Új Szó, 2007. november (60. évfolyam, 252-275. szám)
2007-11-08 / 257. szám, csütörtök
10 Kultúra-ÚJ SZÓ 2007. NOVEMBER 8. www.ujszo.com Tőzsér Árpád könyvének bemutatója Dunaszerdahely. Tőzsér Árpád Léggyökerek című könyvének bemutatója lesz ma 18 órakor a Vámbéry Irodalmi Kávéházban. „Nem sok ilyen költő van,- aki szívós következetességgel képes megújulni, képes korrigálni saját költészetét, költői nyelvhasználatát. A Léggyökerek darabjai szinte klasszikusan nemes veretű, tökéletesen kimunkált versnyelvet működtetnek, tele művelődéstörténeti és irodalmi utalásokkal, amelyek nemcsak széles látókörről, de a hagyomány tökéletes birtoklásáról is tanúskodnak. Ez a magas intenzitású versnyelv azonban nem adatik meg rögtön és egyszerre, megvilágosodásszerűen: Tőzsér pályája, megannyi megújulási kényszer mutatja, hogy mennyire megszenvedett, kiküzdött nyelv az, amelyre a nyolcvanas évek végén rátalált a költő, s amelytől talán már nem óhajt szabadulni ” - írta a kötetről rovatunkban Németh Zoltán irodalomkritikus. A Léggyökereket Vida Gergely költő mutatja be. Az estet H. Nagy Péter irodalomkritikus vezeti, (ú) McDonagh és Victor Hugo a pozsonyi Nemzetiben Klasszikus és modern AJÁNLÓ Pozsony. Mind a nagyszínpadon, mind a stúdiószínpadon új bemutatóval jelentkezett a pozsonyi Szlovák Nemzeti Színház prózai társulata. Martin McDonagh nevét jól ismerhetik a szlovákiai magyar olvasók is, hiszen Macskabaj címen játszott művét a komáromi Jókai Színház mutatta be és tartja műsoron. Az inishmaani rokkant című darabja szintén ezen a világvégi ír szigeten játszódik, egy teljesen zárt közösségben. A McDonagh által felmutatott hősök már ismerősnek tűnhetnek mindazok számára, akik szeretik a szerző nyers, sokszor már drasztikus, obszcén világát. A színdarab hősei valahol mindannyian tehetetlenségük áldozatai, mégis az a Billy tűnik ki a társaságból, aki szégyenszemre még olvasni is szokott. Az előadást Michal Vajdička rendezi, aki két évvel ezelőtt Kassán a Leanané szépét vitte színre, tavaly Nyitrán pedig a Portia Coughlan című darabot, amelynek címszerepéért Kanócz Zsuzsa megkapta a szlovák színikritikusok díját. A pozsonyi előadás zeneszerzője Peter Mankovecký, Billy szerepében Ľuboš Kostelnýt láthatják, mellette Emília Vášá- ryová, Božiadara Turzonovová, Eva Krížiková, Ondrej Koval és vendégként Kanócz Zsuzsa játszik fontosabb szerepet. A nagyszínpadon Victor Hugo A király mulat című ritkán játszott darabja kerül színre Roman Polák rendezésében. A darabból készítette Verdi a Rigoletto című operát, s pár évvel ezelőtt a budapesti Radnóti Színház is játszotta Zsó- tér Sándor extravagáns rendezésében. A mostani előadásban is fontos szerepet kap majd a zene és a tánc, Peter Zachar, Michal Novinski és Peter Mankovecký komponált hozzá zeneszámokat, a dalszövegeket Jana Beňová írta. Triboulet, a bohóc szerepében Dušan Jamri- chot láthatják, I. Ferenc király Ján Koleník lesz, de fontosabb szerepet kapott még Monika Hilmero- vá, Leopold Haveri, Ján Gallovič, Bárta Sándor és Michal Dočolo- manský. A Szlovák Nemzeti Színházzal kapcsolatos hír, hogy a társulat újabb vendégjátékra indul Franciaországba, a nagysikerű nice-i bemutatkozás után november 13-15. között St. Etienne-ben mutatják be az Össztáncot, (jdj) A király mulat című előadás egyik jelenete (Filip Vančo felvétele) Maja Pliszeckaja új könyvét a napokban adták ki Moszkvában Tizenhárom év múltán címmel Korát nem érzi, alakja a régi Én, Maja Pliszeckaja. Ezzel a címmel jelent meg minden idők egyik legnagyobb táncosnőjének, a moszkvai Bolsoj örökös prímabalerinájának, az orosz balett legendás nagyasszonyának első könyve - tizenhárom évvel ezelőtt. SZABÓ G. LÁSZLÓ Az első kiadás 60 ezer példányban fogyott el Oroszországban, s szinte minden évben újabb kiadást ért meg. Utolsó sorait 1993 novemberében, Moszkvában írta Maja Pliszeckaja, a könyv előszavát azonban pár hónappal később, Madridban vetette papírra. „Ezt a könyvet egyedül írtam - kezdi vallomását a világhírű Hattyú. - Azért tartott olyan sokáig. Sokéves színpadi munkám során rengeteg valótlanság elhangzott rólam. Minden állítás valós ténnyel kezdődött, ami egyszer csak féligazságba fordult, majd szemenszedett hazugsággal lett vége... Első számú kívánságom az igazság kimondása és helyreállítása volt. Kimondani az igazat saját életemről... De hogyan kezdjem el és mivel? Azzal kezdtem, hogy telebeszéltem tizenegy magnószalagot. Kaotikusán, mindenről egyszerre, időrendi sorrend nélkül. Egy újságíró, az ismerősöm, a visszaemlékezéseim alapján kezdte el írni a könyvet. Az én könyvemet... Nem, az nem az én könyvem volt. Elutasítottam. Az újságíró rettenetesen megsértődött. Összevesztünk. Egy másik író-publicista a kötetlen beszélgetések formáját választotta. Ő kérdezett, én válaszoltam. Ez sem volt érdektelen. Aztán kaptam egy aranyat érő tanácsot. »Ülj le és írj! Vágjál bele egyedül, még ha sokáig is fog tartani.« Úgyhogy nekifogtam. Három évig írtam.” 1994 februárja, a könyv megjelenése óta tizenhárom év telt el. Maja Pliszeckaja akkor hatvanri- lenc esztendős volt, és még mindig aktívan táncolt. Az ő esetében ez annyit jelentett: Saint-Säns koreográfiájával, A hattyú halálával járta a világot. Rangos táncszínházi rendezvényeken, balettgálákon lépett fel - túl a hetvenen. Eveiről csak az arca beszélt, a teste hallgatott. Az akkor szólalt meg, amikor színpadra lépett, de attól a pillanattól fogva már dacolt az idővel. Egy rendkívüli asszony kecsességével, kifinomultságával, eleganciájával és páratlan mozdulatvilágával közölt mindent, amit életről és halálról, szárnyalásokról és zuhanásokról, örömökről és gyötrelmekről a tánc nyelvén közölni lehet. Csakhogy az ő esetében a tánc nyelve - élő szavak több kötetes szótára. Pliszeckaja a legbelsőbb érzelmeit, mélyen őrzött titkait vetítette ki a színpadon. ,A balett mindeme képes” - állítja ma is. Apró korrekció: ő képes mindenre, mert ő maga a balett. És a természet, a világ egyik nagy csodája, hogy képes volt ellenszegülni, legyűrni, lerázni, sőt szárnyakat növeszteni. Ellenszegülni a fizika törvényeinek, legyűrni a test kínjait, lerázni terheket, kolonco- kat, béklyókat, és mindeközben igazi Hattyúvá változni. Elvarázsolni mindenkit, aki szemtanúja lehet színpadi átalakulásának. Korának legnagyobb koreográfusait ihlette meg. Múzsája volt Alberto Alonsónak (Carmen-szvit), Béjart-nak (A rózsa halála, Bolero, Izadora), Granerónak (Stuart Mária) és Roland Petitnek (Phaedra), alkotótársa férjének, Rogyion Scsedrinnek, a híres orosz zeneszerzőnek, akivel több egész estét betöltő táncművet hoztak létre. Lédát táncolt Béjart földi Istenével, Jorge Donn-nal, a dohánygyári munkáslányt élete nagy szerelmével, a nála sok évvel fiatalabb Alek- szandr Godunowal, Odette-Odiliát Bolsoj-beli állandó partnerével, Vlagyimir Vasziljewel. Ez utóbbi szerepét 1947 és 1977 között több mint nyolcszázszor táncolta el. Moszkva mellett New Yorkban, Helsinkiben, Londonban, Milánóban, Tokióban, Melboume-ben, Mexikóban, Peringben, Buenos Airesben, Prágában és Budapesten. De már csak azután, hogy a nála hét évvel fiatalabb Scsedrin felesége lett. Ezt megelőzően Nyugatra nem utazhatott. A Bolsoj legféltettebb, legszigorúbban őrzött balerinája volt. 1958októberébenházasodtak össze, 1959 áprilisában utazott Amerikába. Scsedrin nélkül. Őt Moszkva „zálogolta”. Amerika így is hálás volt a szovjet vezetésnek. „Thank you, Nikita Sergeyevich” - közölte szalagcímben a The New York Times. Természetesen Hrus- csovnak üzent a lap. 1961-ben először utazik Párizsba. Életre szóló barátságot köt Coco Chanellel, lefesti őt Marc Chagall.„A balettszínpad Maria Callasa” - írták róla a franciák. Művészeti igazgatója volt a római és a madridi Opera balettegyüttesének, csak a Bolsojban nem bíztak benne. Ott hosszú évtizedeken át „politikailag megbízhatatlannak” tartották. Kirakatplecsnikkel ugyan őt is teleaggatták, de a moszkvai Nagyszínházban sosem részesült olyan elismerésben, hogy a balettigazgatói állást egyszer is felkínálják neki. Jacques Chirac A francia kultúra lovagjává ütötte. Juan Carlos spanyol király a kultúra nagyasszonyát tüntette ki személyében. Ilyen elismerések tükrében mégjobban fáj, ami hazájában történik (történt) az emberrel. Pliszeckajának a Goszkoncert is sok álmatlan éjszakát okozott. A külföldi fellépéseiért kapott összegek tetemes részétől mindig megfosztotta. Állami tulajdonnak tekintették, aki „hazája felvirágoztatásáért” táncol szerte a világban. Rudolf Nurejewel azonban épp azért nem táncolhatott, mert felsőbb szinten attól tartottak, a szovjet nagyhatalom művészi rabigájától végérvényesen megszabadult, külföldre szökött táncos őt is megfertőzi, és Barisnyikov után Pli- szeckajáról is lemondhat az ország: Tehát adminisztratív eljárással megakadályozták, hogy a balett- színpad két óriása Nyugaton együttdolgozhasson. „Ha már otthon nem, akkor külföldön sem!” - hangzott a verdikt. Nem sokkal a Gorbacsov elleni puccsot követően, amikor a Bolsoj műsoráról minden darab eltűnt, amelyben Pliszeckaja táncolt, életre szóló döntést hozott a legendás táncosnő: férjével együtt elhagyják az országot, és Münchenbe költöznek. 1993 januárjában szálltak repülőre, a hatalom utolsó döfését azonban még el kellett szenvedniük. A seremetyevói repülőtér biztonsági őre „felsőbb utasításra” nem akarta őket felengedni a gépre. E kínos helyzetből aztán a vámtisztek vezetője mentette ki őket, aki szinte kézen fogva vezette fel a művészházaspárt a startra kész gépre. Mindez ott van az első könyvben, az Én, Maja Pliszeckajában. És most itt a folytatás Tizenhárom év múltán címmel. A könyv a napokban jelent meg oroszul, s ebből az alkalomból Pliszeckaja hazalátogatott Moszkvába, ahol férje 75. születésnapját is megünnepelték. „Nehéz volt okosat és érdekeset írni - nyüatkozta -, de megátalko- dottan dolgoztam, s ennek eredményeként minden bekerült a könyvbe, ami az elmúlt tizenhárom év alatt történt velem. ” Az örök Hattyú természetesen ma is játja a világot, hogy mester- kurzusaival mindenkit felvillanyozzon, aki ezt a pályát választotta. Alakja a régi. A szépsége sem kopott meg. Korát nem érzi. Légies teste nyolcvankét évének minden súlyát képes magasba emelni. Az idők változnak, és velüka Szlovák Posta is Az idők változnak... Szeretné, ha még ma kézbesítenék a szerződést? A Szlovák Posta segít. Sok korszerű szolgáltatást kínál. Lebonyolítja Ön helyett a csoportos levelezést, a reklámanyagok szétküldését és a termékcsomagolást is. Gyorsan kikézbesítve Iratait vagy termékeit leggyorsabban a postafutár kézbesíti célba. Egyes városokban már 60 percen belül kikézbesíti a küldeményt. A külföldi üzleti partnerek az EPG és EMS szolgáltatásnak köszönhetően expressz megkapják küldeményt. Ha nincs ideje elmenni a postára, használja ki a gyűjtőjáratokat. Ha szerződést köt a regionális postaközponttal, a postások az irodájába mennek a küldeményekért. Ebben az esetben a küldeményt egy nappal a feladás előtt kell bejelenteni. Papírmunka nélkül A csoportos levelezés intézését hagyja a Szlovák Postára. Küldje el elektronikus formában az adatokat, a hibrid posta feldolgozza - a nyomtatvány elkészítésétől a borítékoláson, osztályozáson keresztül a szétküldésig. így egyesíti magában a hibrid posta a korszerű informatikai technológiákat és a hagyományos postai szolgáltatásokat A posta szolgáltatásairól érdeklődhet vagy velük kapcsolatban tanácsot kérhet az ingyenes ügyfélszolgálati vonalon: 0800 122 413 vagy a zakaznickyservis@slposta.sk e-mail címen.-ra JÉ V) § o 35 POSTA Ingyenes infovonal 0800122 413 | www.posta.sk BP-7-14374