Új Szó, 2008. február (61. évfolyam, 27-51. szám)

2008-02-21 / 44. szám, csütörtök

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2008. FEBRUÁR 21. Vélemény És háttér 7 GLOSSZA Mondat, estefelé Tiszta ősz a fejem, szóltam a feleségemhez estefelé. De még ki se mondtam, éreztem, valami nincs rendjén ezzel a kijelentéssel. Mintha nem magyarul volna. Mintha nem tudnékjól magyarul. Tiszta ősz a fejem - jó ez így, mond­juk ezt? Elbizonytalanodtam, mint már annyiszor, ha mon­datokról van szó. De abban biztos voltam, hogy majd ő, a feleségem eldönti, s tudtam, ha kell, helyére teszi ezt a mondatot is. így is történt. Neked nem ősz a fejed, ha­nem kopasz, válaszolta. (Csanda Gábor)- Kórházba vonulok. Azt hallottam, nincs pénz a betegek kosztjára, remélem, leadok néhány kilót. (Peter Gossónyi karikatúrája) Arquint szerint tíz év után itt az ideje új irányt adni a kisebbségek vedelmenek Kisebbség és nemzetállam Nemzetállam és etnikai sokszínűség viszonyát bon­colgatja a Neue Zürcher Zei­tungban publikált írásában Romedi Arquint, az Európai Népcsoportok Föderális Uni­ójának (FUEN) volt elnöke abból az alkalomból, hogy tíz évvel ezelőtt, 1998 február­jában lépett hatályba a nem­zeti kisebbségek védelmét célzó európai konvenció. MTl-ELEMZÉS A keretegyezmény kidolgozá­sának ötlete a balkáni háborúk csúcspontján, 1993 őszén fogant meg, az Európa Tanács (ET) bécsi csúcsértekezletén. A dokumentu­mot eddig 34 európai állam ratifi­kálta; nincs közöttük Franciaor­szág, Görögország és még jó né­hány nyugat-európai ország. Ezek azt hangoztatják, náluk minden ál­lampolgár egyenlő. A keretegyezmény átfogja a nyelvi és kulturális közösségek, népek vagy etnikumok fennmara­dása szempontjából fontos összes szférát. Az alapvető jogok (véle­ménynyilvánítás, gyülekezés, szer­veződés) mellett kiteljed az okta­tásra, a tájékoztatásra, bíráskodás­ra, és rögzíti az anyanyelvi sze­mélynév, a hagyományos helység- és tájnevek használatának a jogát, valamint a határon átnyúló kultu­rális kapcsolatokápolását. A követelmények többségének megfogalmazásában benne van a Utójáték MIKLÓSI PÉTER Ekképp sóhajtott fel Zechenter Antal, az egyik lelkes Bessenyei- tanítvány 1775-ben, egy, Po­zsonyban kiadott fordításköteté­nek előszavában: „...míg valami igaz hazafinak kegyelméből ma­gyar theátrum fel nem állatik, soha a magyar nyelv tökéletes nem lészen”. Azaz: nincs saját színpad, ahol anyanyelven megszólalhatna a múzsa, de hiányoznak a színé­szek is! Nem tudom, milyen volt az idő 178 esztendővel később: 1953. január 31-én a Duna révkomáromi oldalán; csak vélem, hogy a hűvös, havas utcákon a folyó nyirkossága érződött, s hogy nem lehetett kü­lönösebben testet melegítő érzés kimenni a szabadba. De az biztos, hogy azon a két estén akadt egy hely, ahol forró volt a légkör; ahová „lehet” szó, ami nagy mozgásteret ad az egyes államoknak. Ennek tu­lajdonítható, hogy az ET tagjainak többsége becikkelyezte a kon­venciót. Az egyezmény másik gyengéje, hogy az egyes államokra bízza, mely kisebbségeket helyezik a konvenció védelme alá. A szöveg nem határozza meg pontosan a „nemzeti kisebbséget” és nem em­líti akollektívjogokat. A dokumentum rögzíti a kisebb­ségek jogát ahhoz, hogy „hatéko­nyan részt vegyenek” az őket kü­lönösen érintő kulturális, társa­dalmi és közügyekben. Ez a rész­vétel az európai „új demok­ráciákban” (a volt kommunista or­szágokban) úgy valósult meg, hogy etnikai alapon szerveződő pártok jöttek létre, ami megszabta az állampolitika etnizálásának szerkezeti keretét. A „régi Euró­pában” a nemzeti kisebbségek a ci­vil társadalom keretein belül szer­veződtek. így az állam nem etnikai kategóriák szerint definiálódik, ami fokozza az állampolgárok loja­litását az állam iránt. Arquint - aki a rétoromán nyelvi és kulturális egyesületek ernyő- szervezetének, a Lia Romantschá- nak is volt az elnöke - abban látja a konvenció igazi problémáját, hogy alapját a nyugat-európai államok nemzetállam-felfogása képezi. Nyugat-Európa a XX. század má­sodik felében sem volt képes el­szakadni ettől a felfogástól, és et­nikai téren nem tudta közelíteni a modern államot a sokszínűség po­litikájához. Ez már a fogalmaknál tetten érhető. KÉZ, az időjárástól függetlenül sokan akartak bejutni. Ötvenöt évvel ez­előtt Színházba siettek az embe­rek, a katolikus legényegylet hely­repofozott épületébe; ahol a Ma­gyar Területi Színház, a legendás­sá nemesedett Matesz tartotta Tűzkeresztségét. így, nagybe­tűsen. Részint az esemény egyedi­sége, részint a premier címe révén! S hogy miért vetem most mind­ezt papírra? Engesztelésképpen. Hogy e röpke epilógusban megkö­vessem a teátrumot: „a” Mateszt; kiváltképp annak holt és - szeren­csére - még élő alapító tagjait: Fe- renczy Annát, Lőrincz Margitot, Bugár Bélát, Gyurkovics Mihályt, Komád Józsefet, Turner Zsigmon- dot. Miért a megkövetés? Mert a szlovákiai magyar sajtó, azaz mi, hazai magyar toliforgatók - a hála és köszönet, no meg az újabb virá­Svájcnak mint a kevés sok- nemzetű európai állam egyikének a törvényei nyelvi és kulturális kö­zösségekről szólnak, a nemzeti ki­sebbség fogalma másutt csupán a nemzetállami eszme mellékter­méke. Ráadásul ez a fogalom csak az anyaországuktól mesterséges határokkal elválasztott közössé­gekre terjed ki, és nem vonatkozik olyan autoktón népekre mint a ré­toromán vagy a katalán, amelyek­nek nincs saját államuk. Közép- és Kelet-Európábán so­káig ismeretlen volt a nemzeti ki­sebbség fogalma; itt csak népek­ről, nemzetiségekről beszéltek. Egyes államok és az úgynevezett nemzeti kisebbségek is joggal ber­zenkednek e megjelölés ellen, kö­vetelve, tekintsék őket a többségi népességgel egyenértékű népnek. A konvenció másik, jellegzete­sen „nyugati” ismertetőjegye, hogy a nemzeti kisebbségek vé­delmét azok hagyományos lakóte­rületére korlátozza. A nyelvi és kulturális autonómiához fűződő jog - még ha jelképes volt is - ha­gyományos településeiken túl is megvolt Kelet-Európa különböző nemzetiségeinek. A személyelvű- ség sikerrel valósult meg Magyar- ország kisebbségi politikájában. Akeleti régiók többségében nem foszlott szét olyan mértékben a multikulturális társadalom tudata, mint - a nemzetállam eszméjének köszönhetően - Nyugat-Európá- ban. Nem lehet lesöpörni az asztal­ról azt az érvet, amely lappangó nyelvpolitikai gyarmatosítást vet az új demokráciák szemére. Ezek­—Ml gos tapsok kívánása helyett - el­hallgattuk e büszkeségre jogosító jubileumot. Pedig nem véletlenül idéztem Zechenter Antal „közös­ségi sóhaját”, hiszen kétszázvala- hány esztendővel később egyazon tőről fakadnak a társulatalapító Bugár Béla szavai a komáromi Vasmacska Stúdióban egy „múze­umira hangolt” társalgás közben. Acélosan koppanó szavakkal, még­is szelíden leszögezi: „Az emlékek nem csalnak, csak az idő már összemos sok mindent, a részletek néha-néha már hihetetlenek. De az az érzés kitörölhetetlen emlék, amikor a háborút követő remény­telen évek után ismét színpadon, a mi színházunkban szólalhattunk meg magyarul. Ez igazi csoda volt, a szlováldai magyarságban is fel­éledt a remény, hogy talán mégis van jövőnk. Ugyanis minden frá­ben az országokban nem lehet kü­lönböző hátterű egyenrangú part­nerek párbeszédéről beszélni. E té­ren a híd szerepét tölthetné be Svájc, amely egyike a kevés többnemzetű demokráciának Nyu- gat-Európában. A többnemzetű modern állam értékei közé sorolja Arquint a tisz­tázott fogalmakat és a több- nyelvűség összállami kisugárzá­sát. Az állampolitika szempontjá­ból stabilizáló tényezőnek nevezi, hogy a nyelvi és kulturális közös- ségekjogait és hatásköreit sikerült kivonni az állami gyámkodás (és az esetleges nacionalista ideologi- zálás tendenciái) alól. A modem állam többnemzetű koncepciójához sorolja a szerző a többségi nemzettel szemben tá­masztott követelményeket is, me­lyeket nem vett tekintetbe az 1998-ban hatályba lépett keret­egyezmény. Ide tartozik az oktatá­son belüli nyelvi politika, és vele együtt az ország valamennyi lako­sára háruló, magától értetődő azon kötelesség, hogy ők is megta­nuljanak egy második, az ország­ban beszélt nyelvet. A médiára az a feladat hárul, hogy ne „gettósítsák” a kisebbségek nyel­vét; inkább nyújtsanak lehetősé­get a mindenkori többségnek arra, hogy átélje az ország nyelvi és kul­turális sokszínűségét. Arquint szerint itt az ideje új irányt adni a kisebbségek védel­mének; a tennivalók újrafogalma­zásának középpontjába Európa nyelvi és kulturális sokrétűsé­gének megőrzését kell állítani. zisnál többet jelentett, hogy az emberek ismét az anyanyelvükön hallhatták a szavakat...” Ötvenöt éve így indult útjára hi­vatásos színjátszásunk. És mint annyi más ügyre, erre is a nálunk oly gyakori „ahogy lehet” és az „ámde mégis” nyomta rá bélyegét. Mert igaz, hogy sanyarú, felemás, megtűrt, de nem megtört volt ez az indulás. És buzdított. A hajdani Matesz megkövetéseképp mon­dom: erről az évfordulóról nem szóltunk, vagy csak alig! Schiller Haramiákjainak hippokratészi mot­tója jut az eszembe: „Amit az or­vosságok nem gyógyítanak, meg­gyógyítja a vas; amit a vas nem gyógyít, meggyógyítja a tűz.” De mi lesz a tűzzel-vassal gyó­gyíthatatlan, sajgó színházi emlé­keinkkel, önnön rossz lelkiismere­tünkkel? KOMMiHTÁR Palotaforradalom CZAJL1K KATALIN Másfél évvel a vesztett parlamenti választás után beindultak a belső eróziós folyamatok az SDKÚ-ban is. Korántsem biztos azonban, hogy ez a párt egészséges megtisztulásához vezet. Lehet, hogy még tovább gyengíti az egyébként is ingadozó po­zícióját. Nyilvánvaló, hogy a palotaforradalomnak előbb-utóbb be kel­lett következnie, hiszen a 2006-os bukta után az SDKÚ volt az utolsó ellenzéki párt, amelyben nem volt önreflexió - az MKP és a KDH is a maga módján gyakorolt némi önvizsgálatot. Az is nyilvánvaló, hogy ennek a folyamatnak Mikuláš Dzurinda (volt) a legnagyobb kerékkötője, ha nem is tudatosan, hát azál­tal, hogy az évek során olyan személyi kultuszt épített ki magá­nak a pártban, amit szinte lehetetlennek tűnt áttörni. Akik megkísérelték ezt - Ivan Šimko, Zuzana Martináková - rövid időn belül a párton kívül találták magukat. Korai volna azonban a Liška-féle zendülést a régóta esedékes megtisztulásnak nevezni, két okból: először is, az a mód, aho­gyan a párt alelnöke előjött a farbával (miután fény derült rá, hogy a parlamenti ülés helyett a Kanári-szigeteken rekreált), nem a legideálisabb kezdet egy őszinte önreflexió számára, ami az egyébként akár jogos kritikát is hiteltelenné teszi. Másod­szor, egyelőre az sem látható, mekkora erőt képvisel a párton belül Liška, kívülről úgy tűnik, inkább marginálist, mint megha­tározót. A rendkívüli kongresszus összehívásához szükséges há­romjárási szervezet támogatását még összehozhatja, de ez még korántsem jelenti azt, hogy sikerül megszereznie a többség tá­mogatását Dzurinda menesztéséhez. Annál is inkább, hiszen nincs a láthatáron egy lehetséges utód sem, aki egy sikeres puccskísérlet esetén átvehetné a vezetést. A Dzurinda lehetsé­ges utódaként emlegetett Iveta Radičovä jelenleg köztársasági- elnök-jelölt, s ezen kívül a pártelnök holdudvarába tartozik. Persze elképzelhető egy olyan forgatókönyv is, hogy egy eddig ismeretlen arcot húz elő a párt (lásd a cseh szocdemek esete Jifí Paroubekkel), akit a választásokig „felépítenek”, ez azon­ban azt feltételezi, hogy egy előre alaposan kitervelt forgató- könyv alapján folynak a dolgok, s az új vezetőnek erős támoga­tottsága van a pártban. Jelenleg azonban nem erre utalnak a jelek, hanem sokkal in­kább úgy tűnik, a vesztett választások által kiváltott, eddig visszafojtott frusztráltság ütközik ki az SDKÚ-ban, aminek in­kább destruktív hatásai lehetnek az elmúlt két kormánykoalíció vezető reformpártjára. Fidelemelterelés AAAL1NÁK ISTVÁN Fidel Castro bejelentett távozása a legfelsőbb hatalomból számta­lan kérdést vet fel Kuba jövőjével kapcsolatban. A vélemények megoszlanak a kubai belső ellenzék körében is. Az egyik az opti­mista szélsőség: Fidel elfogadta a realitásokat, tudomásul vette, hogy Kuba is megváltozott, az országnak irányváltásra van szük­sége, és döntésével ezt akaija elősegíteni. A pesszimista szélsőség: abszolút semmi sem változik, a Castro-klán emberei maradnak a hatalomban, Fidel csupán öccse, Raúl pozícióit akarta megerősí­teni, akinek 19 hónappal ezelőtt átadta a hatalmat, és akit valószínűleg megválasztanak az ő utódának. A második változatot erősíti, hogy Fidel saját bejelentésében csak az elnöki és főpa­rancsnoki tisztséget említette, és nem szólt a kommunista párt fő­titkári funkciójáról, ami azt jelenti, hogy ezt a posztot továbbra is meghagyná magának. Az utána következő, markáns személyisé­geknek nem nevezhető második vonal politikusai továbbra is mindent megbeszélnek vele, mert az kizárt, hogy egy annyira nár­cisztikus ember, aki hetvensokévesen is 5-6 órás beszédekkel szó­rakoztatta magát, teljesen eltávolítható legyen. Az igazságot talán valahol középütt kell keresni. Nagyon gyorsan nem lehet jelentős változásokra számítani, de középtávon, egy úgynevezett stabil átmenettel Kuba a demokratizálódás útjára léphet. Az az első fontos lépés, hogy megszűnik az egyszemélyi hatalom - Fidel tényleg mindent ellenőrzött -, és a döntéshozatalt nem egyetlen akarat irányítja majd. Raúl eddigi másfél éve alatt nem sok változott, nem olyan karizmatikus személyiség, mint a bátyja, aki tényleg tudott hatni a tömegekre. Ennélfogva Raúl nem tudja bátyja belpolitikáját továbbvinni, ő gyakorlatiasabb politikát követ. Egyes vélemények szerint folytatni fogja az óvatos gazda­sági reformokat, mások úgy vélik: képtelen az igazi reformokra. Megoszlanak a vélemények arról is, mennyire van meg a kubai társadalomban a változás igénye, mert ez alapvető kérdés. Kuba- szakértők szerint a nyugati média által felkapott kubai ellenzéki­eket odahaza nem nagyon ismerik, úgymond megélhetési politi­kusoknak tartják őket. Ez szintén a gyors átalakulás ellen szól. Valamiféle gazdasági változás, könnyítés már korábban elkez­dődött, megjelentek a szigetországban a kínai és európai befek­tetők is. Robbanásszerű gazdasági átalakulás akkor következne be, ha megszűnne a szigetország elleni amerikai blokád, és be­szabadulna oda az amerikai tőke. Valószínű, hogy az USA élni fog a lehetőséggel, és minden eszközzel hatalmas nyomást fog gyakorolni a politikai reformok, a demokratikus átmenet fel- gyorsítása érdekében. Elemzők ugyanakkor a kínai misungot sem tartják kizártnak: valamiféle szocialista ideológiával nyakon öntött kapitalizálódó gazdaság. És valószínűleg megpróbálja a kubai eseményeket befolyásolni Fidel nagy barátja, Hugo Chávez venezuelai elnök is. A két Castro valószínűleg taktikai manővernek szánta Fidel le­mondását, amely egy időre eltereli a figyelmet a mind égetőbb gazdasági-társadalmi gondokról. De a gyökeres változásokat csak elodázni lehet, feltartóztatni nem.

Next

/
Thumbnails
Contents