Új Szó, 2008. szeptember (61. évfolyam, 203-226. szám)
2008-09-29 / 225. szám, hétfő
Régió 3 www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2008. SZEPTEMBER 29. A falu új területrendezési tervében 29 telket jelöltek ki családi házak építésére Optimista jattói jövőképek Jattó/Kenderes. Az Érsekújvári Mikrorégiót a járási székhellyel közösen tavaly tíz környékbeli település - Andód, Bánkeszi, Kisba- romlak, Jattó, Kolta, Ka- mocsa, Naszvad, Szemere, Tardoskedd és Szímő önkormányzata - hozta létre. A legtöbb faluban azóta bérlakásokat adtak át, új beruházásokat terveztek és fejlesztették a meglévő infrastruktúrát. SZÁZ ILDIKÓ Jattón - amely 1952-ben vált le Tardoskeddről - nemcsak a faluban élőkre, hanem a Kenderes és Kisjattó tanyán lakókra is gondja volt az önkormányzatnak. A falunak sikerült rendeznie azoknak a telkeknek a tulajdonviszonyát, amelyek a tanyákhoz vezető utakat érintik, így megkezdhetik a felújítási munkálatokat. A település a kulturális tárcától félmillió korona (16 597 €) támogatást kapott egy műemléknek számító rokokó kápolna felújítására. A harangláb és a kápolna rendbehozatalához a lakosok is hozzájárultak. A Tótmegyer és Tardoskedd között fekvő falu 5,3 millió koronát (175 927 c) szerzett az uniós alapokból, és 1,4 müliót (46 471 €) az állami költségvetésből a hulladéktelep rekultiválására. Kenderesen - ahol mintegy 70, javarészt idősebb lakos él - is megszüntették a szemétlerakatot. A tanyasiak azzal is eldicsekedtek: most már jól hallani a jattói hangosbemondó híradását. A falu új területrendezési tervében már szerepel annak a 29 teleknek az alaprajza, amelyen családi házak építését tervezik. A leendő magánportákhoz már elkészültek a víz- és a gázvezeték tervei. Az ország egyik legnagyobb, dinamikusan fejlődő települése, a Tardoskedd szomszédságában található kisközség lakosai abban bíznak: szomszédaik hamarosan hozzáfognak a termálfürdő felújításához. Ez vonzóbbá tehetné Jattót nem csak a fiatal családok, hanem a vállalkozók számára is. EZ ITT A KÉRDÉS Ön büszke arra, hogy Szlovákiában él? Marsall János, a Kodály Zoltán Gimnázium igazgatója, Galánta: Egyrészt büszke is vagyok, mert ez a Mátyusföld a szülőföldem. Szlovákiában, jobban mondva Csehszlovákiában születtem, és ha demokratikusan gondolkodó szlovák politikusokat hallok megnyilvánulni, akkor igenis büszke vagyok Szlovákiára. Nem vagyok büszke akkor, ha a nacionalista, magyarellenes megnyilvánulásokat kormánypárti politikusok szájából hallom. Gubík László egyetemista, Léva: Érdekes, hogy manapság egyre több ilyen vagy ehhez hasonló kérdést tesznek fel az embereknek. Véleményem szerint ez fontos, hiszen nem árt, ha felmérjük, hogy nekünk, felvidéki magyaroknak mi a véleményünk a szlovák államról, az anyaországról, a magyar-szlovák kapcsolatokról, hogyan viszonyulunk az autonómia kérdéséhez, annak lehetséges megvalósulási formáihoz. Épp a napokban olvastam egy közvélemény-kutatásról, melyet a Szlovák Tudományos Akadémia Szociológiai Intézete végzett, és mely szerint - számomra egyébként meglepő módon - a felvidéki magyarok 70%-a büszke szlovák állampolgárságára. Szerintem azonban ez a kérdés nem egészen helyes, mint ahogy a nekem feltett sem teljesen az, ugyanis a „büszke“ kifejezés nem illik ebbe a kontextusba. Az ember büszke lehet szülőföldjére, nemzetének múltjára, nemzeti öntudatára, anyanyelvére; de az állampolgárság, illetve ebben az esetben a lakóhely kérdése inkább ténykérdés. Ezért én nem arra vagyok büszke, hogy Szlovákiában élek, hanem szülőföldemre, magyar anyanyelvemre és nemzeti identitásomra, és arra, hogy mindezt szülőföldemen élve őriztem meg, és remélhetőleg a szülőföldemen élve adom is át. Ardamica Zorán szellemi segédmunkás, Fülek: Arra sem vagyok büszke, hogy még nem mentem el, de arra sem, hogy itt élek. Ez nem büszkeség, hanem igénykielégítés és érzelem kérdése. Addig maradok, amíg viszonylag normális módon lehet itt élni, gyereket nevelni. Ha nem lehetne, elmennék. Az érzelmek, a sokféle kötődés, az anyagi .javak” (pedagógusfizetés!), az önmegvalósítás lehetőségei és a tolerancia, a társadalom pluralitása - mindezek összhangja jelenti számomra az élettér be- lakhatóságát és elviselhetősé- gét. Ennek az összhangnak van némi „tól-ig“ játéka. Most éppen rosszabb a helyzet, mint volt 2-3 éve, de jobb, mint pl. Magyarországon. Még ha fáj is kimondani. Es összehasonlíthatatlanul jobb, mint a harmadik világban. Azokra az emberekre vagyok büszke, akik a dicső szocialista múlthoz képest élhető országot voltak/lesznek képesek kreálni Szlovákiából. Azokra meg pláne, akik ezt az élhetőséget fenn is tudják tartani. Szabó Ferdinánd pedagógus, Királyhelmec: Ezen eddig nem nagyon törtem a fejem. Magyarként lehet egyáltalán büszke az ember az állampolgárságára egy olyan országban, amelynek kormánypárti politikusa rendszeresen sértegeti a magyarokat, gúnyolja történelmi személyiségeinket, gyalázza nemzeti szimbólumainkat és azt is meg akarja tiltani nekünk, hogy az anyanyelvűnket használjuk? (gl, fm, szász, leczo) JOGITANACS Közösen épített ház Közösen épített családi házunk van a férjemmel. Megromlott kapcsolatunk miatt én elköltöztem otthonról. Semmit nem hoztam, vagyis nem hozhattam magammal. Kérdésem: kisemmizhet-e a közös családi házból engem valami módon? Ő ugyanis már járt ügyvédnél, és tett bizonyos lépéseket, de nem tudom müyeneket. Nekem sajnos nincs ügyvédre pénzem, és jelen pillanatban még válni sem akarok. Mihez van egyáltalán jogom, tehetek-e valamiféle íépést az ügyben, kihez fordulhatnék? Jelige: Tanácstalan A levélben leírt információk alapján sajnos nem tudok konkrét és pontos választ adni a kérdésére. Feltételezem, hogy a szóban forgó ház a házasságuk fennállása alatt épült fel és az önök házastársi vagyonközösségének részét képezi a ház alatt található telekkel együtt. Előfordulnak azonban olyan esetek is, amikor az építkezési telek az egyik házastárs kizárólagos tulajdonát képezi, mint örökség, ajándékba kapott vagyon, vagy mint házasság előtt szerzett vagyon és az ezen a telken felépült ház is csak ennek a házastársnak a tulajdonát képezi, annak ellenére, hogy a házasságkötés után épült. Ánnak érdekében, hogy tisztában legyen a helyzettel, tanácsos a járásszékhelyen található telekkönyvi hivatalból egy informatív tulajdonlapot kikérni, amelyért 100 koronás illetéket kell fizetni. Ha megbizonyosodott arról, hogy a ház közös tulajdonban van, tehát a tulajdonlapon a félje és az ön neve is szerepel, akkor teljesen biztos lehet abban, hogy a férje az ön beleegyezése nélkül a házzal nem tud semmilyen irányban diszponálni, nem tudja sem eladni, sem elajándékozni, sem kölcsönnel leterhelni. A házat a házasság fennállása alatt mindkettőjüknek jogában áll használni, a férjének nincs jogában korlátozni az ön használati jogát. Jogában áll bármikor visszaköltözni, akár feltörni a zárat és elvinni a ház berendezéséből vagy a személyes használati tárgyaiból, amit jónak lát. Addig, amíg a házasság tart, minden, amit annak fennállása alatt szereztek, közös tulajdonban van. A leveléből az tűnik ki, hogy ön nem szeretne elválni, de férje már tett bizonyos lépéseket. Tisztában kell lenni azzal, hogy ha az egyik házastárs benyújtja a válókeresetet és a bíróság előtt is fenntartja válási szándékát, akkor a mások félnek nem áll módjában megakadályozni, hogy a bíróság kimondja a válást. A válás jogerősségének pillanatával megszűnik a házastársi vagyonközösség is, és a feleknek 3 év áll rendelkezésükre, hogy megegyezzenek a vagyon elosztását illetően vagy bírósági pert indítsanak ez ügyben. Az eredetileg közös tulajdonban lévő ház a válás után továbbra is közös tulajdonban marad, és ha 3 éven belül nem születik más döntés, akkor a volt házastársak társtulajdo- nosságába megy át fele-fele arányban. Az a tény tehát, hogy válásra kerül sor, nem jelenti azt, hogy az egyik házastárs használati joga megszűnik a házra vonatkozóan. A házasság alatt szerzett közös vagyont alapvetően egyenlő arányban kell elosztani a felek közt, nem lehet kisemmizni egyik felet sem. A problémák akkor merülnek fel, ha a felek nem tudnak megegyezni a közös tulajdonban lévő ház eladását illetően, és mivel nem akarnak együtt lakni, csak az egyikük használja az ingatlant, aki viszont nem tudja vagy nem akarja kifizetni a másik félnek az ingatlan felének értékét. Az üyen és ehhez hasonlatos helyzeteknek is van megoldása, ehhez azonban már szakember segítsége és sok türelem kell. Az adott helyzetben azt tudom tanácsolni, hogy forduljon ön is ügyvédhez, aki a konkrét helyzet ismeretében tanácsokkal tudja ellátni. Ha konkrét jogi lépéseket kell foganatosítani és anyagi helyzete miatt nem tudja megfizetni az ügyvéd közreműködését, akkor forduljon a Jogsegélyközponthoz (címük: Centrum právnej pomoci, kancelária Bratislava, Ul. Fraňa Kráľa 35, P.O. BOX 125, 810 00 Bratislava 1, vezetékes telefonszám: 02/44463040, 02/44453080), ahol ingyenes segítséget biztosítanak önnek. Gulyás Éva, ügyvéd Hétfő Közép-Európa fölött továbbra is váltakozó légköri áramlat terül el. Ma jobbára derült égbolt várható, a délelőtti órákban helyenként előforduló köddel. Az orvosmeteorológia a Panoráma oldalon olvasható. A térképen a legmagasabb nappali hőmérsékleteket tüntettük fel. 14721° Kedd 972° 14721° 2008. szeptember 29., 12:00 VÁROSOK MA HOLNAP HOLNAPUTÁN Pozsony lelhőátvonulás 6° 20" felhős idő 9” 19" felhős idő 10“ 17“ Nyitra derült égbolt 2' 20“ felhöátvonulás 7“ 18" felhős idő 8” 18“ Dunaszerdahely derült égbolt 4“ 20“ lelhőátvonulás 7" 20" felhős idő 8" 18“ Komárom derült égbolt 4' 21“ felhőátvonulás 7" 20“ felhős idő 8" 19’ Ipolyság derült égbolt 3° 20" lelhős idő 6" 18" zápor 7“ 17" Rimaszombat lelhőátvonulás 3° 21" leibős idő 6" 18“ felhős idő 6” 19" Kassa derült égbolt 4’ 19“ felhős idő 5" 18” felhős Idő 7" 18“ Királyhelmec felhőátvonulás 5° 20" felhőátvonulás 7“ 18" felhős idő 8" 18’ Besztercebánya felhőátvonulás 2” 19" felhőátvonulás 4" 19“ felhős idő 7" 17’ Poprád felhőátvonulás 0° 16“ felhős idő 3" 14“ zápor 4" 13’ Costa Brava 22°/22° Málta 25724° 2500m Ciprus 27°/31° Nápoly 23722° Hvar 20721 ° Nizza 21722° ,g||; - 1500m Kanári-szigetek 20728° Split 20721° 7Q0m Kréta 22721° Velence 21722° Többnyire borult égbolt, az ország nyugati telén záporok Is előfordulhatnak. j Szél: DNY, í 15-25 km/h A hőmérsékletek Celsius-fokban vannak megadva P" szél melegfront N ciklon hidegfront - - okklúziós front v anticiklon Készíti az SHMÚ