Új Szó, 2008. szeptember (61. évfolyam, 203-226. szám)

2008-09-20 / 218. szám, szombat

Szalon 13 Iguetinél grúz és örmény diákok tüntetnek az ország orosz megszállása ellen Pravoszláv pap egy orosz katonai ellenőrzőpontnál - 2008 augusztusa Hogyan sikerült interjút készí­teniük Szaakasvili elnökkel? A. B.: Miután visszatértünk Tbi­liszibe, többször hívtak bennünket telefonon a külügyminisztérium­ból, hogy az elnök az esti órákban hajlandó fogadni minket. Végül éj­szaka fél egyre kaptunk időpontot. Előttünk még a BBC és a Wall Street Journal munkatársai várakoztak. Végül fél kettőkor mi is bejutottunk hozzá, és egy negyedórát beszél­hettünk Mihail Szaakasvilivel. Milyen hangulatban fogadta önöket? J. M.: Meglepően jó hangulat­ban és kondícióban volt. Mivel az USA-ban tanult, tipikus amerikai hanglejtéssel beszélt, a stílusa és a gesztusai is az ott használatosak­hoz voltak hasonlóak. A. B.: Számomra kicsit mester­kélt volt a viselkedése. Természet- ellenesen energikusan, hadarva tartott gyors eszmefuttatásokat. Miről beszélgettek? A. B.: Feltettük neki a helyzetre vonatkozó, előre megfogalmazott kérdéseinket, ő pedig válaszolt. Valószínűleg tudatában volt an­nak, hogy 2008. augusztus 21-én milyen szimbolikát rejt egy olyan ország riportereit fogadnia, melyet 40 évvel korábban ugyanúgy lero­hantak az orosz tankok, mint aho­gyan most Grúziát. Tudott arról, mi történt ’68. au­gusztus 21-én Csehszlovákiában? A. B.: Igen, bár azt mondta, az akkori eseményekre nem emlékez­het, hisz még csak féléves volt ak­kor. Szerinte az oroszok hasonló érveket hoztak fel Grúzia megszál­lásakor, mint amilyenekkel a Cseh­szlovákiába való bevonulásukat magyarázták: például, hogy csak megvédeni jöttek a lakosságot. Azt is megkérdeztük tőle, hogyha mód­ja volna rá, mit csinálna másképp. Azt válaszolta, semmilyen hibát nem vétett, nem viselkedne más­ként, mintahogyan viselkedett. Az elnök bízott abban, hogy rövid időn belül megoldható az országban kialakult helyzet? A. B.: Abban reménykedett, hogy a történtek meggyorsítják Grúzia NATO-csatlakozását. oroszokat, hanem az elnököt is hi­báztatni fogják. Alkalmuk volt beszélgetni az egyszerű emberekkel is. Mi volt az ő véleményük a Grúziában ki­alakult helyzetről? A. B.: Minden általunk megkér­dezett grúz azon a véleményen volt, hogy országukat megtámad­ták, és hogy az oroszok megszállók. Arról, hogy Dél-Oszétiában mi tör­tént, keveset tudtak. A grúzok tuda­tosították, hogy egy olyan állam támadta meg őket, amely ellen esé­lyük sincs védekezni. A Nyugat se­gítségére számítottak... Mi a véleményük a grúz-orosz konfliktusról? A. B.: Mi ott voltunk Grúziában, ám nincs olyan kategorikus véle­ményünk a történtekről, mint egy­némely hazai politikusnak vagy elemzőnek. Ahhoz, hogy ponto­sabb képet kapjunk az események­ről, Chinvaliba és Dél-Oszétiába is el kellett volna mennünk, ám oda az oroszok nem engedtek be min­ket. Fotósként, riporterként szíve­sen visszatérnék, hogy az ottania­kat is megkérdezzem, és hogy a sa­ját szememmel lássam azokat a helyszíneket. Ehhez azonban jelen­leg Oroszország engedélyére lenne szükségem. Ám abban paradoxont érzek, hogy egy másik országtól kell engedélyt kémem ahhoz, hogy egy Grúziához tartozó régióba me­hessek, ezért üyen engedélyt nem akarok kérni, és semmi kedvem egy orosz „propagandaút” keretében egy orosz katonai teherautó plató­járól fényképezni a térséget. J. M.: Grúziában rengeteg orosz katonát láttunk. Ha valóban Dél- Oszétia lakosait mentek megvéde­ni, semmi keresnivalójuk nem volt e területeken. Azt hiszem, ami most Grúziában történik, a Kaukázus térségében zajló orosz hatalmi harc részét képezi. Értelemszerűen Oroszországnak nem érdeke, hogy Grúzia a NATO tagja legyen, hogy az országot egy nyugatorientált kormány vezesse, illetve hogy az ál­lam energetikaüag függetlenedjen. Úgy vélem, ez a konfliktus orosz provokáció eredménye. Azon per­sze lehet vitatkozni, hogy a provo­kációra Grúzia a megfelelő válasz­lépéseket tette-e, vagy sem. Az föl sem merült benne, hogy A hazatérésük óta már eltelt elveszítheti a hatalmát? néhány hét. Megfelelőnek tartják J. M.: Erről nem beszélt. Az ott azt, ahogy az Európai Unió or- tapasztaltak szerint úgy vélem, ez a szágai reagáltak a helyzetre? mostani, nehéz helyzet összeková- J. M.: Számomra annál, hogy az csolta az ellenzéket és a kormányt, uniónak például nincs egységes me- Kérdés azonban, hogy meddig tart zőgazdasági politikája, sokkal na- ez az összefogás. gyobb problémát jelent, hogy a tag­A. B.: Az oroszok időközben országok nem képesek egységesen gyakorlatilag bevallották, katonai reagálni egy ENSZ által elismert akciójuk egyik célja az volt, hogy független állam megszállására, lemondásra kényszerítsék Szaa- A. B.: Sokat elárul az is, hogy az kasvilit. Ez egyelőre nem sikerült, orosz fellépést általában épp azok Ha a rendkívüli állapot tartóssá vá- az államok ítélik el a legkeményeb- lik az országban, azért az emberek ben, amelyek Oroszországnak köz- egy idő után vélhetően nemcsak az vetlen szomszédai, vagy a törté­Goriban a legnagyobb pusztítás az egykori katonai bázishoz közeli lakónegyedben volt látható Sztálin szülővárosának főtere. A kirakat üvegét orosz katonák gépfegyveréből kilőtt golyók lyuggatták át (Andrej Bán felvételei) nelmük során valamikor annak a részei voltak. Mi lehetne a grúziai válság megoldása? J. M.: Az nem kétséges, hogy az oroszoknak ki kell vonulniuk Grú­ziából. Aztán a térségbe nemzet­közi békefenntartókat kellene küldeni. A. B.: Sajnos a válság kapcsán az Európai Unió már megmutatta a gyengeségét. Oroszország nem respektálja a békeszerződést sem, csak azért, mert az abban leírtakat „másképp értelmezi”. Az unió pe­dig azzal is bizonyította tehetetlen­ségét, hogy engedett az agresszor- nak. És ez, a 20. század történéseit ismerve, rémisztő.

Next

/
Thumbnails
Contents