Új Szó, 2008. április (61. évfolyam, 76-101. szám)

2008-04-25 / 97. szám, péntek

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2008. ÁPRILIS 25. Vélemény És háttér 7 TALLÓZÓ PER STANDARD Az OMV osztrák olaj- és gáz­ipari konszern felsült a Mól közgyűlésén - summázta vé­leményét a Der Standard. A li­berális lap kiemelte, a magyar cég igazgatósága minden ja­vaslatát keresztülvitte a köz­gyűlésen, és elvetette a Mól felvásárlására törekvő OMV kezdeményezéseit. A szava­zatok 82 százalékával öt évre újraválasztották a Hemádi- Mosonyi vezetópárost, sót a közgyűlés hozzájárult ahhoz is, hogy a jegyzett tőke 25%-os határáig az igazgatóság visszavásárolhassa a saját részvényeket - mutatott rá a lap. Hozzátette, az OMV, mely keményen bírálta mind az igazgatóság vállalatvezeté­sét, mind a sajátrészvény-fel­vásárlásokat, csalódott volt, és kétségbe vonta a határoza- toktörvényességét. (mti) Látom, úgy féltek a sertéspestistől, mint néhány politikus a branyiszkói alagútügy kivizsgálásától. (Peter Gossányi karikatúrája) A makedóniai szlávok azt várták a kommunisták győzelmétől, hogy autonómiát kapnak A láthatatlan kisebbség A NATO bukaresti csúcsta­lálkozóján Görögország elér­te, hogy az egykori jugoszláv tagköztársaság - a mai füg­getlen Macedónia - csak ak­kor lehet az észak-atlanti szövetség tagja, ha előbb rendezi a vele fennálló „névvitáját”, amely lényégét tekintve inkább Athén név­diktátuma - írta a Frankfur­ter Allgemeine Zeitung. MT1-ELE/MZÉS Athén nem hajlandó elfogadni a valamivel több mint kétmillió lako­sú ország hivatalos elnevezését - Macedón Köztársaság-, és így az a világszervezetnek is csak Macedó­nia, Volt Jugoszláv Köztársaság (angol rövidítése: FYROM) néven lehetett tagja. A nyugati média ezt a vitát bizarr vagy abszurd jelzővel il­leti, sót még a Kathimerini című konzervatív athéni lap munkatársa is „a görög diplomácia tragikomi­kus fejezetéről” értekezett. De még a bizarr dolgoknak is okuk van - mutatott rá Michael Martens, a FÁZ balkáni szakértője. Mint azt Alexander Josszifidisz „Makedónja szláv ajkú görögjei” című alapos és tárgyszerű könyvé­ben feltárta, az okokat Görögor­szág II. világháború utáni történe­tében, azon belül is elsősorban az 1949-ben befejeződött görög pol­gárháborúban kell keresni. A könyv olyan témát feszeget, amely a hiva­talos Athén számára mind a mai napig tabu: azzal a szláv nyelvű népcsoporttal foglalkozik, amely az észak-görögországi Makedónia tartományban, Fiorina városa kör­nyékén él, és amelynek legalább egy része macedón nemzetiségű­ként határozza meg magát. Görögországban máig tagadják egy üyen kisebbség létezését. Athén annyit hajlandó elismerni, hogy a körzetben beszélnek egy délszláv nyelvjárást, amelynek azonban a macedónhoz vagy bol­gárhoz semmi köze. De nem kell nyelvésznek lennünk ahhoz, hogy észrevegyük a hasonlóságokat ezen nyelvjárás és a bolgár vagy macedón nyelv között. A görög polgárháborúban a ma­kedóniai szláv népcsoport a legyő­zött kommunisták oldalán állt, ami csak részben magyarázható vüág- nézeti beállítottságukkal. Ezek a makedóniai szlávok azt várták a kommunisták győzelmétől, hogy autonómiát kapnak, vagy csatla­kozhatnak az akkor Jugoszláviá­hoz tartozó Macedón Köztársaság­hoz vagy Bulgáriához. A húszas évek, majd az 1936-ban puccsal ha­talomra került görög tábornok, Io- annisz Metaxa diktatúrája óta nem láttak jövőt maguk előtt Görögor­szágban, amely elnyomta és erő­szakkal asszimilálta őket. A történelmi Makedónia terüle­tének hozzá tartozó részét Görög­ország 1912-ben, az első Balkán­háború eredményeként szerezte meg. Josszifidisz adatai szerint a szóban forgó területen az idő tájt még mintegy 250 ezer „szláv makedón” élt. Athén - nem is in­dokolatlanul - megbízhatatlan­nak tekintette ezt a Bulgáriával, majd később Jugoszláviával hatá­ros térségben élő népcsoportot. „A görög propaganda főként ott erősödött fel, ahol a szláv-make- dón lakosság továbbra is többsé­get alkotott. Ez különösen Fiorina körzetére volt jellemző, ahol mindmáig domináns a szláv lakosság” - írja Josszifidisz. A he­lyi lakosság nyelvét - akkor ők bolgároknak nevezték magukat - elnyomták. A népcsoport tagjai­nak görög nevet kellett felvenni­ük, templomaikat, iskoláikat be­zárták, a földrajzi neveiket meg­változtatták. A Metaxa-diktatúra idején betiltották a szláv nyelvjá­rás nyilvános használatát. A kommunisták polgárháborús veresége után, 1949-ben több tíz­ezer szláv lakos menekült el a gö­rög Makedónia tartományból, szellemfalvakat hagyva maguk után. A győztesek előtt a ketté­szakadt görög társadalom egyesí­tésének feladata állt, ezt szolgálta az az új keletű mítosz is, amelyet Josszifidisz úgy jellemez, hogy „egyenlőségjelet tett a kommu­nizmus és a szlávság közé”. Ez a teória oda vezetett, hogy „a kom­munizmus görög változatát a szláv szomszédok, Bulgária és Ju­goszlávia ideológiai köntösbe búj­tatott expanzionizmusaként” ér­telmezték. A polgárháború vesz­teseit „Belgrad, illetve Szófia készséges kiszolgálóiként” állítot­ták be. Az 1951. évi görögországi nép- számláláskor már csak 41 ezren merték magukat „szláv ajkúnak” vallani, ami nem maradt követ­kezmények nélkül. Egész falvak­nak kellett nyilvános esküt tenni­ük, hogy soha többé nem beszél­nek „szlávul”. A térségben meg­fordult utazók később arról szá­molta be, hogy ezeket az „es­küket” persze nem tartották meg, az állam pedig volt annyira bölcs, hogy nem avatkozott be, ha a pa­rasztok a piacokon anyanyelvü­kön társalogtak. Az állam azzal próbálta a helyi szláv nyelvjárást kihalásra ítélni, hogy egész napos óvodákat létesí­tett, ahol görögül kellett beszélni. Azok a határtérségben élő lako­sok, akik ragaszkodtak szláv-ma- cedón identitásukhoz, csak a ki­lencvenes években merészeltek ismét a nyilvánosság elé lépni. Josszifidisz szerint, aki alapos ku- tatóutakat tett a térségben, a gö­rög Makedónia tartomány „szláv ajkú lakossága” ma 100 ezer és 200 ezer közé tehető. Nicolas Sarkozy kemény fellépést helyezett kilátásba az illegális bevándorlókkal szemben Francia szállodások szerint katasztrófa fenyegeti az ország idegenforgalmi iparát MT1-1SAAERTETÉS A francia szállodások és étte­rem-tulajdonosok szerint az or­szág idegenforgalmi iparát „ka­tasztrófa fenyegeti” ha nem te­szik lehetővé a munkavállalás törvényesítését azoknak az ille­gális bevándorlóknak, akik je­lentős szerepet töltenek be az ágazat olajozott működésében. A múlt héten több mint ötszáz különböző helyen dolgozó ille­gális bevándorló lépett sztrájkba azzal a követeléssel, hogy a kormány enyhítsen azoknak a törvényeknek a szigorán, ame­lyek abban az esetben is meg­akadályozzák a franciaországi letelepedésüket, ha van állandó munkahelyük. A példátlan sztrájkot több szakszervezet is támogatta, ki­fejtve, hogy mintegy 150 külön­böző szakmában szükség van a külföldi munkaerőre, mert fran­ciák nem akadnak a feladat el­végzésére. Különösen érvényes ez az idegenforgalomban az olyan rosszul fizetett munkákra, mint a tányérmosás és a takarí­tás. „Ha ezeknek az embereknek a helyzetét nem törvényesítik, el kell bocsátanunk őket és ez totá­lis káoszhoz fog vezetni a párizsi éttermekben” - jelentette ki André Daguin, a francia szállo­dások szövetségének vezetője. Az üzletember szerint a kor­mánynak akár 50-100 ezer be­vándorló számára is meg kellene adni a letelepedési engedélyt, mert ha ez elmarad, „a turizmus egy része meghal”. „Legalizálnunk kell azoknak a nekünk dolgozó embereknek a helyzetét, akik befizetik az adót és a társadalombiztosítási járu­lékot, akik jól végzik munkáju­kat, soha nem támadtak meg senkit és normális életet élnek” - tette hozzá Daguin. Az ellenzéki szocialista párt és különböző emberjogi csoportok ugyancsak arra szólították fel a kormányt, hogy legyen rugalmas a munkavállalási engedélyek ki­adásában. Nicolas Sarkozy francia köz- társasági elnök kemény fellépést helyezett kilátásba az illegális bevándorlókkal szemben és arra szólította fel a hatóságot, hogy azokat az illegális bevándorló­kat, akiknek nincsenek megfele­lő papírjaik, azonnal utasítsák ki. A munkaadókat is felszólítot­ták: győződjenek meg arról, hogy alkalmazottaiknak meg- vannak-e a szükséges okmányai. Ezzel a munkaadók feladatává tették a hamis okmányok ki­szűrését, ami egyes vállalkozó­kat már alkalmazottaik elbocsá­tására kényszerített. Szlovák paprikajancsi MOLNÁR IVÁN A szlovák sztrádák építése körüli huzavona leginkább egy szö­vevényes brazil szappanopera forgatókönyvére emlékeztet. A közlekedési tárca előbb bírósághoz fordult a Közbeszerzési Hivatal azon döntése ellen, amely szerint a sztrádára kiírt ver­senypályázatba vissza kellett volna venni a minisztérium által korábban kiiktatott jelentkezőket. Robert Fico kormányfő ugyanekkor szabotőmek nevezte a hivatal MKP által jelölt el­nökét, Angyal Bélát, csak azért, mert nem hunyt szemet a köz­lekedési tárca dorbézolása fölött. Heteken át a „magyarok által bitorolt” hivatal volt az ország legfőbb ellensége, amelynek a Smer szerint csak egy célja volt, hogy „fékezze az autópályák zökkenőmentes kivitelezését”. A háromhetes hecckampány után a közlekedési tárca a lakosság többsége számára váratlanul, a beavatottak szerint ugyanakkor előre megfontoltan visszavonta a feljelentését, egyetértve a Közbeszerzési Hivatal döntésével. A minisztérium teljesítette a Közbeszerzési Hivatal követelését, újra versenyhelyzetbe jut­tatva a korábban kizárt osztrák-német konzorciumot, a követ­kező lépése azonban az volt, hogy ezt újra kizárta a pályázat­ból. Az Alpine Bau, Hochtief PPP Solutions és a Western Car­pathians Motorway Investors alkotta konzorcium újra verse­nyen kívül van. A kecskék is jóllaktak, a káposzta is megma­radt. Ficónak a magyarokba is sikerült belerúgnia, ugyanakkor a visszavont feljelentésnek köszönhetően az autópályák felépí­tése is közelebb került. Az egész hercehurcának azonban van egy nagy tanulsága. Ro­bert Fico - amellett, hogy a Smer vezetője, kormányfő és az „elesett, egyszerű szlovák nép megmentője” - kiváló bábjáté­kos. A lexikon meghatározása alapján a bábjáték a színjátéknak az a formája, melyben az élő embereket bábuk helyettesítik. Az európai bábjáték virágkora a 17-18. századra esett. Ekkoriban alakultak ki az állandó komikus bábfigurák, a nápolyi Pulcinel­la, az orosz Petruska, az osztrák-német Kasperle... Kormány­főnk ez utóbbiak szerepét szánja a leghűségesebb miniszterei­nek. Az aktuális szlovák sztárbábu Lubko, teljes nevén Ľubomír Vážny közlekedési miniszter. A szlovák paprikajancsi úgy mo­zog, ahogy a kormányfő szeszélyei mozgatják, arra sem ügyel­ve, hogy közben lejáratja magát. A kormány ugyanis már korábban jelezte, hogy a Turócszent- márton és Eperjes közötti 75 kilométeres sztrádaszakasz építé­sét 2010-ig szeretnék befejezni. Vážny is tisztában volt azzal, hogy ha kitart a per mellett, az építkezés több évet késik, a je­lenlegi kormánynak így a következő parlamenti választások előtt nem lett volna mit átadnia. Márpedig Szlovákiában elkép­zelhetetlen, hogy a választási kampányban a kormánypártok miniszterei ne pózoljanak a legalább félig kész sztrádaszaka­szok előtt. Fico így a lehető legjobb forgatókönyvet vette igény­be. Fanatikus nemzeti választói előtt újra sikerült egyet-kettőt rúgnia a magyarokba, elhitetve velük, hogy az autópálya-prog­ram késéséért is mi magyarok vagyunk a felelősek, miközben végig sikerült a háttérben maradnia, így csak az általa mozga­tott közlekedési miniszteréből csinált hülyét. Gratulálunk! JEGYZET BŰVÖS évszámok JUHÁSZ DÓSA JÁNOS Nem is olyan régen több fele­lős szlovák politikus is jó ómennek minősítette a nyol­cassal végződő éveket, mond­ván, a szlovák nemzet életé­ben az utóbbi évtizedekben csupa jót és szépet hoztak. Persze, embere válogatja. Mi­vel alapvetően kíváncsi ember vagyok, bár nem szeretek a múltban kutakodni, gondo­latban mégis visszalapoztam az általam megélt nyolcassal végződő esztendőkre. Nem mondhatnám, hogy nagy örömöm telt benne, bizony sok jóval nem találkoztam. 1978 volt az első nyolcasra végződő év az életemben - 1968-ban ugyanis, amely egyébként egyáltalán nem tartozott az ország sikeres esztendői közé, még csak szüleim nem is oly távoli ter­veiben létezhettem. Ami a harminc évvel ezelőtti ese­ményekben megmaradt az emlékeimben, az egy szörnyű vonatbaleset volt. Szeptember másodikén a déli gyorsvonat két ötödikes fiatalembert gá­zolt halálra, akik első napju­kat töltötték a várgedei isko­lában, s úgy döntöttek, gyalog mennek haza, mivel a legkö­zelebbi autóbusz csak két óra múlva indult. A vonat azon­ban, sajnos, nem késett, s a halálkanyarban két gyerek életét oltotta ki. Egyikük a leg­jobb barátom volt akkoriban, akivel délutánonként nemcsak fociztunk, hanem a világ dol­gait is egyeztettük. Tíz évvel később viszont kis híján múlt, hogy én nem hagytam ott a fogam egy munkabalesetben Füleken. De a sors közbeszólt, s mindössze figyelmeztetett. Mindenesetre 1988. február 29-én újjászü- lettem, s azóta is csodálkozom azon, hogy túléltem. Újabb tíz év telt el, s 1998 feb­ruárjában ismét összehozott a sors a halállal. Budapesten két nagyon jó vajdasági barátom halt meg egy közúti baleset­ben, miután nem tudtak be­venni egy hajtűkanyart, s au­tójuk frontálisan ütközött egy villanyoszloppal. Hónapokig nem tudtam feldolgozni a tör­ténteket. Akkor tanultam meg - Kulcsár Tibort idézve -, az már meglett ember, aki szem­benézett a halállal. Eltelt újabb tíz esztendő. Mit mondjak? Tartok ettől az év­től is, hiszen ez is nyolcasra végződik.

Next

/
Thumbnails
Contents