Új Szó, 2008. október (61. évfolyam, 227-253. szám)

2008-10-31 / 253. szám, péntek

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2008. OKTÓBER 31. www.ujszo.com Meghalt Kerényi Ferenc Budapest. Meghalt Kerényi Ferenc kétszeres Madách-díjas iro­dalom- és színháztörténész, egyetemi docens, 65 éves korában érte a halál. Kerényi Ferenc kutatási területe a 19. századi iroda­lom, a 19-20. századi drámairodalom és színjátszás története volt. Nevéhez fűződik Petőfi Sándor, Vörösmarty Mihály műveinek, illetve Madách Az ember tragédiája című művének kritikai kiadása, és az idén megjelent Petőfi-monográfía. Kerényi Ferenc a Magyar Irodalomtörténeti Társaság alelnöke volt, és a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtörténeti Intézetének nyugalmazott főmunkatársa, (mti) PENGE HMÉ MMHM - M SS -M MHNNtN MB Szerjozska a butikban Baranyovics Borisznak az AB-ART Kiadó Start Könyvek sorozatában megjelent verses­kötete, a Szerjozska Szuflé, a fogyasztói társadalom számos kulcskérdésére kérdez vissza, amit sajátosan tükröz a címlap is. A butik szó leírt formáinak változatai egy montázs-kép­ben szorosan egymás mellé pászítva ismétlődnek, mögü- lük pedig egy fiú arcának szi­luettje rajzolódik ki. A kötet versnyelvét szintén erőteljesen uralják a gondolatmeneteket megtörő, átmenetet nélkülöző váltások, melyek leginkább meghökkentő képzettársítások mentén történnek. E megoldá­sok néhol az avantgárd költé­szet hangulatát mímelik, amit nyomatékosíthat a másik ol­dalról, hogy a gondolatváltá­sok által generált dinamizmust folyamatosan megtörik az egyes szavak szétszabdalására és szétírására tett kísérletek. Még mielőtt azonban elmé­lyedhetnénk e párhuzam te­remtette olvasatokban, szem­besülhetünk azzal, hogy az imént említett sajátosságok nem föltétlenül átgondolt megoldásokként értelmezhe­tők, hanem pusztán véletlen- szerű belesodródásokként a versek beszédfolyamába, amit tovább erősíthetnek a szerző erre vonatkozó önreflektív utalásai is: „Kósza gondolat nem ér el keddig se. / Nem tet­szik egyik se” (Több száz évig). Az avantgárd avanzsál című írásban szintén az avantgárd­hoz kapcsolódás lehetőségét kereshetjük, de a verskezdő sorok meglehetősen felszínes és leegyszerűsítő leírása túl is lendül annak jellemzésén: „Itt minden oly fanyar, / Mint egy orvosi labor”, és egyúttal a vers bele is sodródik egy újabb belső monológ csapongó ára­dásába. Ez a sokszor kifejezet­ten naiv felszínesség érvénye­sül Baranyovics irodalomról és irodalmi hagyományról való beszéde során is, miszerint az irodalom: „dallamok szóval. / Egyfajta hangalakkal...” (Az irodalomról) vagy „azt is sok agyament egyetemen képezik. // Mint vala a kiképzés. / Fü­zess és lesz belőled író...” (Modemság). A Szerjozska szuf­léban történő nyelvízlelgetés és nyelvpróba révén a szerző egyfajta sajátos nyelvbutikjá­nak használt termékeit kínálja az olvasónak, mivel „A versek­kel lehet, hogy / kedvesebben unsz rá / a hétköznapokra, / a vérző halottra...” (Hamisat hamisan) és a „száraz garat / fáradt szavak” (Apró szőke csil­lagok) mellett jól jöhetnek a frissítő új szóízek. kritikai rovata Ilyen értelemben a tetszőle­ges, véletlenszerű gondolatok és szavak társítása, ízlelgetése bájos, viszont puszta öncélú csapongás szintjén marad. Mindvégig a kidolgozatlanság és kísérletezgetés érződik a so­rokból, melyek puszta lenyo­matai lehetnek egy kamasz versíró közhelyekben sem szű­kölködő próbálkozásainak. És bár a szerző a 7;-. [] című írásban a formai kivitelezést emeli (ilyenformán meglehe­tősen sután) a „szellemi telí­tettség” fölé: J néha a formai elhelyezés / lényegesebb, mint a szellemi / telítettség, néha pedig mindkettő / főszerepet kap/”, mégis a kötetben a for­mai megoldások igényességé­nek nyomait sem igen találni. A kötet verseit ugyan hat ciklus tagolja, de ezek összetartó té­nyezői rejtettek maradnak az olvasó előtt, sokkal inkább úgy tűnik, a véletlenszerűség érvé­nyesül az írások egymáshoz vi­szonyított elrendezésében is. Ugyanakkor rendkívül bosz- szantóak az értelemzavaró el­írások és következetlenségek, melyek például a tartalom- jegyzék címei és a-kötetben ta­lálható írások címe között is tapasztalható: itt említhetném a Néha hazudik és Néha hazu- dok, Szerjoska szuflé és Szer­jozska szuflé vagy a Modernség és Modemság változatait. Talán érdemes lett volna még várni ennek az első kötet­nek a kiadásával, jobban meg­szerkeszteni, eredetibb meg­oldásokkal újragondolni az egyes írásokat és ciklusokat. Kár, hogy a termékeny olvasa­tokat kínáló Zselinsky Miro- slav-képek - a címlapkép és a fejezetek kezdetén levő, városi folklór lenyomataiként érthető ötletesen ldvitelezett stencilek - mögött jóval elmaradnak a versek. Baranyovics Borisz: Szer­jozska szuflé. AB-ART, Po­zsony, 2007. Értékelés: MOOOOOOOOO Az Új Színpad Szökőkút Zuzanának c. előadása romantikus szerelmi történet a ligetfalui betondzsungelből Lányregény musicalszínpadon Olino (Peter Makranský) és Zuzana (Lucia Molnárává) az egyik szereposztásban (Oleg Vojtíšek felvétele) Míg Magyarországon és Csehországban évek óta tombol a musicalláz, Szlo­vákiában két-három éven­ként kerül színre egy-egy új szlovák munka. JUHÁSZ DÓSA JÁNOS Azt nem állítanám, hogy meg­tört ajég (a napokban mutatta be a pozsonyi Aréna Színház Az utca története című hip-hopmusicalt, s készül a Csák Máté életét feldol­gozó rockopera előadása is), de mintha szép lassan itt is ráébred­tek volna, hogy a musical napja­ink legdinamikusabb színházi műfaja: az utóbbi hónapokban több új szlovák alkotást is szín­padra állítottak, s a közeljövőben is készül egy-két meglepetés. Sokan Vašo Patejdl új musical­jére készültek, amelyet hónapo­kig reklámozott show-műsorában az egyik kereskedelmi csatorna. Ehelyett azonban Patejdl eddigi legnagyobb sikerét vették elő, s színpadra írták a Szökőkút Zuza­nának (Fontána pre Zuzanu) című filmet, amely 1985-ben ké­szült Eleonóra Gašparová lányre­gényéből. Gašparová a kor termé­keny írójának számított (ma fur­csa módon még a Kalligram által kiadott szlovák írói lexikon sem jegyzi). 1971-ben követte el ezt a regényét, amely az első szerelem igen romantikus, sok helyütt giccsbe hajló, a szocialista realiz­mus kereteibe ágyazott megfo­galmazása, amelyet Vašo Patejdl zenéjével felhígítva Dušan Rapoš tett kultuszfilmmé. A film elké­szülése idején lehettem azonos korú a történet szereplőivel, s így utólag visszagondolva, sok min­den klappol. Persze mi, szlovákiai magyarok nem Zuzana és Olino szerelméért szorítottunk, hanem Füge és Ágota kapcsolatát izgul­tuk végig a Szerelem első vérig című Dobray-Horváth-opusban és a folytatásában. (Valószínűleg csak idő kérdése, hogy a Dés zené­jével jegyzett filmet is átírják mu­sicalszínpadra.) Dušan Rapoš filmje a többszö­rös szerelmi szál mellett megmu­tatott egy szeletet Közép-Európa legnagyobb panelrengetege, Li­getfalu életéből is, az egyébként színes filmet fekete-fehér keretbe ágyazta. Amusical forgatókönyvét író Karol Hlávka (ő írta Rapoš film­jének a forgatókönyvét is), vala­mint a közelmúltban kétes politi­kai karriert befutott Pavol Rusko felerősítették a történet romanti­kus szálait. Tették ezt annak elle­nére, hogy egyes figurák a filmhez képest látszólag hangosabbak és vulgárisabbak lettek. A legna­gyobb változást Zuzana családja szenvedi el, hiszen míg a filmben a fiatalok egy viszonylag harmoni­kus családban nőnek fel, ahol a tengerésztiszt apa foglalkozása miatt csak ritkán látja a családját, addig itt apáról szó sincs, és az elő­adás elején költözik az elvált anya két lányával a ligetfalui panella­kásba. Áz Új Színpad előadásában valahogy elsiklik Olino családjá­nak a tragédiája is, s a részeges apa pálfordulása kevésbé tűnik hihe­tőnek. Nincs sorsa a házmesternek sem, s a fiatalok közül Zuzana nő­vére, Maja is csak fizikailag van je­len, s a rendezés igazából nem is tud vele mit kezdeni. Még fölösle­gesebbnek tűnik a két kutyáját ke­reső vénasszony és a két rakodó- munkás. A szerzők az előadást a mába helyezik, hősünk részt vesz egy Szupersztár meghallgatáson, ahol Lenka Slaná, Julo Viršík és Paľo Habéra mondanak véleményt a produkciójáról. Peter Janku díszlete egy lakó­tömbbelsőt mutat központi he­lyen a szökőkúttal. A cselekmény külső helyszínei hátul kapnak te­ret. Ott hol egy pincehelyiség, ahol Olino a zenekarával próbál, hol egy rozzant hajó tűnik elő, ahol előbb Bela (Jana Gavačová) és Viki (Michal Gečevský), majd Olino (Peter Makranský) és Zu­zana (Lucia Molnárová) is rande­vút ad egymásnak. A történet, az előbb említettek kivételével, többnyire hűen követi a film cselekményét, de Patejdl be­építi az előadásba a még két részt megélt film további slágereit is. A kettős szereposztásban be­mutatott Szökőkút Zuzanának szereplőválogatása mindenkép­pen dicsérendő. Karol Vosátko rendező és munkatársai jó mun­kát végeztek. Igen pörgő, az ér­zelmekre ható, akciódús előadást láthatunk, amelyben a testi kap­csolatok előnyt élveznek a min­denkori társadalomkritikával szemben. E koncepciót főleg az idősebb szerepeket játszó színé­szek sínylik meg, akik - az Olino nagyapját játszó Dušan Lenci ki­vételével - főleg külsőségekben és hangerőben vannak jelen. A Házmester (Jaroslav Ďuríček) mindent tudó, a filmhez képest szintén felhígított figurája önálló életre tud kelni, de az apa szere­pében Ľubomír Paulovič nem tud mit kezdeni egy meg nem írt sze­reppel. Szerencsére a többiek, az első szerelmeiket megélő fiatalok elviszik az előadást, s a meg nem írt figurákat az előadás könnyűszerrel ledobja magáról. Aki a ligetfalui mindennapokról többet akar megtudni, annak a személyes kiránduláson kívül ajánlom Ján Šimko Ligetfalui tör­ténetek című könyvét és színpadi változatát, amelyet a Štúdio 12 játszik. Őfelsége unokáinak jelenlétében mutatták be a legújabb James Bond- filmet szerdán Londonban. Őfelsége 007-es ügynökének sorrendben 22., A Quantum csendje (Quantum of Solace) című kalandját a világon először az Odeonban vetítették. Képünkön Bond alakítójának, Daniel Craignek Vilmos herceg gratulál. (Reuters-felvétel) Kiállítás az ókori város mindennapi életéről Herculaneum kincsei AATl-HÍR Nápoly. Aphrodité, Poszei- dón, Hermész, valamint a Her­culaneum alapítójának tekintett Héraklész mellett Augustus és Claudius császárok hatalmas bronz- és márványszobrai, tor­zók, faunok, mitológiai tárgyú freskók, domborművek, már­ványra festett képek tárják fel a látogatók előtt Herculaneum mesés kincseit a nápolyi régésze­ti múzeumban. A kiállítás bemutatja az ókori város mindennapi életét is, va­lamint a vulkánkitörés elől me­nekülő emberek megkövesedett maradványait - írta a Le Figaro című francia napilap. Minden kiállított lelet állapota kiváló. Az első ásatások csak 1738-ban, a Bourbonok uralma idején kezdődtek el. A vastag, fekete bazaltpáncél ugyanis a Vezúv kitörésének napjától, 79. augusztus 24-től kezdve sokáig elriasztotta a kutatókat. A Bour- bon-éra idején fúrásokkal, kes­keny alagutak ásásával próbál­ták a maradványokat megközelí­teni, később már a ma is dívó hagyományos módszerekkel ku­tattak a régészek. A négyezer la­kosú város kisebb volt, mint Pompeji, de valószínűleg gazda­gabb is, mint ahogy erről a ten­gerparti villák és berendezéseik tanúskodnak. A 20 hektáros területnek csu­pán egynegyedét tárták fel ed­dig. Jelenleg a Papiruszok Háza áll az érdeklődés középpontjá­ban. A városfalon kívül álló szép palota a nevét a könyvtárában talált 1800 görög kéziratnak kö­szönheti. De a palota még nem fedte fel minden titkát. A földszinten nemrég találták meg a nagyter­met, a padlózatot viszont még egy méter vastag láva fedi. A ré­gészek úgy gondolják, hogy eb­ben a rétegben vannak a búto­rok, szobrok és valószínűleg a holttestek is. A villát a vulkánki­törés idején éppen festhették, mert a csengettyűkkel díszített sárga fríz félbemaradt, és csak a fehér mészfal látható mellette. Herculaneum igazgatója re­méli, hogy a jövő tavasszal már meg lehet nyitni a villát a látoga­tók előtt, annak ellenére, hogy erősen csökkentett költségvetés­sel dolgoznak. A nápolyi kiállítás 2009. ápri­lis 13-ig marad nyitva.

Next

/
Thumbnails
Contents