Új Szó, 2008. január (61. évfolyam, 1-26. szám)

2008-01-11 / 9. szám, péntek

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2008. JANUÁR 11. Riport 11 „Amióta szigorúbban őrzik a határt, nem jellemző, hogy fényes nappal csempésznének bármit is“ - mondja kacagva az ungvári polgármester Kárpátalja - hétköznapi élmények Schengenen túlról Kisszelmencen fellendült az üzleti élet... „A jó szomszéd annak is örülni tud, ha a szomszédja ér el sikereket.” Ez a ked­ves, ám kissé kétes igazság­tartamú mondat Michajlo Michajlovics Lábos munká­csi alpolgármester szájából hangzott el nemrég, ami­kor szlovák kollégáimmal Ukrajnában járva az iránt érdeklődtünk, mit szól Szlovákia, Lengyelország és Magyarország schengeni övezethez való csatlakozá- sához. LECZO ZOLTÁN A felsőnémeti átkelőállomáson eltöltött egyórás várakozás után el­ső utunk Munkácsra vezetett. A Latorca folyó partján fekvő város­ban két évvel ezelőtt jártam utoljá­ra, ám a változás az akkor látottak­hoz képest is szembeötlő. A belvá­ros utcái rendezettek, a boltok áru­kínálata bőséges, a település leg­főbb nevezetességét, a várat, me­lyet Zrínyi Ilona 1686 és 1688 kö­zött hősiesen védelmezett a császá­ri csapatokkal szemben, folyama­tosan tatarozzák. Feltűnő, mennyi külföldi banknak van itt kirendelt­sége, s az is, hogy ma már rosszul öltözött, a szegénység nyüvánvaló jeleit magán hordozó emberrel nemigen találkozunk. Ezekkel a ki­jelentésekkel azonban csínján kell bánni, hisz a mai Ukrajnában szül­te műiden állítás igazolására és ta­gadására is van lehetőség. Az uta­kon ócska Zsigulikat és Dáciákat éppúgy láthatunk, mint milliós Mercédeszeket, BMW-ket vagy Lexusokat. Persze a városokon kí­vül errefelé még a lovas kocsi és a traktor is közlekedési eszközként használatos. Az utak mentén villák és szegényes parasztházak is áll­nak. Egy kárpátaljai falu képe nem sokban különbözik a bodrogközi vagy az Ung-vidéki településeké­től. A porták zöme rendezett, vi­szonylag sok helyen építkeznek. Errefelé az utak állapota sem rossz. Munkácson a városi tanács titká­rára, Lengyel Zoltánra - a beosz­tottja következetesen Zoltán Zoltá- novics Lengyelnek nevezi őt - órá­kat kellene vámunk, így Michajlo Michajlovics Lábos alpolgármes­terrel ülünk le beszélgetni. A köz- tisztviselő a diktafonok láttán óva­tosan fogalmaz, olykor semmit­mondó vagy kitérő válaszokat ad. Ukrajnában döbbenten tapasztal­juk, hogy - egy-két kivételtől elte­kintve - a riportalanyaink félve nyilatkoznak. Gyakran kérték a nevük elhallga­tását, s ha bekapcsoltuk a diktafont, olyan mondatokat mondtak, ami­lyenek egykor a pártgyűlésekről szóló sajtóanyagokban voltak ol­vashatók. Lábos alpolgármester úr­tól a fentebb idézett szentencián túl megtudtuk, hogy szerinte a schengeni övezethez való csatlako­zás elsősorban Szlovákia számára előnyös. Mivel Szlovákia Ukrajna egyik tőszomszédja, nagy örömére szolgál, hogy legalább odaát javul­nak a viszonyok, s ennek hatására előbb vagy utóbb itt is kedvező fo­lyamatok indulhatnak majd el. Re­ménykedik, hogy a csatlakozás után is zavartalan lesz az átkelés a határon, hisz tárgyalások folynak arról, hogy a kárpátaljaiak valami­lyen kedvezményeket kapjanak. Rengeteg ukrán állampolgár dolgo­zik külföldön, számukra létfontos­ságú, hogy ezt a jövőben legálisan tegyék. Sokaknak már most is ne­hézséget okoz a szükséges papírok beszerzése. A cseh vízumra például napokig kell várakozni a konzulá­tus előtt, az is előfordulhat, hogy nem fogadják a kérelmezőt. Az al­polgármester a kincstári optimiz­musán túlmutató jelenségekről is beszámol. Megtudjuk, hogy Mun­kácson mindössze kétszázalékos a munkanélküliség, a munkaügyi hi­vatalban jelenleg 1200 ember szá­mára kínálnak állást. A térségbe fo­lyamatosan új cégek települnek, az itteni ádagfizetés 1200 hrivnya (kb. 8400 korona). Az azonban elgon­dolkodtató, hogy a munkaképes la­kosság kétharmadát a város és an­nak járulékos szervezetei foglalkoz­tatják. Lábos úr búcsúzóul még el­árulja, szerinte legalább tíz évre van szükség ahhoz, hogy Ukrajna is az Európa Unió tagja legyen. Kolocsava (Alsókalocsa) felé vesszük az irányt, mert szlovák kol­légáim mindenképp látni szeretnék a Nikola Šuhaj betyár tetteiről, Ivan Olbracht cseh író könyve által elhí- resült falut. Az út a Kárpátokon át vezet, s rövid idő múlva Ukrajná­nak egy másik képe tárul elénk. A táj festői, az utazás kalandos. A problémát egyrészt az jelenti, hogy az út állapota minden kilo­méter után egyre rosszabb, más­részt a hókotrókat, ha ismerik is er­refelé, valamüyen rejtélyes okból, tán az idő cudarsága miatt, nem engedik dolgozni. Ä közútkezelő- ség leleményes és költségkímélő módszerhez folyamodott, az utak mellé hatalmas táblákat rakatott ki „Vigyázz! Télen járhatatlan!” fel­irattal. A tiltást persze nem csak mi nem vesszük komolyan, a hófödte tájon vígan közlekednek a lovas kocsik, a traktorok, az egykor szebb napokat látott gépjárművek, sőt a nyári gumikkal felszerelt, leg­alább harmincéves, indiai Tata márkájú menetrendszerű buszok is. Terepjárónkkal ezeket kerülget­ve arra gondolok, hogyha valame­lyikük jobbik esetben az árokban, rosszabbikban a szakadékban köt ki, az vélhetően errefelé nem szá­mít vezető hírnek az újságokban. Vagy huszonöt egyforma települé­sen áthaladva - kollégáim áhítata közepette - érkezünk meg utunk céljához. Itt egy gyönyörű fatemp­lomtól és egy kevésbé művészi Olbracht-szobortól eltekintve sem­mi rendkívülit sem látok. A falu vé- geláthatatlanul hosszú utcáján csizmás férfiak és kendős asszo­nyok bandukolnak, a pléhzsalus, inkább buszmegállóra hasonlító „KafeBár” előtt süteményeket árul egy idős asszony a mínusz tízfokos hidegben. Az egykori rendőrőrsből panzióvá átalakított helyi neveze­tességet keressük fel, ahol Natália Tumarencová tanítónő és étterem­tulajdonos fogad bennünket. A fű­tésről egy embermagasságú vas­kályha gondoskodik, a mellette lé­vő televízióban épp az ukrán parla­mentben zajló csatározásokat köz­vetítik. Az egyik helybéli azt mesé­li, a múltkor a voksolásra azért nem kerülhetett sor, mert Tyimo- senkó egyik ellenfele nemes egy­szerűséggel megettef!) a szavazó­céduláját. Nem firtatjuk a dolgot, inkább a helyi viszonyok iránt ér­deklődünk. Natália asszony évekig Csehországban dolgozott, így vala­miféle szláv keveréknyelven elég jól szót értünk egymással. Elmond­ja, hogy a szomszédok schengeni csatlakozásán nem nagyon töri a fejét, háromévente egyszer ha uta­zik... Az ország jövőjét illetően azonban bizakodó. Az utóbbi idő­ben itt is javulnak az életkörülmé­nyek, nő az átlagfizetés. A faluba osztrákok, németek, svájciak és svédek érkeznek, de nyaranta ren­geteg a cseh turista is. Évente 5-6 ezren jönnek, egyebek mellett ezért nevezik Alsókalocsát a csehek Mekkájának. Egy innen elszárma­zott kijevi parlamenti képviselő is támogatja a falut, munkalehetőség azonban kevés van. Volt itt ugyan egy repülőgép-alkatrészeket gyár­tó üzem, de az már rég bezárt. So­kan elmennek a faluból, minden harmadik fiatal Csehországban dolgozik. Natália asszony az el­mondottak ellenére derűlátó, sze­rinte Ukrajna két év múlva már az Unió tagja lesz. Marasztal minket, szálljunk meg nála, de a tény, hogy az étterem minden férfi vendége tökrészeg, valamint a vízöblítéses vécé és a mosdó is hiányzik, inkább továbbindulunk Beregszászra. Vendéglátónk még utánunk szól, vigyázzunk a víztározó környéké­nél, mert ott kicsit rosszabb az út. Meggyőződésem, ha az autónkon nincs kipörgésgátló és aktív négykerékmeghajtás, lehet, hogy legközelebb csak az ukrán rendőr­ségi hírek balesetekkel vagy eltűnt személyekkel foglalkozó rovatában olvashattak volna rólunk. Bereg­szászon a panzió magyar tulajdo­nosa ízlésesen berendezett szobá­ba vezet írünket, hűtőszekrény, szí­nes tévé és légkondicionáló is van. Lefekvés előtt még megiszunk egy italt a bárban. A tévében az RTL Klub Győzike-showjának sztárja épp azon ügyködik, hogy kibá­nyássza másodszülött leánygyer­mekét a csokitorta- és a fogkrém­masszából. A vendégek magyarul drukkolnak neki. Másnap Beregszászon, az egyet­len magyar többségű kárpátaljai városban az Illyés Gyula Magyar Nemzeti Színház bemutatóját néz­nénk meg, ám az aznapra hirdetett előadás betegség miatt elmarad. így csak Viktóriát, az egyik kávé­ház szép pincérlányát kérdezhet­jük meg arról, szerinte mi várható a szomszédos államok schengeni övezethez való csatlakozása után. „Maguk szerint számíthatok bármi jóra? - kérdezi. - A testvérem Ma­gyarországon él, eddig rendszere­sen látogattam. Mostanság viszont olyan híreket hallok, hogy a határ­átlépésért ezentúl 25-30 eurót kell fizetni, s ezt én biztosan nem en­gedhetem meg magamnak.” Ung- vár felé vesszük az hányt, hogy az ottani egyetem magyar diákjaival is találkozhassak. Beszélgetőpart­nereim csak azután kezdenek ki­csit feloldódni, hogy elteszem a magnót és megígérem nekik, a ne­vüket nem említem az írásomban. Egyikük novemberben volt Magya­rországon, az ott tanuló testvérét látogatta meg. A másiknak rokonai élnek „odaát”, s szintén nem tudja, hogyan tartja ezentúl velük a kap­csolatot. A harmadik arról panasz­kodik, gyakran úgy érzi, lenézik őt a magyarországiak, szegény ro­konként nem szívesen látott ven­dég az „anyaországban”. Mind­egyikük másképp tudja, hogy a jö­vőben mennyibe kerül a vízum, és mik lesznek a külföldre utazás fel­tételei. Persze, hamar szóba kerül a 2005-ös népszavazás is. Tagad­hatatlan, ezeknek a diákoknak nem csak szimbolikus gesztust je­lentett volna, ha akkor magyar út­levelet kapnak. Többségük azon­ban az egyetem befejezése után sem tervezi, hogy külföldre megy, inkább valamelyik itteni alap- vagy középiskolában szeretne tanítani. Elmondásuk szerint a kárpátaljai fiatalok 25-30 százaléka megy külföldre, a többség Magyaror­szágra települ át. Meglep, hogy a diákok a szlovákiai közállapotok­ról szinte semmit sem tudnak - a határ mindössze másfél kilométer­re van -, igaz, a Maiina Hedvig- ügy fejleményeiről viszonylag jól értesültek. Ezután Kisszelmencre megyünk, hogy megnézzük, mi változott ott a két évvel ezelőtt lezajlott határnyi­tás óta. A községbe érve az az érzé­sünk, mintha épp búcsú lenne a fa­luban. A bevásárlóturisták és a mindenféle árut kínáló kereskedők által teremtett zsibvásárhangulat azonban itt mindennapos. Két éve napról napra ugyanaz történik. Vá­rakozik a turista egy-két órát a ha­táron, majd miután megvette az ol­csó ukrán cigit, édességet és alko­holt, vesz még valami „hasznosat’. A kínálat bőséges, a márkás (?) sportruházattól kezdve bicikliig mindent árulnak itt a paraszthá­zakból, nyári konyhákból vagy fé­szerekből kialakított „shopokban”. Az elégedett vásárló aztán hazafelé még akklimatizálódhat két-három órát a határsávban, mielőtt újra az Unió földjére lépne. A falu közben fejlődik, a telekárak az égbe szök­tek, munkalehetőség is van, meg aszfaltút és közvüágítás. Tovább­megyünk, Ungváron ugyanis egy meglehetősen színes egyéniséggel van találkozónk. Pavlo Csucska polgármester, ad­junktus, étteremtulajdonos, költő és rockzenész ahogy meglát min­ket, nagyot rikkant: „Igyunk a mi Júliánk egészségére!” Pavlo 130 ki­lós fickó, így inkább nem ellenke­zünk, koccintunk vele. Csak aztán kérdezzük meg, ki is az a Júlia. „Hát Tyimosenkó” - válaszolja. Az­tán a schengeni csatlakozásra tere­lődik a szó, arról kérdezzük, hal- lott-e róla, hogy a határtól 50 kilo­méteres sávban élők számára egy­szerűbb lesz a beutazás a szomszé­dos államokba. „Hogyne hallottam volna - mondja. - Ezért akarnak mostanság az Ukrajna távolabbi vi­dékein élők telket vásárolni Kárpát­alján. Az újonnan érkezők felfogá­sa szerint minden megvehető: a föld, a ház, a rendőr, a hivatalnok. Az egyik rokonom házát is meg akarták venni nemrégiben, ám a papírokkal nem volt minden rend­ben. Az ajándékozási szerződésről hiányzott a rokon időközben el­hunyt anyjának az aláírása. A ve­vők a fejüket csóválták: ajaj, halottól aláírást szerezni, az bizony kemény dió! Meg lehet csinálni, de az legalább kétezer dollárba kerül. Mellesleg az üzlet később megköttetett. Korrupció mindig is volt az országban, ám a helyzet egyre rosszabb lett. A vá­lasztáskor rengeteg szavazatot megvesznek, ezekkel a parlament­be is be lehet kerülni. A helyi hiva­talnokoknak megvannak a megfe­lelő kijevi kapcsolatai, ezeken ke­resztül bármit el tudnak intézni” - kesereg Csucska. A lakosság elván­dorlásának okairól így vélekedik: „Ha egy ukrajnai külföldön, mun­kavállalási engedély nélkül, a meg­felelő embereket lefizetve dolgo­zik, és eközben jobb életkörülmé­nyeket tud magának biztosítani, mint amilyeneket legálisan itthon tudna, addig természetes lesz, hogy elmegy innen. Ezek az embe­rek még az itthon maradt család­tagjaikat is támogatni tudják. Van olyan körzet Ukrajnában, ahová le­gálisan annyi pénzt küldenek haza, mint amennyi az adott térség költ­ségvetésének négyszerese. És ak­kor még nem beszéltünk az ország­ba illegálisan érkező pénzekről.” Kíváncsiak vagyunk arra is, vajon az embercsempészettel most mi a helyzet. ,Amióta szigorúbban őr­zik a határt, nem jellemző, hogy fé­nyes nappal csempésznének bár­mit is” - kacag egyet vendéglátónk. Hazafelé tanácstalanok va­gyunk, mert a határon állítólag órákig kell várakozni. Kétségbeesé­sünkben X. urat kérjük meg, hogy segítsen. Figyelmesen meghallgat minket, majd miután telefonon le­diktálja valakinek autónk rendszá­mát, színét és típusát, így szól: „Menjenek nyugodtan Záhony felé, sehol se álljanak meg, minden vá­rakozó járművet előzzenek meg. Nem lesz baj, de ha valaki mégis akadékoskodna, elég ha annyit mondanak, hogy maguk Y. úr barátai. Viszontlátásra!” Hisszük is, nem is, hogy ez így lesz. Záhonynál elő­ször a néhány kilométeres kamion­sort előzzük meg, majd a személy- gépkocsik végeláthatatlan sorát. Az egyenruhások csak rápillanta­nak a rendszámra, majd elfordítják a fejüket. Az államhatárt jelző so­rompónál aztán kénytelenek va­gyunk megállni. Az irodából kipat­tanó egyenruhásnak kimondjuk a varázsszót, Y. barátai vagyunk, s ez tényleg elégnek bizonyul ahhoz, hogy két percen belül visszakapjuk útiokmányainkat. A magyar olda­lon azonban várakoznunk kell vagy 20 percet. A határőrök épp Göncz Kinga magyar külügyminiszter ko­csija körül toporognak, aki hazaté­rőben van Ungvárról, ahol délelőtt a főkonzulátus előcsarnokában az első tíz szerencsésnek nyújtotta át a kedvezményes utazást biztosító kishatárátlépőket. Állítólag ilyene­ket a közeljövőben a kárpátaljai magyar lakosság 90 százaléka igé­nyelhet majd. A Pavlo Csucska által készített „valódi" Ukrajna térképe (Szabó Bernadett felvételei)

Next

/
Thumbnails
Contents