Új Szó, 2008. május (61. évfolyam, 102-126. szám)

2008-05-09 / 107. szám, péntek

6 Kultúra ÚJ SZÓ 2008. MÁJUS 9. www.ujszo.com RÖVIDEN Új dráma - New Drama Pozsony. Ma kezdődik, s május 14-ig tart a főváros Színházi In­tézetében (Jakubovo námestie 12.) a Kortárs szlovák és világiro­dalmi fesztivál negyedik évfolyama, kortárs drámák bemutatói­val. Kísérőrendezvények: alkotóműhelyek, színházi felolvasóes­tek, konferencia a színházi múzeumokról, alkotói találkozók a kö­zép-európai színházi intézetek képviselőivel. Magyarországi ven­dégek: Galgovics Tamás, Huszár Szilvia (Magyar Színházi Múze­um és Intézet), Vargha Mihály, főszerkesztő (Építészfórum). Fő­rendező: a pozsonyi Színházi Intézet, társrendező: MKKI, Po­zsony. (Részletek: www.theatre.sk) (ú) A műemlékvédelem Oscar-díjai Brüsszel. Tíz-tízezer euróval jutalmazott Europa Nostra mű­emlékvédelmi díjakat ítélt oda az Európai Bizottság csütörtö­kön értékes építészeti alkotások megőrzésében végzett kima­gasló tevékenység elismeréseként hat programnak. A díjazottak között van a bonchidai (Bontida) Bánffy-kastély megőrzésére vonatkozó romániai tervezet. A Kolozsvár környéki program az oktatás kategóriában kapott kitüntetést, mert összesen tucatnyi ország egyetemi hallgatóit és restaurátorait vonták be a munká­latokba. (mti) (Fénykép: REUTERS/Kimberly White) PENGE Heverő patkófő, ír gamandorhanga Bojtorjános koldustetű, kö­zönséges ebnyelvfű, heverő patkófű, ír gamandorhanga. A növények nevezéktana való­ságos költészet. Bettes István tollán viszont egészen bizto­san azzá válik. Őszintén szól­va, én nem vagyok a szepará­ciós irodalommodell híve, hi­szem és vallom, hogy a gye­rekvers akkor jó, ha nemcsak a gyereknek mond valamit, ha nem valamiféle csökkentett értékű, rímes gügyögés vagy rigmus, de nem is pedagógiai célzatú, bizonyos életkorhoz mért bicegős elmésség, mint amilyenekkel lépten-nyomon találkozni. -A Hidegvölgyben című kötet vérbeli verseket tartalmaz. Bettes egy virágár- vaház lakóit (akik kiszorultak a díszkertekből) teremti elénk a legtöbbször rendkívül plasz­tikusan. Az egyes növények karakterét természetesen a nevük hordozza, vagyis mond­hatjuk, Bettes a magyar nyel­vet fogja fel árvaházként, s a nyelv roppant rétjeit kultúra­ként. A Piros gyújtoványfű természetesen bíbortüzű, az ürüm az örömbe vegyül, a nagy meténget „nincs macseta, / mi metélje, / úgy merül az / elme-éjbe. ” Sorolni lehetne hosszan a merészebbnél me­Bettes István Cbfidegvölgyben (Virdgversek ~ gyermekeknek) •v-ií részebb, gyakran a műfajából kilépő költői megoldásokat, melyek a legtöbb esetben ele­venné teszik ezt a kis, valóban nem csak gyerekeknek szóló kötetkét. Az utolsó vers (Kis cseplesz tátika) W. S. sírjára szánt csokor. Weöres Sándor valóban olyan verseket írt, melyeket gyerek és felnőtt Értékelés: ••••••OOOO egyaránt élvezni tud, melyek anyanyelvűnk zeneiségének legragyogóbb csodái. Bettes nem veszi fel vele a versenyt, az ő verseszménye korántsem a szimultán verszene létreho­zására irányul, nála elsősor­ban a névből adódó zene, és a név fokozatos destruálásából fakadó szókreációk zenéje ad­ja meg egy-egy költemény rit­mikai alaptónusát, noha ez nemegyszer idéz elő verselési egyenetlenségeket. A „táti­ka—mátika” fordulat megidézi Weöres híres sírversét, s egy­úttal arra is rámutat, hogy minden látszatértelmetlenség mögött értelem és érthető nyelv rejlik, mely olykor csakis a hangzásvilágból sejthető meg. Hogy Bettest mennyire fog­lalkoztatják a növények, azt korábbi művei is tanúsíthatják. Bizonyára nem én vagyok az egyetlen, aki szívesen emléke­zik a költő a Kalligramban pub­likált Mácsonya, Vándorbuzér meg a többiek... című „kisebb­ségi verses, gizgaz sanyarú­játékára”. És egyéb költői hát­téranyagnak ott van a rokokó Faludi Ferenc zseniális Tün­dérkertje a maga megelevene­dő virágaival, de felidéződnek Esterházy Pál zenélő-táncoló virágai is. (Sőt, talán Aldo Pa- lazzeschi futurista kertje is, Weöres fordításában!) Feltétlen érdemes még ki­emelni, hogy a könyv kedvet csinál a latin nyelvhez, hiszen a „tudományos” karaktert erő­sítendő a növények latin ne­vükön is szerepelnek. (Persze, a gyanú azért végig ott mo­toszkált bennem, hogy vajon a megnevezett növények közül valamennyi létezik-e, vagy némelyik pusztán Bettes köl­tői találmánya.) (Bettes István: Hideg­völgyben, Lilium Aurum, Du- naszerdahely, 2006.) A Don't Worry, Be Happy című világsláger előadója nem egyszerű énekes, hanem egy egyszemélyes zenekar Bobby McFerrin beavat Pozsony. Több mint húsz év után május 17-én másod­szor érkezik Pozsonyba Bobby McFerrin hangva­rázsló, a természet csodá­ja, akinek hallatán tapasz­talt énektanárok is hitet­lenkedve csóválják fejüket. JUHÁSZ KATALIN Annak idején a pozsonyi dzsessznapok vendégeként a PKO közönségét ejtette ámulatba, ezút­tal pedig egy egész teniszcsarnok- nyi embert igyekszik szólóban el­varázsolni kivételes adottságaival és ellenállhatatlan humorával. A világ McFerrint egyetlen dallal azonosítja. A Don’t Worry, Be Happy 1988-ban nemcsak hogy az év dala lett Amerikában, hanem sokak szerint a huszadik század második felének legvidámabb slá­gere. A zenészcsaládból származó Bobby McFerrin, aki a világ első „a capella”, azaz hangszerek nélküli vokális dzsesszalbumát jegyzi (The Voice, 1984), egy napon leg­nagyobb meglepetésére a popze­nei slágerlisták élén találta magát egy olyan dallal, amelyet saját be­vallása szerint csupán barátai szó­rakoztatására írt. A tálcán kínált popkarrier helyett a karmesteri pálcát választotta, Leonard Bern­stein szárnyai alatt képezte magát, és mostanában rendszeresen ve­zényli kedvenc zeneszerzői, Mo­zart és Beethoven műveit a világ legjobb szimfonikus zenekarainak élén. Tíz Grammy-díj tulajdonosa, húszmillió lemezt adott el, emel­lett klasszikus műveket ír át ének­hangra és zenekarra, sőt ő maga is komponál szimfonikus műveket. Az ölébe pottyant népszerűsé­get az iskolai zenei oktatás fontos­ságának propagálására, a klasszi­kus zene széles körben való meg­szerettetésére és persze a jazz­műfaj popularizálására is igyek­szik kihasználni. Ezzel kapcsolatos Bobby McFerrin másik világelső­sége: ő volt az első vakmerő éne­kes, aki zenekar nélkül, egymaga lépett színpadra, hogy két órán át lekössön egy stadionnyi embert. Ezek a vokális improvizáción ala­puló, rávezető-jellegű, az alkotás folyamatát, a dal születését bemu­tató interaktív, azaz közönségéne­keltető koncertek azt is demonst­rálni hivatottak, hogy a dzsessz nem csupán a vájt fülű kisebbség zenéje. Pozsonyban is ilyen beavatás­élményre készülhetünk, mivel Bobby McFerrin ezúttal sem hoz magával zenekart. A szervezők előzetesen csak annyit árultak el, hogy rajta kívül lesznek még né- hányan a színpadon, ám ők nem az öltözőből lépnek a reflektorfény­be, hanem a nézőtérről. Négy oktávnyi hangjával, hihe­tetlen hangugrásaival és hajlítása- ival, teljesen egyéni énektechniká­jával McFerrin nem egyszerű éne­kes, hanem igazi zenei polihisztor. Vokális felfedező és innovátor, aki a jazzt, a népzenét, a világzenei hatások sokaságát egyéni módon kombinálja a klasszikus zenei for­mákkal. Az egyes zenei műfajok sztereotípiáin túlmutatva képes olyan hangon megszólalni, amely tökéletesen a sajátja. Az a capella éneklést ötvözi scattel (azaz az ér­telmetlen szótagokból összefont dallammal) - játékosan, magas fo­kú rögtönzési készséggel, hang­szer-imitációkkal és jóféle humor­ral. Egészen újszerű légzéstechni­kájának köszönhetően még a leve­gővételből is képes hangot faragni, nem beszélve azokról a hangokról, amelyeket mellének ritmikus ütö- getésével hoz létre. Egy egyszemé­lyes zenekar érkezik tehát május 17-én a pozsonyi Sibamac Aréná­ba, (a nemzeti teniszcentrumba): nem szorul kísérőkre, mivel bármi­lyen hangszert képes utánozni. Sőt állítólag a helikopter, a madár- számysuhogás és az operakettős is jól megy neki... A nem mindennapi koncertre még kaphatóak jegyek, ez ügyben a www.bobbymcferrin.sk interne­tes portálon érdemes szétnézni. A forgalmazókat egyáltalán nem érdekli, mennyire színvonalasan kivitelezett egy-egy illusztráció... Véget ért a IX. Illusztrált Könyv Biennále KOVÁCS ÁGNES Dunaszerdahely. Május 3-án, egy szakmai szimpózium kereté­ben véget ért a IX. Illusztrált Könyv Biennále idei rendezvény- sorozata, amelynek otthont a du- naszerdahelyi Vermes-villa, vagy­is a Kortárs Magyar Galéria adott. Három előadás, rövid eszmecse­re, taggyűlés alkotta a záróprog­ramot. Nem gyűlt össze túl sok ember a szimpózium alkalmából, de iga­zi szakmai megbeszélés volt. Pa­taki Tibor, a Magyar Illusztráto­rok Szövetségének elnöke a ma­gyarországi könyvillusztrációról, az illusztrátorokról és a könyvki­adás jelenlegi helyzetéről tartott előadást. Hodossy Gyula, a Lilium Aurum kiadó vezetője megpróbál­ta megmagyarázni, mit miért tesz a kiadó, és miért éppen úgy, ahogy. Előadásában sajnálatos­nak mondta, hogy az illusztráció­kat ületően jelenleg nincs szükség művészi megközelítésre: a for­galmazókat egyáltalán nem ér­dekli, mennyire színvonalasan ki­vitelezett egy-egy illusztráció, és mennyire követi a kortárs mű­vészeti trendet. Mint mondta, saj­nos, Disney a meghatározó, ame­lyet el lehet adni. Bár az idei bien­nále Legszebb Könyv kategóriájá­nak nyertese a Gyenes Gábor és Václav Kinga által kivitelezett Má­tyás királysága című könyv, ugyanez a kiadónak ráfizetés. Mindeközben a jelenlevő grafi­kusművészek zöme nemcsak könyvillusztrátorként ismert, hi­szen a legnagyobb pozsonyi, prá­gai vagy budapesti szaktekinté­lyektől tanulta a szakmát, a könyv filozófiáját, az illusztráció lénye­gét és alapelveit, a tipográfiát, a tördelést vagy akár magát a könyvkötést is. Szabó Ottó festőművész, a bi- ennálét szervező Rovás elnöke is előadott a virtuális jelenről és a nagy kihívásról, amely a mű­vészekre vár. Kitért a számítógé­pes grafika, a digitális világ és a hagyományos grafika konfliktu­sára. Mint mondta, nem állt szán­dékában senkit sem meggyőzni vagy elvenni a kedvét a klasszikus értelemben vett alkotástól, csak arra szerette volna felhívni a fi­gyelmet, hogy mint információs adatbázis, mint kommunikációs eszköz vagy akár mint képző- művészeti segédeszköz a számí­tógép kikerülhetetlen. ,M fiatal művészek értékrendje is megvál­tozott, elképzelni valamit és fejből lerajzolni, ma már maradinak számít. Elképzelni valamit és szá­mítógépben megtervezni, gyor­san és rugalmasan alkalmazkodva a megrendelőhöz vagy az iskola koncepciójához, stílushoz, nyuga­ti művészeti újságokból kilesett kortárs irányvonalakhoz, a berlini galériákban bemutatható furcsa­ságokhoz” - mondta Szabó Ottó. Szabó H. Kinga művészet- történész, a Szlovákiai Magyar Képzőművészek Társaságának elnöke fájlalta, hogy a tagság alig húsz százaléka vett részt a szim­póziumon, habár taggyűlést is hirdetett. Voltak olyanok, akik il­lusztrátorokként ugyan kiállíthat­tak a biennále alkalmából, de sem a megnyitóra, sem a szimpózium­ra nem jöttek el. És vannak, akik évek óta nem vesznek részt a tár­saság semmilyen rendezvényén. ľfcjfc, j k' • Hí Wmm k a i ML. Hodossy Gyula, a Liliunt Aurum kiadó vezetője a kiadók álláspontját fejtegette (Szabó Ottó felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents