Új Szó, 2007. október (60. évfolyam, 225-251. szám)

2007-10-02 / 226. szám, kedd

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2007. OKTÓBER 2. Vélemény És háttér 7 TALLÓZÓ HOSPODÁRSKÉ N0V1NY Több muzulmán ország ka­tonái kapnak kiképzést Cseh­országban egy brit katonai program keretében - közölte a tekintélyes cseh napilap. Afgán, algériai, iraki, marok­kói és tunéziai katonákról van szó, akiket a britek a dél- morvaországiVyskov katonai körzetben képeznének ki. A cseh kormány már júniusban beleegyezett az elképzelésbe, s most a parlament illetékes bizottságai is egyetértettek vele. A cseh kormány feltétele az volt, hogy a külföldi kato­nák létszáma egyetlen pilla­natban se haladja meg az öt­ven főt, továbbá: legfeljebb három hónapig tartózkodja­nak az ország területén. A projekt aggodalmakat kelt, mert nem kizárható, hogy a katonák közé terroristák is bekerülnek-írja a lap.- Hát te meg mit vigyorogsz? Nem tudod, hogy csak akkor lesz fizetésemelés, ha az európai szocik visszave­szik a Smert? (Peter Gossányi karikatúrája) Egy lokálisan érző kisváros is tud, tudhat európai módra gondolkodni és élni A palóc idióma mint az EU huszonnegyedik hivatalos nyelve Tornaija város díszpolgára lettem. A címadományozó ünnepi gálán meglepően sok európai parlamenti képviselő, gazdasági és pénzszakember, közép-eu­rópai polgármester s nagy formátumú művészek, ze­nészek, énekesek is fellép­tek. Hallottuk például éne­kelni az európai torkú Kat- ka Hasprovát. Hát mit mondjak: eget-földet zen- gető éneklésben, de mell­ben és magyar nyelvi tudá­sában is figyelemre méltót nyújtott. TŐZSÉR ÁRPÁD Ján Telensky, a Londonban élő cseh származású nagyvállalkozó is olyasmit mondott az expozéjá­ban, hogy ő is szívesen beszélne magyarul, de a magyar nyelv ret­tentően nehéz. Pedig hogy az eu­rópai kuloárokban állítólag azt rebesgetik, hogy a magyar a jövő, sőt az örökkévalóság nyelve. Ezt a nyelvet ugyanis megtanulni maga az örökkévalóság. Az írót a vállalkozótól és poli­tikustól az különbözteti meg, hogy ez utóbbi emberfajta már tegnap is zseni volt, de az író műidig csak holnap, azaz későn okos, így hát elmulasztottam az azonnali replikát. Ján Telensky díszpolgártársamnak azt kellett volna mondanom, hogy a magyar köznyelv helyett tanulja meg in­kább a tornaijai palóc idiómát, az csak kétszer annyira nehéz, mint az irodalmi magyar, de tízszer annyira szép. És legalább hússzor gazdagabb és érdekesebb, mint az angol, francia és német együttvéve. S egyébként is én úgy tudom, hogy Dubovsky Laci, Tornaija fiatal és agilis polgár- mestere, aki többek között arról is híres, hogy a diplomamunkáját annak idején Mittel úr, Mitteleu­ropa díszpolgára címmel védte meg, már erősen lobbizik az antik városállam-rendszer visszaállítá­sa érdekében, és hogy állítólag Tornaija lesz Európa első városál­lama, s így a jó palócok nyelve hamarosan az EU huszonnegye­dik hivatalos nyelve lesz. Szóval, mindezt elfelejtettem elmondani a tornaijai gálán, el­mondom hát most. S elfelejtettem a tamowi ro­konszenves polgármesternek a címére is megjegyezni valamit. Nevezetesen azt, hogy a tornaijai magyarok nemcsak azért értették kitűnően, hogy ő az ékes lengyel anyanyelvén mit mondott nekik, mert a szlovák és cseh nyelv annyira hasonló (ő ugyanis ezt mondta), hanem azért, mert a magyar és lengyel lélek is van annyira rokon, mint a két szláv nyelv, s hogy Tornaiján is sokan ismerik és értik a történelmi ver­sikét: Polak, Wengi^r, dwa bra- tanki, i do szabii, i do szklanki. S végül elfelejtettem Barsiné Pataky Etelkának, az európai par­lament képviselőjének, a múlt hét csütörtökjétől szintén tornai­jai dísz-citoyenne-nek a figyel­mébe ajánlani, hogy a nemrégen gyönyörűen felújított bejei Szent- Ivány-kúria (aki nem tudná: Beje már csaknem Tornaija része, s Barsiné Pataky Etelka maga is a Szent-Iványak leszármazottja), szóval a bejei kúria mindenkor van olyan szép, mint a brüsszeli ASP-palota, s Tornaija van annyi­ra soknyelvű, mint Brüsszel, s ilyenféleképpen megfontolandó: nem kellene-e az Európai Parla­mentet a Szent-Ivány-kúriába, azaz de facto Tornaijára telepíte­ni. Mindez persze csak szellemes­ség, Brüsszel nyelvén esprit, s még inkább vtipkáíství (hogy Telensky úr is értse), de az már egyáltalán nem puszta szellemesség, mert Tornaiján tanúja voltam, hogy egy lokálisan érző kisváros is tud, tudhat európai módra, globálisan gondolkodni és élni. Elhangzott, sajnos mindezt a nem szlovák történészek máshogy látják, s hogy fel kell őket világosítani A dilettantizmus leküzdhetetlen vágya BEKE ZSOLT Bizalmas szférák címen fut a Szlovák Televízió szerda esti élő beszélgetős műsora. A címben rej­lő „bizalmas” szó egyik értelme ar­ra utal, hogy a szűk körből kikerü­lő résztvevők olyan témákat be­szélnek meg, melyek nem tartoz­nak másra. Ebben a műsorban ép­pen ez történik, csakhogy ezen a síkon ez több, mint problemati­kus. A legutóbbi adás témája Cirill és Metód, valamint Szlovákia alkot­mányának preambuluma volt. A diskurálók pedig: Ján Car- nogursky, Jozef Markus, a Matica Slovenská elnöke, Vladimír Meciar, Jozef Prokes, Rastislav Stancek evangélikus és Milan Chautur görögkeleti pap. Már ez a névsor is sokat sejtet, s ha hozzá­vesszük az est moderátorának személyét, a helyzet csak bonyo­lódik: Stanislav Háber ugyanis agykor a HZBS szóvivője, néhány VIeciarhoz köthető lap szerkesztő- e volt, most pedig a HZDS-es földművelésügyi minisztérium sajtóosztályának munkatársa. Úgy gondolom, innen eredeztet­hető a műsor düettantizmusa s a politikai propaganda gyanúja... A történész minden bizonnyal elég sok olyan kijelentést talált volna a vita során, amit helyre kel­lett volna tennie, ha elfogadjuk, hogy ez a tudomány valamennyire azért mégiscsak a tényeken ala­pul. Utaltam rá, hogy a „bizalmas” szó, ha nem vigyázunk, könnyen váltható át a „belterjes” szóra. S ha másnak nem, hát az est moderáto­rának kellett volna észrevennie azt az eléggé megmosolyogtató helyzetet - ha nem éppen Háber lett volna az -, melybe a hét úri­ember belekerült: a szlovák nép történelmét elemezték meglehe­tősen sajátságosán, önmagukat mintegy a szlovák közvélemény esszenciájaként értve, amikor el­hangzott, hogy sajnos mindezt a nem szlovák történészek máshogy látják, s hogy ezért fel kell őket vi­lágosítani. Szinte már bájosnak lenne mondható az a naivság, pro­vincializmus, hozzá nem értés, ami ebben a gondolatban felvil­lan, ha nem ilyen körülmények között hangzott volna el. Prokes egy hasonló hangulatú, ellenvetés nélküli eszmefuttatásá­ra térnék ki még. A preambulum szövegének magyarázatakor arra a megállapításra jutott, hogy a magyar kisebbség örülhet, hogy az alkotmány szövege a nemze­tiek) re hivatkozik. Merthogy ha az annyira szorgalmazott polgár szerepelne ott, vagyis hogy a köz­társaságot a polgárok közössége­ként értenénk, akkor a magyar nyelvnek akkora tere sem marad­na a hivatalos használatban, mint amekkora most van. Prokes elkép­zelésének hátterében a nemzet­ben és az egyénben való gondol­kodás klasszikus konzerva­tív-liberális megkülönböztetése áll. De Európában nem hiszem, hogy valaki más is úgy érti a liberá­lisabb, az egyénekre építő, a pol­gár fogalmán alapuló teóriákat, hogy az az emberi jogok megnyir­bálását jelentené. Valószínűleg elég nehéz helyzetbe kerülne az, aki ezt a prokesi vélekedést mond­juk a környező országok polgárai­val szeretné elhitetni. Már csak azért is, mert a mérvadó modem politikai filozófia számára az egyének szabadságjogainak érvé­nyesítése a legalapvetőbb köve­telmény. Az elmondottakból persze az a feltételezés is következik, hogy a Szlovák Televízióban a színvonal- romlást és a politikai befolyásolt­ságot cáfoló nyilatkozatok ellené­re az elkövetkező időkben számít­hatunk még üyen, a Meciar-kor- szakot idéző, a bezárkózás jegyeit mutató, a más vélemény megmu­tatásától elzárkózó műsorokra, bármilyen témát is követel meg a politikai hatalom propagandagé­pezete. S ez a dilettantizmus és po­litikai felügyelet éppen akkor nyer teret, amikor a kormány a közös teherviselés gondolata jegyében a tévé- és rádiódíjakat az összes áramot használó polgárral fizette­ti meg, hogy a többi körülményt most ne is említsem. KOMMENTÁR Szentháromság JARÁB1K BALÁZS Bár a vártnál valóban izgalmasabban alakulnak az előrehozott par­lamenti választások Ukrajnában, előre borítékolni a narancsos Jú­lia Timosenko Blokkja (BJuT) és a Viktor Juscsenko államfő fémje­lezte Mi Ukrajnánk-Nemzeti Önvédelem (NU-NSZ) által alkotott kormánykoalíció megalakulását még felesleges. Ha azonban a vá­lasztási eredmények megerősítik a vasárnapi felméréseket (exit poll), Juscsenko köztársasági elnöknek nehéz lesz ellenálnia a di­namikus és (még mindig) karizmatikus Julia asszonynak. Annak el­lenére, hogy a szépasszony, jó szokása szerint, már a vasárnap késő esti sajtótájékoztatóján elszállt a győzelem mámorától, többek kö­zött „új Theatchernek” nevezve önmagát. Bár hivatalosan a Régiók Pártja (PR) nyeri a választásokat (a hiva­talos eredményekre még mindig várunk), az igazi győztes feltét­lenül Julia. A két Viktor egyaránt csak megtartani tudta a tavalyi eredményét, míg az ő blokkja alaposan hozzátoldott. Mindehhez tökéletesen elég volt - szerelmet vallani. Nem hiába tartanak a ha­zai szakértők attól, hogy a BJuT kampánya - az „I love Yu” - sokat elárult Julia asszony majdani kormányzási stratégiájáról. Mindez elégnek látszik Ukrajnában a (majdnem) győzelemhez, de mi mást várnak az országtól azok á politikai erők, amelyek már a ne­vükkel is palira veszik szavazóikat. Amíg az elnök emberei nemze­tet védenek (kitől is?), a donyeckiek pedig régiósdit játszanak, addig Julia magát adja. Ő lett anno a két Viktor csúnya megegye­zésének mártírja, és a választások fő győztese. Ám ne higgye már senki sem odahaza, hogy a narancsos erők ég­nek a vágytól, hogy közösen kormányozzanak. Annak ellenére sem, hogy immáron zsinórban harmadszor látszanak győzni a vá­lasztásokon. Az ukrán politikát ugyanis már nem a kékek és na­rancsosok szembenállása határozza meg, hanem a szentháromság -Viktor Janukovics, Julia Timosenko és Viktor Juscsenko - illetve az ő érdekeik. Ebből az első kettő miniszterlnök, az utóbbi pedig elnök szeretne lenni - 2009 után is. Hármójuk vetélkedése hatá­rozza meg a választások utárfi fejleményeket is, így stabilitásra, amelyre az országnak égető szüksége lenne, bármilyen kormány- koalíció megkötésére kerül is majd sor, aligha lehet számítani. Ahhoz kiforrottabb politikai pártokra és egy teljesen új generáció­ra lesz szükség. Addig pedig ámen. Mindig más a hibás GÁLZSOLT Ahogy szaporodnak a kérdőjelek az euró szlovákiai bevezetését il­letően, Robert Fico úgy próbál bűnbakokat keresni, akiket majd egy esetleges kudarcért okolhat. A közös európai pénzre való átál­lás céldátumának, 2009. január elsejének a tarthatóságát illetően több kétely is megfogalmazódott az elmúlt hetekben az Európai Központi Bank, az Európai Bizottság pénzügyi főbiztosa és az Eu­rópai Unió statisztikai hivatala, az Eurostat részéről. Bár a kor­mány már csak a kincstári optimizmus miatt továbbra is bizako­dik, Fico mégis megneszelte, hogy benne van a pakliban egy eset­leges kudarc. Gyorsan bűnbak után nézett tehát, és meg is találta azt a Szlovák Nemzeti Bank elnökében és az uniós szervezetek­ben. A Szlovák Rádió szombati műsorában közvetve arra utalt, hogy Ivan Sramko jegybankelnököt lefizették a magán-nyugdíj­pénztárak, és ő ezért védelmezte őket a kormányfő kirohanásaival szemben. Tény és való, hogy a nemzeti bank elnöke az elmúlt hónapokban rendre arra kényszerült, hogy folyton „pontosítsa” a miniszterel­nök kijelentéseit, és megnyugtassa a piacokat és a kisembereket. Például arról, hogy a nyugdíjpénztárak nem a Horizonthoz és a BMG-hez hasonló piramisjátékok, amelyek ugyanúgy összeomol­hatnak, ahogy azt Robert Fico egyik tőkeellenes vagdalkozásában állította. Fico megorrolt a jegybankelnökre, hisz vitájukban csak az egyik félnek - nyilván kizárólag Robert Ficónak - lehet igaza. Elérkezettnek látta hát az időt, hogy Sramkót jól besározza. A do­lognak „csak” annyi szépséghibája van, hogy a nyugdíjpénztárak­nak 2004-ben adták az engedélyeket, akkor pedig még nem Ivan Sramko volt a nemzeti bank elnöke, ráadásul az engedélyeket nem is a jegybank, hanem a Pénzpiaci Hivatal adta ki, amely akkor még nem tartozott a nemzeti bank irányítása alá. De mindegy, az ilyen apróságok a Smer választóit már nem érdeklik, az a lényeg, hogy már van egy bűnbak, a csúnya kapitalisták által lefizetett jegybankelnök, akit újra elő lehet venni, ha az euró bevezetésével kapcsolatban bármilyen probléma felmerül. A további bűnösöket pedig az európai intézményekben tessék keresni. Ők Fico rádiói- terjúja szerint kettős mércét alkalmaznak, és az euró feltételéül szabott maastrichti kritériumok teljesítése mellett egyfajta - ko­rábban nem hangoztatott - politikai feltételek is felbukkantak. Az érveléssel csak az a baj, hogy'első fele mindig is köztudott volt, a második pedig légből kapott vádaskodás. Mióta tavaly Litvánia csatlakozása 0,1 %-nyi inflációs eltérésen úszott el, tudni lehetett, hogy az unió szőrszálhasogató precizitással tartatja be a maast­richti feltételeket, azaz kettős mércét alkalmaz, hiszen korábban a régi tagokkal szemben sokkal elnézőb volt. A szlovák kormánynak ezt tudnia kellett, és az idei költségvetést úgy kellett volna meg­tervezni, hogy mind a költségvetési hiány, mind az infláció befo­lyásolására tág mozgástér maradjon. Ehelyett az államháztartás hiányát 2,9%-ra tervezték leszorítani, miközben 3% a maastrichti kritérium, a költségvetési kiadásokat pedig jelentősen megemel­ték, ami viszont inflációt növelő lépés. Vagyis arra játszottak, hogy a vizsgált időszakra hajszál híján megfeleljünk a feltételeknek. Pedig a száguldó gazdasági növekedés mellett nagy esély volt egy ésszerűbb költségvetésre. Ha tehát az euróhoz való csatlakozá­sunk veszélybe kerül, akkor a kormány költségvetési politikáját terheli a fő felelősség, nem pedig a Fico által kijelölt bűnbakokat - az európai intézményeket és a nemzeti bankvezetését.

Next

/
Thumbnails
Contents