Új Szó, 2008. november (61. évfolyam, 254-276. szám)

2008-11-28 / 275. szám, péntek

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2008. NOVEMBER 28. Vélemény És háttér TALLÓZÓ NÉPSZABADSÁG A magyarországi németek­kel és horvátokkal nincs külö­nösebb gondja a többségi tár­sadalomnak, de a romákat ál­talános ellenszenv övezi-írta a Népszabadság arra a kutatásra hivatkozva, mely a három ki­sebbség megítélését vizsgálta. A németekkel és a horvátokkal kapcsolatban a legtöbben azt érzik zavarónak, hogy nem ér­tik a nyelvüket, de az így véle­kedők aránya nincs 20%. A ci­gányok esetében ezt 30% kifo­gásolja. Hasonló azok aránya, akik idegennek tartják a roma kultúrát. A megkérdezettek kétharmada nehezményezi, hogy a romák „egyre többen vannak”, háromnegyede úgy véli, nem tisztelik a törvényt, érdemtelenül sok állami tá­mogatást kapnak. 29% ért egyet azzal, hogy a romák ke­vesebb pénzért dolgoznak, mint a „magyarok”, (mti)- Ne vágj pofákat, én is utálok síelni. De a szomszédoknak meg kell mutatnunk, hogy telik nekünk az Al­pokra. (Peter Gossónyi rajza) Ötven évvel a megbékélés után a németek és a franciák még mindig kevéssé ismerik egymást Megdöbbentő különbségek Franciaország és Németor­szág, a két szomszéd, amely 50 évvel ezelőtt döntött a tör­ténelmi megbékélés mellett, ma nagyon közel áll egymás­hoz a kölcsönös cserék in­tenzitásában, de nagyon el­térő társadalmak maradnak, amelyek kevéssé ismerik egymást - vélik az AFP által megszólaltatott szakértők. MTl-ÖSSZEFOGLALÓ 1958. november 26-án de Gaulle tábornok és Konrad Adenauer né­met kancellár először találkozott német földön, a Németország kö­zépnyugati részén lévő Bad Kreuz­nach településen. Ezzel a történel­mi gesztussal de Gaulle még az­előtt, hogy hivatalosan francia ál­lamfő lett volna, jelképesen ki akar­ta fejezni azt, hogy milyen fontos­nak tartja az erős és stratégiai kap­csolatot a két volt ellenség között, amely háromnegyed évszázad alatt három háborút vívott egymással. Azóta a két ország politikai elitjei nem szűntek meg hangsúlyozni ennek a francia-német „barátság­nak” a fontosságát és ösztönözni fejlesztését a számtalan csere- és testvérvárosi program révén - az utóbbiak száma jelenleg 2200. A két országban végzett közvéle­mény-kutatások rendre megerősí­tik, hogy a németek szemében Franciaország a legszimpatikusabb ország, amiként a franciák is lelke­sednek Németországért. „Mindazonáltal - jegyzi meg Frank Baasner, a délnyugat-né­metországi Ludwigsburgban mű­ködő Francia-Német Intézet igaz­gatója - a két társadalom igen erős konvergenciája a mindennapi élet gyakorlati dolgaiban nem jelenti azt, hogy igazi barátság is létrejött.” Igaz, „az emberek egymás mel­lett élnek, találkoznak, a két ország mindennapi élete és társadalmi gyakorlata eléggé hasonló, gazda­ságuk meglehetősen összefonó­dott”, de - mondja a mindkét nyel­vet egyformán jól beszélő egyetemi tanár - „a népek közötti barátság gondolata már kiindulópontjában téveszme, amiként a két ellenséges nép gondolata is politikai demagó- giátjelent”. „Németország és Franciaország nem térhet ki az együttműködés elől, ami valóság, objektív szükség­let, de ezt nem lehet összekeverni az esetleges egyéni rokonszenwel” -teszihozzá. Angelica Schwall-Dürren német szociáldemokrata képviselő szerint - aki tökéletesen beszél franciául és szereti a franciákat - „sok minden megváltozott 50 év alatt, ez azon­ban még nem jelenti azt, hogy na­gyon jól ismerjük egymást: meg­maradnak olyan kulturális különb­ségek, amelyek megdöbbentik mindkét felet”. Sötét a helyzet a másik nyelve iránti érdeklődés tekintetében. Németországban a középiskolások alig 20 százaléka tanulja a francia nyelvet, amelynek kemény ver­senyt kell vívnia - a latinnal. Fran­ciaországban, ahol a 60-as években a középiskolások negyede tanult németül, a 90-es évek kezdetétől ez a szám 15 százalékra esett vissza (míg spanyolul 40 százalék tanul). ,/i gyerekek nem ismerik jól Né­metországot, de érdekli őket, külö­nösen Berlin” - magyarázza There­se Oudet, a német nyelv oktatásá­nak fejlesztését szorgalmazó fran­cia társaság képviselője. Persze, ha találkoznak, magyarázza, a franci­ák és a németek többsége találhat közös nyelvet. Az angolt. Amikor októberben Carla Bruni, az olasz származású francia Premi­ere Dame, Nicolas Sarkzoy elnök felesége fellépett egy német té- véshowban, maga is így tett. Mind­azonáltal L 'Amoureuse (A szerel­mes nő) című dalát franciául éne­kelte el a német nézőknek - jegyez­te meg vigasztalásként az AFP. Pokolgépes támadások, robbantások pályaudvaron, nyílt utcán, vonat ellen, mecset ellen Merényletek Indiában az elmúlt öt évben MT1-KRONOLÓG1A Ismeretlen fegyveresek szerdán több helyszínen is támadást kö­vettek el Mumbaiban (Bombay), India kereskedelmi fővárosában. Nyolcvanan meghaltak és leg­alább 250-en megsebesültek. 2003 ♦ Március 13.: Pokolgépes merényletet követtek el Mumbai egyik pályaudvarán egy vonat el­len. Tizenegyen meghaltak, 65-en megsebesültek. A rendőrség az indiai Iszlám Diák Mozgalmát gyanúsította a merényletek elkö­vetésével. ♦ Augusztus 25.: Ötvenketten meghaltak és több mint 150-en megsebesültek két, taxiba rejtett pokolgépes merénylet következ­tében Mumbaiban, amelyek el­követését a Gudzsaráti Muzul­mán Bosszú Csoportjának tulaj­donították. 2004 4 Október 2.: Legkevesebb 44 ember meghalt és 118-an megse­besültek négy pokolgépes me­rényletben India északkeleti ré­szében. 2005 ♦ Július 28.: Legalább tizen­ketten meghaltak és 86-an meg­sebesültek Dzsaunpur közelében egy vonat ellen elkövetett pokol­gépes merényletben. 4 Október 29.: Legalább 66-an meghaltak és közel 200-an meg­sebesültek Újdelhiben, a piacon elkövetett hármas robbantásban. 2006 ♦ Április 14.: Két pokolgép 12 embert ölt meg az újdelhi nagy­mecsetben. ♦ Március 7.: Huszonhármán haltak meg egy merényletben, amelyet a hinduk szent városá­nak, Benáresznek egyik templo­mában követtek el. ♦ Július 11.: 187 halottja és közel 900 sebesültje volt a mum- bai pályaudvarok ellen elkövetett sorozatos támadásnak. A rendőr­ség a pakisztáni titkosszolgálat támogatását élvező kasmírt isz- lamista csoportot vádolt meg a hét merénylet elkövetésével, ami a pakisztáni-indiai viszony befa­gyásához vezetett. 4 Szeptember 8.: Hármas po­kolgépes merényletet követtek In­dia nyugati részében egy mecset­ben. Harminchétén meghaltak és több mint 50-en megsebesültek, India a Pakisztán által támogatott iszlám szélsőségeseket vádolta a merénylet elkövetésével. 2007 4 Február 19.: Hatvannyol­cán meghaltak egy vonat ellen elkövetett merényletben az India és Pakisztán között közlekedő vonaton. 4 Május 19.: Tízen meghaltak Haidarábádban egy mecset ellen elkövetett pokolgépes merény­letben. 4 Augusztus 25.: Legkevesebb 36 halottja és 60 sebesültje volt egy Haidarábádban elkövetetett kettős robbantásnak. 4 November 23.: Tizenhár­mán meghaltak és mintegy negy­venen megsebesültek Prádes, Fai- zábád és Benáresz bíróságainál elkövetett összehangolt merény­letsorozatban. 2008 4 Május 13.: Legalább 63-an meghaltak és 216-an megsebesül­tek több dzsaipuri piacon elköve­tett pokolgépes merényletsoro­zatban. A támadás elkövetését egy addig ismeretlen csoport, az Indiai Mudzsahedek vállalták magukra, akik további merényleteket he­lyeztek kilátásba az indiai idegen- forgalmi nevezetességek ellen, ha India továbbra is rokonszenvez Washingtonnal és Londonnal. 4 Július 26.: Pokolgépes me­rényleteket követtek el Ahmadá- bádban, 49-en meghaltak és több mint 150-en megsebesültek. 4 Szeptember 13.: Huszonket- ten meghaltak és mintegy százan megsebesültek Újdelhi több ke­reskedelmi negyedében szinte egyidejűleg elkövetett öt pokol­gépes merényletben a támadások elkövetését egy indiai iszlamista csoport vállalta magára. 4 Szeptember 30.: Merénylet­ben heten meghaltak és 82-en megsebesültek Malegaon egyik piacán, Mumbaitól 280 kilomé­terre északra. 4 Október 20.: Tizenheten meghaltak és 30-an megsebesül­tek a mianmari határ közelében fekvő Imphalban elkövetett me­rényletben. 4 Október 30.: Tizenkét összehangolt merényletet követ­tek el Indiai északkeleti részén, amelyekben összesen 76-an hal­tak meg. A támadás másnapján a merénylet elkövetését egy isme­retlen csoport, az „Indiai Mu- dzsahed Iszlamista Biztonsági Erő” vállalta magára. GL0SSZA Szlovák anyatigris MOLNÁR IVÁN Robert Fico hatalomra jutása és kormányzása a legnívósabb külföldi politikai lexikonokba is bekerülhet. A szócikk neve„Abaloldal és a multimilliomosokkapcsolatai”. Szlovákia ugyanis kiváló példa arra, hogy egy hataloméhes, magát következetesen baloldalinak valló po­litikus bármire képes, hogy elérje a célját. Asaját bevallása szerint csupán az „egyszerű, elesett nép” érdekeit szem előtt tartó Fico mul­timilliomos vállalkozók hátán került a kormányfői székbe. Egy ideig sikerült eljátszania a vállalkozói köröktől függeden, magabiztos bal­oldali politikus szerepét, a bársonyszékért azonban hamarosan ka­matostul kell megfizetnie. Nyugodtan kijelenthetjük, hogy Fico má­ra nem ura a helyzetnek. Az őt hatalomrajuttató vállalkozói csopor­tok egyre gádástalanabbul követelik a jussukat, már arra sem ügyel­ve, mit szól ehhez a közvélemény. Akormányfő, akinek nem volt gond percek alatt leváltani egy-egy minisztert, dührohamot kap, ha a sajtó vagy az ellenzék az „Ó” minisztereit vádolja korrupcióval, csa­lással, hazudozással. Anya tigrisként áll ki a legszembeötíóbb csalá­sok mellett is, vadul belemarva azokba, akik szólni mernek. Ján Počiatek, Robert Kaliňák, J8tT. Egy multimilliomos pénzügymi­niszter, egy hasonlóan gazdag belügyminiszter, egymultimilliárdos pénzügyi cápa. Lassan nincs olyan hét, hogy valamelyikük neve ne merülne fel korrupciógyanús ügyben. ArendőrségKalmákminisz- tersége alatt történt visszaéléseiről már egy egész könyvet meg le­hetne tölteni, az elmúlt napok igazi sztáij a azonban Počiatek. Fico egykorábbifélrelépéséért-amikoramonacóiForma-1-es nagydíjat aminiszteraJ8cTluxusjachtjárólnézte-Počiateknek legalább sárga lapot adott. Ma, amikor a miniszter hibájából az állami Tipos Rt.-nek közel 2 milliárd koronás kártérítést kell kifizetnie Radovan Vítek cseh milliárdosnak az adófizetők zsebéből, Fico az adófizetők érde- keitvédőIvanMiklospocskondiázásábanéliki magát. Ahelyett, hogy kétlábbal rúgná kiaminiszterét,avoltpénzügyminisztertfe- nyegeti „300évnyi börtönnel”. Fico az elkövetkező napokban a sajtót sem kíméli, hiszen az újságírók Počiatek és Kaliňák egy újabb kétes ügyére is felhívták a figyelmet. A Bratislava Trade Centemek- amelyben a két miniszter is részvényes - az egyik állami vállalat Po- zsonyüzleti negyedében versenypályázatnélkül,áronalul kívánt el­adni egy földterületet. A vagyonalap csak az ügy nyilvánosságra ke­rülése után, az utolsó pillanatban döntött úgy, hogy versenypályáza­tot ír ki. Akét miniszter közös nyilatkozatában „nevetségesnek” ne­vezte az ügyet. Ugyanígy nevethetnek azonban aTávközlési Hivatal elnökén, BranislavMáčajonis, akinek a leváltásáról a kormány szer­dán döntött, ő állítólag nem tett megmindent a digitális műsorszórás mielőbbi bevezetéséért. Máčaj szerint a háttérben most is a J&T áll, amely bele kívánt szólni a digitális műsorszórás működtetőjére kiírt pályázat menetébe, amivel ő nem értett egyet. Mennie kell. Ki lesz a következő? Mindenki, aki útjában lesz a Ficót támogató vál­lalkozóknak, minisztereknek, vállalkozó minisztereknek. A kor­mányfő szerint ezért egy dolgot minden állampolgárnak érdemes lesz megtanulnia, ha nem szeretné magát kitenni a legdurvább pocs- kondiázásnak. Ne húzzatok ujjat a szlovák anyatigrissel! Pes harapta magyarosítás MÓZES SZABOLCS Nem is olyan régen az volt a magyar helységnevek írásának legna­gyobb akadálya, hogy ellentétes a törvénnyel. Tankönyvben ilyet nem lehet. Nem is európai megoldás, mint ahogy miniszterelnök-he­lyettesünk, az „európai standardok” nagy ismerőjekifejtette. A kétnyelvűség a cool (menő), aföldrajzineveket (geografické názvy) is így kellene írni. (Amagukat nagy szlováknakmondókszámára a geografické miért nem zemepisné...?) A megoldás első hallásra ta­lán modemül, európaiul is hangzik, gyenge pontja, hogy a tanköny­vekből tanulóknak kell tanulniuk, akiket nem biztos, hogy pedagógi­ai szempontból legjobb a sok zárójelbe tett kifejezéssel összezavarni. Azt is jó lenne megtanítani a nebulókkal, hogy a kutya pes, a három­szög pedig trojuholník, mégsem jut eszébe senkinek-vagyis eddig nem jutott eszébe... -, hogy zárójelben ezt is az adott tananyagot tár­gyaló szövegbe ágyazza. Esetleg csak szlovákul újaié. Pedig az is fon­tos, hogy tudjuk, mi fán terem apes (kutya), nehogy belénk matjon. Időközben valószínűleg elugatta magát az európai kutya (PES) is, így a szocialista nagykutyák társaságába nemrég visszavett kormány- pártvisszavonulótfüjt. Illetve irányt (smer) váltott. A fenti álindokok mellé az elmúlt napokban egymásikisjött: elma­gyarosított neveknek nincs helyük a tankönyvekben. „Hangsúlyo­zom, hogy a tankönyvekbe olyan szlovák városok, falvak, folyók és hegységekneve is belekerül, amelyeknek soha sem volt magyar meg­felelője, tehát ezen nevek elmagyarosítása történik ezzel” - mondta a kormányfő. Szegényfolyók, hegyek és hegycsúcsok, ha tudnák, mit tartalmaznak magyar tankönyveink, valószínűleg az összes bennük élő, lakó halat, mókust és bamamedvét transzparensekkel a kor­mányhivatal elé küldenék tiltakozandó a nagy magyar magyarosítás ellen. Nehogy csak a baziniak tüntessenek ott a rájuk kényszerített szemétlerakó ellen... A helyzet viszont komolyabb, fájóbb. Már nemcsakhazugságokat, hanem képmutatást is magában rejt. Nemelég,hogy lehazudják a fél világot, és általánosan elfogadott normaként állítják be a tankönyvekben szereplő helységnevek kétnyelvűségét, nem elég, hogy lehazudják fél Szlovákiát, és a törvé­nyekben nem tárgyalt kötelezettségekkel érvelnek. Ehhez még kép­mutató módon azt mondják, az elmagyarosított helyneveket nem lenne szabad tankönyvbe tenni. Csaka történelmieket. Képmutató, mert 1945 után idehaza szinte az összes magyar eredetű helységne­vet kivégezték, egytől egyig szlováknakhangzóelnevezésekkel cseréltékfel az eredeti hivatalos neveket. Ezek a nevekpedig pár ki­vételtől eltekintve mind a mai napig érvényesek. Számukra szentek és megváltoztathatatlanok. Ha egyenlő mércével mérnének, akkor egyformán zavarná őket a Máriatölgyes és a Štúrovo is. A félreveze­tők és a képmutatók viszont nem ismernek egyenlő mércét.

Next

/
Thumbnails
Contents