katalinnak. A jogszabályt a kormánypártok közül csak a Smer támogatta, az SNS képviselői demonstratívan kivonultak a teremből. Az ellenzéki pártok kiálltak az MKP tervezete mellett. Az MKP és a Smer szerint is kompromisszumos döntés született, mellyel egyik fél sem elégedett maximálisan. Az SNS fel fogja kérni az államfőt, ne írja alá az új jogszabályt. Robert Fico kormányfő viszont tegnap nemet mondott a magyar miniszterelnök komáromi javaslatcsomagjára, szerinte ugyanis a szlovákiai magyar kisebbség jogai ádagon felüliek. Fico kijelentette azt is, hogy lezártnak tekintik a dunaszerdahelyi futballmérkőzésen történt rendőrattak kivizsgálását - szerinte a rendőrség törvényesen járt el -, és nem változtat a Kárpát-medencei Magyar Képviselők Fórumáról kialakított negatív véleményén sem. Öllös László politológus szerint az elutasítás egyik oka az oktatási törvény módosítása: gyorsan lépni kellett, „hogy a Smer és a kormányfő eléggé nemzetinek, harcosnak tűnjön”. Szili Katalin, a magyar Országgyűlés elnöke tegnap Dél- Komáromban találkozott Pavol Paškával. A vitás kérdéseket nem sikerült megoldaniuk, továbbra is eltérő az álláspontjuk a KMKF-ről. „Európában számtalan helyen van hasonló fórum” - hangsúlyozta Szili Katalin a találkozó után tartott sajtótájékoztatón. Pavol Paška szerint nem az a gond, hogy a magyarok találkoznak egymással, hanem az, hogy milyen jogi vagy nemzetközi jogi következményei vannak a KMKF működésének. Abban állapodtak meg, hogy a vitás témákat a két parlament néhány szakbizottsága tárgyalja meg. Ä két házelnök március 10-e körül találkozik újra. Bővebben mindhárom tegnapi eseményről a 2. oldalon olvashatnak. (lpj, msz, sán) Puszival kezdték. Szili Katalin és Pavol Paška. (SITA-felvétel) Néhány idősebb polgár azt gondolta, hogy nálunk csak a szlovák fejoldalú fémpénz lesz érvényes, ezért halmozott fel nagyobb készletet Startcsomagláz: akadt olyan vevő, aki két tonna eurót rendelt UJ SZO-lNFORMAClO Pozsony. Minden várakozást felülmúl a kereslet a szlovák nemzeti fejoldalú euróérméket tartalmazó startcsomagok iránt. Jana Kővárává, a Szlovák Nemzeti Bank szóvivője közölte, egyesek több 100 zacskót is vettek. „Mivel az egy főnek eladható mennyiséget nem szabályozták, így mindenki korlátlanul vehetett, ami akár valóban több 100 csomagot is jelenthetett” - magyarázta Ladislav Unčovský, a Szlovák Bank- szövetség ügyvezető igazgatója. Értesüléseink szerint az Általános Hitelbank (VÚB) külföldről olyan vásárlót is regisztrált, aki 5500 csomagot kért. Štefan Frimmer, a Szlovák Takarékpénztár szóvivője lapunk érdeklődésére közölte, ők egy 10 ezres megrendelést kaptak külföldről. Az 5 millió korona értékű, több mint 2 tonnás szállítmányra vonatkozó kérésnek végül nem tettek eleget. Igor Barátot, az euró bevezetéséért felelős kormánybiztost szintén megdöbbentette a vásárlási láz. A kormánybiztos megjegyezte: az 1,2 millió eurócsomag a lakosság számához mérten elegendő, a vásárlás ilyen mértékű hulláma nem indokolt, hiszen január első 16 napján még koronával is lehet fizetni. Az 1,2 millió tasak tényleg elégségesnek tűnik, az eurózónába korábban belépett országok közül Szlovénia 450 ezret, Ciprus pedig 250 ezret bocsátott forgalomba. Kiderült, sokan karácsonyi ajándéknak vagy Mikulás-csomagba szánják, ezért számos polgár 4-5, esetenként 8-10 zacskót vásárolt. Néhány idősebb vevő azt gondolta, hogy Szlovákia területén csak a szlovák fejoldalú fémpénz érvényes, és ez motiválta őket az indokoltnál nagyobb tételű vásárlásban. A bankok kedd óta korlátozzák az egy főnek eladható mennyiséget, ám ez nem vonatkozik például a Postabankra és az OTP Bankra. Egyébként már az év vége előtt is a végső árfolyamon juthatunk hozzá az euróhoz. Alena Waltero- vá, a VÚB szóvivője közölte: ha elfogynak a startcsomagok, akkor ügyfeleiknek 200 euró értékben hajlandók aprópénzt eladni - mégpedig a rögzített, 30,1260-as árfolyamon. (Ta, shz) Szigeti László MKP-képviselő Elégedettek azzal, ahogy módosították az oktatási törvényt a helynevek ügyében? Elégedettségről nem lehet beszélni. Olyan megoldás született, amely biztosítja a tanulók számára, hogy továbbra is kétnyelvűén tüntetik fel a földrajzi és történelmi elnevezéseket. Számunkra a legfontosabb az volt, hogy elsőként magyarul szerepeljenek. Meglepte, hogy végül a többség megszavazta? Az utolsó pillanatig bizonytalanság volt, hiszen majdnem fél órát kellett várni a Smer frakciójára; valószínű, hogy komoly feszültség alakult ki a klubban. Engem meglepett a végső szavazás eredménye. Hogyan értelmezik Pavol Paška módosító javaslatának azt a részét, mely szerint a 2002 és 2006 között jóváhagyott tankönyvek a mérvadók a helynevek használatának szempontjából? Abban az időben több tankönyv is csak magyar helynevekkel jelent meg. Tehát csak magyar kifejezések is lehetnek a könyvekben? Valószínű, hogy nehezen értelmezhető így, hiszen a megszavazott módosító javaslat első pontja kimondja, hogy kétnyelvűén kell feltüntetni a földrajzi elnevezéseket. Majd meghatározza, hogy először magyarul, aztán szlovákul. Igaz, a folytatás arról szól, hogy úgy, ahogy 2002 és 2006 között volt. Ez gyakorlatilag azt bizonyítja - s ezt egyben el is ismeri a törvény -, hogy az említett időszakban megfelelő módon adták ki ezeket a tankönyveket. Sok képviselő úgy tudta, hogy kizárólag magyar helyneveket tartalmaznak. Voltak ilyenek, de akadtak kétnyelvűekis. Minden jel szerint ebbőlkövetkezik, hogy két nyelven kell feltüntetni a földrajzi elnevezéseket. Ugyanakkor a módosítás nem tartalmazza azt, hogy minden egyes előforduláskor két nyelven kell-e írni a helynevet. Értelmezhető úgy is, hogy az első megjelenésnél igen, aztán már nem. (MSz) I1UII HU 771335 705045 49 AKTUÁLIS JEGYBANKI ÁRFOLYAMOK EURÓ (Sj IDŐJÁRÁS NÉVNAP ÚJ SZÓ-ELŐFIZETÉS USD EUR GBP CZK 100 HUF PLN ▲ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ \V«—* / A végleges átváltási kurzus Borult ég, sokfelé eső Borbála Telefon: 23,934 30,217 35,377 1,179 11,525 7,854 1 euró = 30,126 korona A hőmérséklet 4 és 9 fok között alakul. Barbara 02/59 23 34 11