Új Szó, 2008. január (61. évfolyam, 1-26. szám)

2008-01-26 / 22. szám, szombat

16 Szalon ÚJ SZÓ 2008. JANUÁR 26. www.ujszo.com Lenyűgöz a színvak objektívnak az a képessége, hogy kihangsúlyozza a fotográfus szándékát. S így volt ez ezen a kiállításon is.. Fehéren feketén PAVOL RANKOV A fekete-fehér fénykép színvak. Sorsa érthetetlen számomra. Két­ségtelenül kisebb alkotóteret nyújt a fényképésznek, mint a színes, hi­szen csak a fehér és a fekete színt használja ki, meg a szürke árnyala­tait. Sőt, a szürkét is felfoghatjuk a fekete árnyalatának, hiszen tulaj­donképpen világosfekete. A fekete-fehér fénykép nem való­sághű színeiben ábrázolja a vilá­got. Kevésbé realisztikus és hiteles, a színes képpel se a művészi lehető­ségek, se a dokumentáló funkciók terén nem kelhet versenyre. És mégis, míg a laikusok már évek óta színes képeket készítenek, a profik továbbra is ragaszkodnak a mo­nokrómhoz. Fekete-fehér gépbe való film ma már csak szaküzlet­ben kapható. S alighanem ez az egyetlen olyan médium, ahol a hozzáértők a technológia egy ala­csonyabb fokát használják annál, amit a tömegfogyasztás. Csak a fénykép ilyen. Médiatörténettel és -fejlődéssel foglalkozom. A tizenharmadik ka­rácsony című kiállítás sem a témájá­val fogott meg (a társadalmi élet­ben a rendszerváltást követő utóbbi tizenöt év alatt bekövetkezett válto­zások nálunk és a szomszédos or­szágokban), hanem az alkalmazott technológiával. A hét résztvevő or­szág fényképészeinek részvételét ugyanis egyetlenegy feltételhez kö­tötték, a fekete-fehér fényképhez való hűségükhöz. Kíváncsi voltam, melyik művész miként birkózott meg azzal, hogy a közelmúlt lükte­tő vagy inkább villogó színes vüágát színtelen képeken kell megragadni. Arra ugyan számítottam, hogy a kiállítás nem váltja ki a nagykö­zönség rendkívüli érdeklődését, de hogy a nagy csarnok teljesen üres lesz, mégis meglepett. A bejáratnál egy nyugdíjas asszony ült, vüágos- bama kosztümje a fekete-fehér áradatban oda nem illő különckö­désnek hatott. A rendező fontos szerepet osztott neki: minden láto­gatót rá kellett kényszerítenie, hogy a terembe való belépésekor azonnal és legalább egyszer beírja nevét egy vastag füzetbe, doku­mentálandó, minő nagy figyelem­nek örvendett országunkban ez a nemzetközi kiállítás. A mai dátum alatti mintegy tíz aláírás oszlopába beírtam a neve­met. S mosolyogva saját tréfámon, az aláírás mellé kanyarítottam, hogy Lenyűgöző, noha egyelőre még egyetlen képet sem volt alkal­mam megtekinteni. Lenyűgöz a színvak objektívnak az a képessége, hogy kihangsúlyoz­za a fotográfus szándékát. S így volt ez ezen a kiállításon is. Az egyik fénykép ökölbe szorított férfi­kezek erdejét örökítette meg vala­mely tüntetésen, de tekintetünk óhatatlanul egy csenevész női ök- löcskére esett, noha egészen hátul volt. Rögtön mellette egy stilizált pillanatfelvétel tele roma gyerme­kek nagy fénylő szemével, de fi­gyelmünk épp a legkisebb, kócos kislányra terelődött, aki lehunyt szemmel hátul ült a falon. Mintha csak álmodott volna, épp ezért kaphatta a kép az Elvárások címet. A fekete-fehér fénykép a szomo­rú hírek követe. A diktatúra elleni forradalom első napjainak fekete­fehér emberek alkotta jókedvű tö­megébe is mintha már a győzelem pillanatában bele lett volna kódol­va a következő évek okozta kiáb­rándultság. S itt voltak az akkori disszidensek boldog arcképei, me­lyek valahol rejtve már tartalmaz­ták a valódi politikába történő be­lépésük utáni sorsukat: hogy meg- vesztegethetők, alkalmatlanok, de­magógok lesznek, vagy legjobb esetben magányosak. Az egyik fényképtől a másikig haladtam. Ebben nem zavarhatott meg az a csapat középiskolás lány sem, akik mintha csak azért tértek volna be egy pillanatra a kiállításra, hogy aztán kacagva bevághassák maguk mögött a nagy ajtót. Noha a felvételek szerzői térsé­günk különféle országaiból szár­mazó hírügynökségi, szerkesztősé­gi és művész fotósok voltak, úgy tűnt, a fejlődés mindenütt egyfor­ma volt. A diktatúrák bukása után az utcákon szomorú sietős embe­rek jelentek meg, arrogáns újgaz­dagok, szégyentelen prostituáltak, magabiztos drogüzérek, kopott koldusok, megalázott öregek. Ez Bukarest volna? - kérdeztem magamtól, mikor elolvastam a so­ron következő fénykép címét, mert ugyanüyen éjjeli jelenet minálunk is készülhetett volna. Ez a férfi krakkói? - csodálkoztam el, látván a következő fényképen egy isme­rős arcú embert nagy nejlontás­kákkal. A következő panel egy csa­ládot rögzített abban a pillanat­ban, amikor a karácsonyi bevásár­lással elhagyja a kivilágított nagy­áruházát. Elolvasva a képaláírást, elégedetten biccentettem. Végre eltaláltam: ezek az emberek való­ban idevalósiak. Aztán a szegények konyhája kö­vetkezett, szenteste, valahol az ál­lomáson, majd egy pap, amint két púnkkal beszélget, és a sarokban, a bal oldali meg a hátsó fal között egy kép, mely előtt majdnem összecsuklottam.. Meg kellett ka­paszkodnom az egyik panelben, hogy egyensúlyomat megtartsam. Ö volt az. Ő volt azon a képen. Az ő szeme, a nagy és egészséges, az ő szája, mint mindig, kissé nyitva, készen a cigaretta megízlelésére. Apró orra, borús homloka, sápadt arca, spic­ces álla. Ő volt az. Annak idején, évekkel ezelőtt az összes fényképet és videokazettát, melyen rajta volt, levittem a pincé­be, s máig ott vannak. S most egy­szeriben egy hatalmas fényképről az ő szeme néz vissza rám fürkész­ve. Én meg össze vagyok zavarodva a látványtól. Valóban inkább zavart éreztem, mint bánatot. Sarkon fordultam, gyorsan az ajtóhoz lépkedtem. Fu­tottam az elől a fénykép elől. Egyre azt hajtogattam magamban, hogy csak szívok egy kis friss levegőt, de gyáván megfutamodtam. Nem tudom, hogyan jutottam a rakpartra. Át kellett mennem a ke­reszteződésen s át kellett ugornom egy elég magas kőfalat is. Fogal­mam sincs, ez hogyan sikerült vagy hogy miért épp ott kötöttem ki. Alighanem csak egy rejtekhelyre volt szükségem, ahol úrrá lehetek a zavaromon. A folyóvíz párája által felfrissített decemberi légkör térített magam­hoz. Mélyen beszívtam a hideg le­vegőt. Erőt merítettem belőle. Túd- tam, hogy még aznap visszatérek a kiállításra, de előbb mindent nevén kell neveznem és logikus sorrend­be raknom. Végül is nem volt benne semmi különös. Valaki egyszerűen akkor, régen lencsevégre kapta. Véletle- nül. Tán öt évvel ezelőtt, talán héttel ezelőtt. De nem, héttel ez­előtt nem lehetett, akkor még egy­szerű diáklány volt. Nem lett volna érdekes egy fekete-fehér fényképek fotósának objektívja számára. Csak később kapott rá, hat és fél évvel ezelőtt, nyáron. Én csak ősz­szel jöttem rá, tán októberben. Azt a karácsonyt még együtt töltöttük, a következőn már nem volt jelen. Közben volt az a tavaszi kilábalási kísérlete. Egyedül kellett boldogul­nia, én nem avatkoztam a dolgai­ba. Meg nem is tudtam, hogyan védhetném őt meg. Két hónapig bírta. Túlajdonképpen csak ezt állí­totta nekem, valójában tán csak két hétig buta. Mase hiszek neki... Azt nem figyeltem meg, vajon az a kép szintén karácsonykor ké- szült-e, mint a kiállítás képeinek többsége. Ha igen, akkor hat évvel ezelőtt kellett készülnie, mert az öt évvel ezelőtti karácsonyon már nem tudták volna lefényképezni. Lassan tértem vissza. Noha jeges szél fújt, s némely helyeken még tartotta magát az éjszakai zúzma­ra, éreztem, hogy izzadok. A hón­aljam körül biztos átütött a verej­ték az ingemen, és a galléiját is nedvesnek éreztem. Annyiszor sír­tam az elmúlt években, de most még mindig nem hullattam egyet­len könnycseppet se. Olyan hirte­len jött az egész, hogy a sírásnál határozottabb reakciót kellett ki­váltania. A kiállítóterembe lassan léptem be, szinte félve. Alázatosan végre­hajtottam a bejáratban szolgáló idős hölgy utasítását, és fölösleges magyarázkodás nélkül másodszor is beúatkoztam a látogatók köny­vébe. Aztán áthúztam a Lenyűgöző szót, amit fél órával korábban ír­tam oda. Mintha magam se hittem volna, hogy jártam már itt, lassan odaáll- tam az első panel fényképei elé. És a képek egytől egyig mind újra el­vonultak a szemem előtt. Az ökölbe szorított kezek, a roma gyerekek szemei, a győzelmes forradalom tánca, vidám disszidensek. S megint a szomorú hétköznapok ar­ca, az újgazdagok arroganciája, ut­calányok, drogdüerek, koldusok a táblájukkal, öregek a megalázott- ságukkal. S megint a behavazott éj­szakai utcák, reklámszatyrok az öregúr kezében, a bevásárló csa­lád, szegények szentesti vacsorája, a pap és a punkok... Most fog jönni. Kétségkívül ő volt az. Az arcát csak rövid ideig néztem, aztán arra kényszerítettem szemeim, hogy a kép egyéb részeit vizsgálják. Csak­hogy ismét visszatévedtek egy pil­lanatra az arcára. De megint úrrá lettem rajtuk, úgyhogy újból a kö­rülötte levő dolgokra tudtak össz­pontosítani. Az éjszakai utcát nem ismertem föl. A távolban gépkocsik fényszó­rói. A csillogó kirakatokat sem tud­tam azonosítani, szándékosan el- mosódottak voltak. A fénykép ké­szítője akarta így, nem a végre ki­csorduló könnyeim voltak az oka. Alighanem egy pádon ült. Az volt rajta, ami azokban a hónapok­ban szinte mindig: fémgombokkal díszített gallérú farmerzakó, mely alól küógott vastag pulóvere, kas­mírkendő, széles szárú nadrág. Csuklóján karkötő fénylett. Elnéz­lánynak a fényképét, aki éppen ci­garettát emel a szájához és újságot olvas. Ez az újság... Biztos nem olvasta. Talán csak azok a dolgai voltak be­lecsavarva. A fecskendő, a kiska- nál, az öngyújtó, a csövecske vagy mi a fenét használt. Akkor már az egyszerű marihuánát megvetette. Igyekeztem megállapítani az új­ság címét. A lapokat meg lehet egy­mástól különböztetni a tördelésük és a betűtípus alapján is. Amikor azonban figyelmesebben megnéz­tem, rájöttem, hogy ez német. Vilá­gosan látszott rajta a Zeitung szó. Mi több, alatta látszott a kiadás dá­tuma. Ő nagyon jól beszélt ezen a nyelven, s néhány német napüap nálunk is kapható. Újra és újra megnéztem a dátum számjegyeit. Forgattam a fejem, közelebb hajoltam, hátráltam. Semmivel sem lettem okosabb. Azon a napon, mely az újság címol­dalán állt kinyomtatva, ő már há­rom hónapja... Három hónappal azelőtt, hogy megjelent ez az újság, a rendőrök közölték velem, mi történt. Azt ál­lították, hogy már hosszabb ideje élt három narkóssal egy elhagyott nyaralóban. Ráadásul ez már a második tűzeset volt, amit ott okoztak. Csakhogy ezúttal nem voltak képesek kijönni onnan. Még a festékoldó is - a legolcsóbb kábí­tószerük - csak szította a lángokat. Az összes test fölismerhetetlenné égett. Nem akarták megmutatni, és én nem akartam látni. Arról győzködtek, hogy fölösleges DNS- vizsgálathoz ragaszkodnom. A mintát ugyanis - a tűz az embert mintává változtatja - külföldre kellene küldeniük. Nem volt okom erre kérni őket. A fénykép szerzőjeként a Droxxi név volt föltüntetve. Arra utalt vol­na ez az álnév, hogy a fényképész­tem az arcát. A fényképész abban a pillanatban kapta el, amikor épp ci­garettát készült a szájába venni. Az idő tájt a közönséges cigarettát is a hüvelyk- és a középső ujja között szokta tartani, akárha manüai ken­der lett volna. Valami azonban zavart. A comb­ján újság volt kiterítve, s úgy tűnt, mintha csak azért hagyta volna ab­ba az olvasást, hogy lefényképez­hessék. Ő azonban ki nem állhatta az újságokat. Neki a jól értesült karrieristák vüágát jelképezték, és a hozzájuk hasonlítani akaró osto­bákét, akik ezért legalább a sportról meg a bűnözésről igyekszenek tájékozódni. Mások ugyanez okból a tévét gyűlölik, ő az újságokat választotta. Mindig csodaszép szeme volt. Az a szemétség előbb a tekinte­tet üríti ki, de az ő szeme nagy maradt, és kíváncsi. Úgy meredt rám, mintha azt kérdezné, vajon ma is annyüa biztos vagyok-e ben­ne, hogy akkor mindent megtettem a megmentéséért. VUágos, hogy százszor is meg­bántam. Több türelmem lehetett volna, magasról fütyülhettem vol­na az elveimre. Bizonyos helyze­tekben az embernek meg kell ma­gát tagadnia, sutba kell vágnia műiden konvenciót, és meg kell vé­denie a hozzátartozóját. Ha öt és fél évvel ezelőtt több szerelem lett volna bennem, mint amennyi elv, ma itt állhatnánk egymás meUett, s nézegethetnénk egy egészen más

Next

/
Thumbnails
Contents