Új Szó, 2008. május (61. évfolyam, 102-126. szám)

2008-05-12 / 109. szám, hétfő

6 Kultúra-hirdetés ÚJ SZÓ 2008. MÁJUS 12. www.ujszo.com Május 16-tól 18-áig: Csallóközi Táncháztalálkozó és Néptáncfesztivál 2008 Nagymegyeren A folklór barátait látják vendégül (Képarchívum) Holnap: Kornis Mihály a Vámbéryben Dunaszerdahely. Kornis Mihály lesz a vendége holnap 18 órától a Vámbéry Irodalmi Kávéháznak. A népszerű íróval Mészáros Sán­dor kritikus, irodalomtörténész beszélget legújabb kötetéről, a Lehetőségek könyvéről (is). A Lehetőségek könyve folytatása, mondhatni: ikerkönyve a nagysikerű Vigasztalások könyvének. A Nők Lapjában sorozatban közölt írások középpontjában a férfi-nő kapcsolat rejtélye áll, de az író perspektívát vált, most a jövő távla­tából kérdez rá a boldogság esélyeire és a személyes kapcsolatok drámáiban megjelenő lehetőségeire. Ami a különböző írásokat összeköti: Kornis Mihály szenvedélyes és mégis pontos írói nyelve, igazságkereső attitűdje. A könyv CD-mellékletben tartalmazza az összes szöveget - a szerző előadásában. Az est szervezője a Vám­béry Polgári Társulás és a Családi Könyvklub, (ú) Design Match 2008 - négy ország fiatal művészeivel Tartalomhoz a forma JUHÁSZ KATALIN Pozsony. 120 formaművész, köztük 28 fiatal magyar alkotó mutatkozik be holnap 18 órától az Sznf téri Nemzeti Művelődési Központban a DESIGN MATCH 2008 CZE : SVK : HUN : AUT című vándorkiállítás szlovákiai állomá­sán. A második évfolyamába lépő design biennále alapját a közös történelem, valamint az Oszt­rák-Magyar Monarchia gyártási tradíciója képezi, ezen belül fő­ként a négy szomszédos ország formaművészeti tradíciói. A19. és 20. század fordulójának forma­művészete és technológiái konf­rontálódnak korunk tárgykultúrá­jával, az eredményt pedig a nagy- közönség számára is élvezetes módon igyekszik bemutatni a kiál­lítás szervezője, a Czechdesign Polgári Társulás. Ez a térség egyetlen nagyszabá­sú, nem kommersz formamű­vészeti bemutatója. Egyedi kon­cepciójának köszönhetően négy olyan országot fog össze, amelyek történelmi múltjuknak és szellemi hagyatékuknak köszönhetően kö­zel állnak egymáshoz. Ezáltal teret biztosít egy barátságos konfrontá­ció számára, a kiállítás mérkőzéssé (match) válik, a dizájner játékos­sá, a közönség pedig szurkolóvá. A kiállítás két fő témaköre, az otthon és a szabadidő a forma­művészet két talán leglátványo­sabb területe. A mostani projekt mottója az európai országok hatá­rok nélküli térré történő integráci­ója. ADesign Match alapgondolata kapcsolódik az Osztrák-Magyar Monarchia időszakának belső tör­ténelmi integrációjához. A kiállí­tási tárgyak Prágából érkeztek, és csaknem egy éven át vándorolnak a négy országban. Magyarorszá­got a Fiatal Iparművészek Stúdiója Egyesület (FISÉ) képviseli, a tár­gyak listája változatos, a hátizsák­kollekciótól az óvodai étkészleten át asportkerékpárigterjed. A Magyar Köztársaság Kulturá­lis Intézetének társszervezésében megvalósuló kiállítás június 13-ig tekinthető meg. Nagymegyer. Tízéves volt ta­valy a Megyer Táncegyüttes - az évfordulót új egészestés műsorral, látványos gálával ünnepelték meg. És gyorsan belevágtak a tervezgetésbe, szervezésbe: hogy idén, első ízben a Csallóközi Táncház­találkozón és Néptáncfeszti­válon láthassák vendégül a csapat és a folklór barátait. LAKATOS KRISZTINA Több oka is van annak, hogy ne- kikezdtek a hónapok óta tartó munkának, meséli Dobsa Tamás, az együttes férfi tánckarának veze­tője, a szervezőbizottság tagja. Bő évtizedes fennállásuk alatt sok he­lyen megfordultak határon innen és túl. a kedves invitálást pedig előbb-utóbb illik viszonozni. Nem beszélve arról, hogy lassan elfogy­tak azok a lehetőségek, ahol a tán­cosok, egykori táncosok, lelkes műkedvelők összejöhettek - az utolsó Felvidéki Táncháztalálko­zót 2000-ben rendezték meg Ko­máromban. „Néha viccesen megál­lapítjuk: Budapestre kell ahhoz menni, hogy például a kelet-szlo­vákiai barátainkkal találkozzunk” -jegyzi meg Tamás. Persze a háromnapos rendez­vény hátterének a biztosításához az is kellett, hogy a helyszínen, Nagymegyeren meglegyen ehhez a fogadókészség. Dobsa Tamás azt mondja, a város vezetése maximá­lisan előzékenynek bizonyult, ga­rantálták, hogy a feltételek adot­tak lesznek. Nem kis eredmény ez egy olyan településen, ahol a népi kultúra évtizedekkel ezelőtt elve­szett, és a „hagyomány” gyakorla­tilag a Megyer Táncegyüttes meg­alakulásától datálódik. Az eredeti­leg a helyi középiskolák diákjaiból megalakult csapat - amelyet ma már nagyrészt huszonéves fiatalok alkotnak - fennállásának tizenegy éve alatt széles ösvényt táncolt ki maga előtt: helyben is elfogadtat­ták magukat. A Csallóközi Táncháztalálkozó és Néptáncfesztivál 2008 címen futó rendezvényre május 16. és 18. között (péntek-vasárnap) kerül sor, szervezőként a Megyer Tánc- együttes, a támogatására létreho­zott Sermo Popula Polgári Társu­A Megyer Táncegyüttes lás, valamint az ekecs-apácasza- kállasi Pimpimpálé Néptáncegyüt­tes jegyzi. A programot úgy állítot­ták össze, hogy minden érdeklődő a saját igényei szerint kapja meg a magáét. A péntek a „szakmáé”: ek­kor érkeznek meg a vendégcsopor­tok, akiket ismerkedő táncház vár az apácaszakállasi művelődési házban. A szombat a „beavatot-, také”, azaz mindazoké, akik haj­landók jó muzsikára táncra per­dülni. A táncháztalálkozó helyszí­ne a Nagymegyeri Városi Műve­lődési Központ, ahol a két nagyte­remben, valamint a vmk környé­kén délelőtt tíztől folyamatosan programokkal várják a vendége­ket. Lesz gyermektáncház, játszó­ház, kirakodóvásár, a folkkocsmá- ban zenekarok muzsikálnak, lesz­nek kézműves foglalkozások és koncertek. A tánctanítás dél körül kezdődik, a csallóközi, gömöri, székelyföldi és hajdúsági táncok mellett elnépiesedett polgári tán­cokat is rophatnak. Délután hattól, majd nyolc után egy-egy gála­műsort tekinthetnek meg: előbb a vajdasági Cirkálom és az erdélyi Szarkaláb Néptáncegyüttes mu­tatkozik be, este pedig az Ifjú Szi­vek Magyar Táncegyüttes készülő új műsorából láthatnak részlete­ket. Utána össznépi mulatság. A rendezvény záró napja, a va­sárnap a közönségé: délután ket­tőkor a Csallóközi Táncháztalál­kozó és Néptáncfesztivál fellépő­inek látványos felvonulása a ter­málfürdőtől indul, a város több pontján megállnak és táncolnak. A fesztivál gálaműsora ötkor kezdődik a Zárda szabadtéri szín­padán. A CSALLÓKÖZI TÁNCHÁZTALÁLKOZÓ ÉS NÉPTÁNCFESZTIVÁL 2008 PROGRAMJA Május 17. (szombat) 10.00 Kapunyitás 10.30 Tücsöktánc I. 11.00 Csalogató - Korpás Éva és zenekarának CD-bemutató kon­certje 12.00 Tücsöktánc II. 12.30 Tánctanítások Gömörország: gömöri táncok Lépes Anikóval és Hégli Dusán­nal, gömöri szlovák táncok Ma­riana Svoreňovával és Vlado Michalkóval; Székelyek táncai: pálpataki táncok Lőrinc Hor­tenziával és Kovács Norbert „Cimbi”-vel; A hajdúk táncai: hortobágyi táncok Herz Beátá­val és Herz Vümossal, pásztor­táncok Szűcs Jánossal Csallóközben van a világ kö­zepe: a gútai tanyavüág táncai Dobsa Fodor Mónikával és Dob­sa Tamással 18.00 Néptáncgála I. a bácskatopolyi Cirkálom Nép­táncegyüttes (művészeti veze­tők: Savelin László és Kisimre Árpád), valamint a kolozsvári Szarkaláb Néptáncegyüttes (művészeti vezető: Pillics Ba­lázs) műsora 19.00 Szúnyogtánc - Lakatos Róbert és a Rév zenekar kon­certje 20.15 Néptáncgála II. az Ifjú Szivek Magyar Tánc- együttes műsora 21.30 Táncmulatság Május 18. (vasárnap) 14.00 Menettánc útvonal: termálfürdő-Kurtaszeri u. - Hviezdoslav u. - Vadász u. - Zsellér u. - Bartók Béla tér - Szent István u.-Zárda 17.00 Gálaműsor Fellépők: Cirkálom Néptánc­együttes, Bácskatopolya; Szar­kaláb Néptáncegyüttes, Kolozs­vár; Ifjú Forrás Néptáncegyüt­tes, Szászhalombatta; Berkenye Ifjúsági Néptáncegyüttes, Ne- meskosút; Pimpimpálé Nép­táncegyüttes, Ekecs-Apácasza- kállas; Kis Megyer Gyermek Néptáncegyüttes, Nagymegyer; Megyer Táncegyüttes, Nagy­megyer Tanuljon angolul az-val és a British Councillal! Április 17-től angol nyelvtanfolyam indult a lapban. Május 24-ig 12 lecke jelenik meg minden csütörtökön és szombaton. I BRITISH I COUNCIL qjES nyelvtanfolyam hangfelvétetek 12 leckéhez <ÚiStt““",na»sével A hozzá tartozó CD-t már most megrendelheti 89 koronáért postaköltséggel. Megrendelőlap Név:.. Utca, házszám:...........................................................................Település:.. Telefonszám:. , Irányítószám:. E-mail:... Utánvéttel megrendelek .....db angol nyelvi CD-t 49 koronáért. A postaköltség 40 korona. Aláírás ........................................ A kitöltött szelvényt küldje el a következő címre: Petit Press, a.s„ edičné oddelenie, Lazaretská 12,814 64 Bratislava, vagy a 02/59 233 339-es faxszámra. A nyelvtanulás akkor a leghatékonyabb, ha olvassa és hallgatja is a szöveget.

Next

/
Thumbnails
Contents