Új Szó, 2007. május (60. évfolyam, 100-124. szám)
2007-05-30 / 123. szám, szerda
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2007. MÁJUS 30. Vélemény és háttér 7 TALLÓZÓ PER STANDARD A Gyurcsány Ferenc által elmondott balatonőszödi „hazugságbeszéddel” foglalkozott az egyéves évforduló kapcsán az osztrák liberális napilap. Az újság kiemelte: mindmáig nem tudni, hogyan jutott el a médiához a beszéd hangfelvétele, amely a rendszerváltás óta lezajlott legsúlyosabb kormányválságot robbantotta ki Magyarországon. A tudósítás beszámolt az Élet és Irodalom oknyomozó cikkéről, amelyben a szerző arra a következtetésre jutott, hogy a titkos felvételt valószínűleg Gyurcsány pártbeli vetélytársai készítették és teijesztették. Név szerint említi Kiss Péter szociális és munkaügyi minisztert, aki Gyurcsánnyal szemben 2004- ben alulmaradt a hatalomért folytatott küzdelemben.- Az államnak olyan benzinárakat kellene kiharcolnia a Slovnafttól, hogy mi is kocsival járhassunk munkába! (Peter Gossónyi karikatúrája) Egymást vádolják bérleszorítással a Nagy-Britanniában dolgozó kelet-európaiak Koszos falusiak, tolvaj lengyelek Bérleszorítással vádolják egymást - de főleg a lengyeleket - a Nagy-Britanniában dolgozó kelet-európai munkavállalók. Az új EU-tagor- szágokból érkezett dolgozók erősen előítéletesek is egymással, valamint a brit társadalom kisebbségeivel szemben. KERTÉSZ RÓBERT A Joseph Rowntree Foundation nevű, társadalmi konfliktusok kutatására szakosodott alapítványi szervezet teijedelmes felmérése szerint igen gyakori, hogy a Kelet- Európából érkezők még saját nemzetük más bevándorlóival sem hajlandók együtt dolgozni, és sokszor a legdurvább előítéletes jelzőkkel illetik honfitársaikat is. A többezer inteijú alapján összeállított jelentés idéz például egy bolgár elektromosipari alkalmazottat, aki „koszos falusiaknak” nevezte a Nagy-Britanniában dolgozó többi bolgárt. Egy lakásfelújításokkal foglalkozó lengyel szerint aggasztó, hogy a „többi” lengyel túl könnyen bejuthat az országba. Az illető Lengyelország legócskább söpredékének nevezte a brit munkapiacon dolgozó lengyeleket, akik szerinte pályaudvarokon alszanak és lopnak. Egy litván azt mondta a felmérés készítőinek, hogy soha nem dolgozna más litvánoknak, mert nem bízik bennük. „Nincs értelme még segítséget sem kérni tőlük ... azok olyan poszt-szovjet emberek”, tette hozzá. A jelentés kimutatta azt is, hogy a Kelet-Európából érkezők gyakran egyáltalán nincsenek felkészülve a brit társadalom sokszínű nemzetiségi összetételére, és súlyosan előítéletesek a fogadó ország etnikai kisebbségeivel szemben. Az interjúk során elhangzott kijelentések között volt például, hogy az ázsiai származású britek „koszos emberek”, soha nem tartják meg az ígéreteiket, nem fizetik ki az elvégzett munkát. Volt olyan válaszadó, aki bevallotta: mielőtt Nagy-Britanniába érkezett, fogalma sem volt arról, hogy ott „fekete emberek” is élnek, és a felfedezés katasztrofális hatással volt rá, mivel életében addig legfeljebb két- három feketét látott. Az illető rémálomnak nevezte, hogy feketékkel kell egy országban élnie, sőt szót is kell velük váltania. Bevallotta: figyelmeztették, hogy ne használja a néger szó angol megfelelőjét (negro; ez a kifejezés a brit-angolban rendkívül durva sértés, nyilvános használata akár rendőrségi eljárást is eredményezhet). Egy lengyel gyermekfelvigyázó, aki cigány családhoz került, csodálkozásának adott hangot, hogy alkalmazói cigány létükre milyen rendesek. A külföldi munkavállalók a többségi brit társadalommal sem túl elégedettek: 40 százalékuk úgy véli, hogy a britek egyenran- gúként kezelik őket, de 30 százalékuk úgy érzi, hogy nem. Ennek dacára az ott dolgozók majdnem egynegyede maradni akar hosszabb távon is, bár érkezéskor csak 6 százalékuk nyilatkozott így. A felmérés kimutatta azt is, hogy a kelet-európai EU-munkaA jelentés idéz egy bolgár alkalmazottat, aki „koszos falusiaknak” nevezte a Nagy-Britanniában dolgozó többi bolgárt. vállalók sokszor egymás alá ígérve igyekeznek munkához jutni, ami szintén súlyos konfliktusok forrása. Ez főleg a lengyeleket érinti, akik a többi keleti EU-or- szágból érkezők beszámolói szerint gyakran óránként 2-2,50 fontért - a hivatalos brit minimálbér feléért - is elvállalnak munkákat. Ezt most már a brit munkaadók is általános hivatkozási alapként használják, amikor például 6 fontos órabért kérő keletieket elutasítanak. A megkérdezettek egybehangzóan bérleszorító hatásúnak nevezték a lengyelek magatartását; sokuk szerint a lengyeleket ezért mindenki gyűlöli a kelet-európai munkavállaló közösségben. A brit belügyminisztérium épp a múlt héten tette közzé legfrissebb összesítését a kelet-európai EU-tagállamokból érkezők számáról. Ebből kiderült, hogy továbbra is tízezrével áramlanak a munkavállalók a brit munkapiacra az EU-ba 2004-ben felvett kelet-európai tagállamokból. A legújabb felmérések szerint ugyanakkor már a lengyelek sem elégszenek meg bármilyen munkával. Az idénymunkások toborzásával foglalkozó egyik legnagyobb brit cég, a Fruitful Jobs illetékese a The Guardian című napilapnak elmondta: Nagy-Britanniában az idei évadban hiány fenyeget a hazai termésű primőrökből, mert most már a lengyelek sem jelentkeznek gyümölcsszedésre. Ezt megerősítette a Brit Gazda- szövetség (NFU) szóvivője is, mondván: a kelet-európaiak hazai életszínvonala gyorsabban nőtt, mint azt bárki gondolta volna ... ezért inkább otthon maradnak. (A témával a 10. oldalon is foglalkozunk) A szerző az MTI tudósítója A bűntények a hatóságok felkészületlensége vagy politikai közönye miatt felderítetlenül maradnak Oroszországban ölik meg a legtöbb újságírót MTTÖSSZEFOGLALÓ Több mint nyolcvan újságíró vesztette életét Oroszországban hivatásának gyakorlása közben 1993 óta - közölte a Nemzetközi Újságíró Szövetség (IFJ) a moszkvai kongresszusát bevezető hétfői külön konferenciáján. Az Oroszországban az elmúlt 14 év során megölt 289 újságíró közül több mint 80 vesztette életét közvetlenül az általa végzett újságírói tevékenység miatt - mondta John Crowfoot, a több mint 500 ezer médiadolgozót képviselő IFJ munkatársa a konferencián, amely a keddtől péntekig tartó hivatalos tanácskozást vezette be. Haraszti Miklós, az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet (EBESZ) médiaszabadsággal foglalkozó képviselője rámutatott, hogy az újságírókat békeidőben érő, célzott gyilkosságok száma Oroszországban a legmagasabb a világon. „Ami világviszonylatban ijesztően egyedülálló Oroszországban, az a gyilkosságok nagy száma, ezen belül a nyilvánvalóan írásaikért megölt újságírók nagy száma, s a büntetlenség ezekben az ügyekben, akár a hatóságok felkészületlensége, akár politikai közönye miatt” - hangsúlyozta Haraszti, aki egyébként az újságírógyilkosságok büntetlenségének három mélyebb okát emelte ki, az állami ellenőrzés alatti médiától a civü társadalom kezében lévő sajtó felé mutató átmeneteket elemezve. Ezek a következők: az újságírók úgynevezett vétkeinek kriminalizálása (vagyis büntetőjogi kodifikálása és rendőri üldözése), a független sajtó diszkriminációja az állami sajtó javára, s legújabb veszélyként (a kultúrák között a Mohamed-karikatúrák nyomán kibontakozott összecsapások óta) azoknak a vallásos ediktumoknak (fatváknak) a nyűt fenyegetése, amelyek még pénzt is kínálnak újságírók megölésére látszólag a tolerancia nevében. Haraszti, aki szűk egy éven belül nyolc újságíró-gyilkosság ügyében interveniált Oroszország EBESZ-képviseleténél, jelezte: a múlt hónapban azt a tájékoztatást kapta a bécsi orosz missziótól, hogy öt esetben azonosították a tetteseket, és három esetben ítéletet is hoztak. Mindamellett a nyolc eset közül abban a kettőben, jelesül Anna Polit- kovszkaja, a Novaja Gazeta Kreml-bíráló szerkesztője és Ivan Szafronov, a Kommerszant katonai elemzője halála ügyében, ahol nyüvánvalóan az újságírók írásai szolgáltak indítékul, mind ez ideig nincs mérhető haladás - jegyezte meg az EBESZ-média- megbízott, aki utalt a Másik Oroszország nevű rendszerbíráló ellenzéki koalíció felvonulási kísérleteire is, amelyek feloszlatása során számos újságírót is őrizetbe vettek, illetve ütlegeltek a rohamrendőrök. Az IFJ bejelentette egy olyan külön bizottság létrehozását, amely összegyűjti és közzéteszi az újságíró-gyilkosságokra vonatkozó információkat, hogy felhívja rájuk a hatóságok és a világközvélemény figyelmét. Haraszti olyan központ felállítására kérte a kormányokat, amely a vüághálón dokumentálná a nyomozások haladását, újságíróbarát módon kezelve ezeket az ügyeket. KOMMENTÁR Gettó CZAJL1K KATALIN A napokban egy szlovák kereskedelmi televízió esti hírműsorában arról láthattunk tudósítást, hogy a dél-szlovákiai magyarok mennyire nem tudnak szlovákul. A riporter megszólított benne néhány középiskolást is, akik ijedten menekültek a kamera elől, erős magyar akcentussal magyarázva: ja nyeviem dobre po szlovenszki. Nyüvánvaló, hogy a televíziós hírműsorok kínálta keret, amelyben másfél percben kell elmagyarázni az adott problémát, s méghozzá attraktív módon, teljesen alkalmatlan bármiféle komplexebb kérdés kezelésére. Nem nehéz elképzelni azt sem, milyen hatást válthatnak ki a hasonló „tényfeltáró” tudósítások országunk északibb részeiben, ahol élő magyart még nemigen láttak, de anélkül is rühellik őket eléggé. Ám a már megint bántanak minket hozzáálláson felülemelkedve érdemes elgondolkodnunk a problémán. Tényleg nincs rendben, ha középiskolás korú diákok nincsenek olyan szinten, hogy gond nélkül és magabiztosan lefolytassanak egy hétköznapi beszélgetést szlovákul. Nem is szólva arról, hogy ebben a korban már minimum angolul, de ideális esetben németül vagy franciául is képesnek kellene lenniük ugyanerre. Ezzel szemben még mindig szép számmal kerülnek ki a magyar középiskolákból olyan érettségizők, akik alapszinten, vagy alapszinten sem beszélik az államnyelvet. Ennek, a teljesen nyilvánvalókon túl - érvényesülési nehézségek, legyen az a munkahelykeresés vagy a jogérvényesítés terén - sokkal mélyebb, s a felsoroltakon kívül talán súlyosabb következményei vannak: közösségünk tagjait egy szinte átjárhatatlan burokba zárják, lehetetienné téve számukra a többségi társadalommal való kommunikációt, azaz gettósítanak. S ez nem csak azzal jár, hogy, mondjuk, nem tudjuk elmagyarázni a rendőrnek, nincs joga megbüntetni bennünket gyorshajtásért, hanem azzal is, hogy önmagunkról egyfajta különös kaszt tagjaiként gondolkodunk, akikre nem érvényes mindaz, ami a többiekre. A gettósodott gondolkodás szerves része az is, hogy örökös másodiknak, elnyomottnak érezzük magunkat, olyannyira, hogy végül magunk is elhisszük, azok vagyunk. Rendesen megtanulni az államnyelvet kötelesség, de nem az állammal, hanem önmagunkkal szemben, s ezt nem szabad összetéveszteni az asszimilációval. Aggasztó, hogy a felelősök közül senkit sem aggaszt ez a probléma, s így gettótársadalmunk zavartalanul termelheti újra önmagát közintézményeink segítségével. JEGYZET Kész csoda, hogy élünk SÁNDOR RENÁTA Kész csoda, hogy mi, harmincasok meg idősebbek még élünk, jut eszembe, miután hallom, hogy kötelező lesz az autóban a gyermekülés használata. Semmi bajom egyébként ezzel, sőt. Tényleg nagyobb biztonságot nyújt, mint ha a gyerek csak úgy ülne, minden nélkül, ott hátul - véletlenül egy jogszabály, amivel még egyet is tudok érteni. Csak- hát nekünk, akik a hetvenes években születtünk, egy szál gyerekülésünk sem volt annak idején, aztán mégis itt vagyunk. Igaz, én tizenkét éves voltam, amikor apám megvette az első Škodáját, abba amúgy se lehetett volna beszerelni a gyerekülést, na meg tizenkét évesen senki bele nem kényszerített volna. De könyökvédőm se volt, meg sisakom se biciklizéshez, s egyszer se tört be a fejem (betört később, képletesen, de az már egy másik történet). Nekünk, mai harmincasoknak, nem hogy mobiltelefonunk, rendes telefonunk se volt, anyánk csak remélhette, nyaranta, délutánonként, hogy valahol megvagyunk, nyakunk se törik, el se rabolnak. A gyümölcsöt legtöbbször mosat- lanul ettük, csak úgy a fáról, meg a hagymát is csak úgy feltéptük a kertből. Fenségesebb étel, mint a hagymás zsíros kenyér nemigen létezett, ujjongva vetettük rá magunkat, öt percre abbahagyva a játékot, ha délutánonként valamelyikünk anyja tálcán kihozta - s persze minden anyai figyelmeztetés ellenére eszünk ágában sem volt evés előtt kezet mosni. Az meg alighanem még szüléinknek sem jutott eszébe, nemhogy nekünk, milyen szörnyűséges méreganyagokat is tartalmaz a kacsavagy a disznózsír. Mert ma már tudjuk, mennyire káros mindkettő. Ezért ma, „okos” felnőttként, joghurtot eszem müzlivel, pedig isten bizony, finomabb a kacsazsíros kenyér. Húsz éve még naptejet se használtunk, nem is tudtuk, hogy van olyan, holmi faktorokról meg ultraibolya sugarakról végképp nem hallottunk. Igaz, nem is kaptuk ömlesztve a reklámokat a hol működő, de általában inkább nem működő fekete-fehér tévéből. A kullancsriasztóról már nem is beszélve, mert ha be- lénkment az a kis bogár, hát nagyanyánk kivette, aztán kész. Hát nem tudom... Öregszem valószínűleg, és nosztalgiázom. Vagy a világ lett veszélyesebb és durvább. Mindenesetre a gyerekülés már régóta az autóban van. A jövő héten könyökvédőt is veszek. Nehogy már lehorzsolja a könyökét az a szegény kölyök... TALLÓZÓ ROMÁN SAJTÓ Nemzetközi imatüntetést szervez Tőkés László, hogy tiltakozzék a Lorántffy Zsuzsanna Gimnázium sportpályája ügyének rendezését akadályozó huzavona miatt. Tőkés elmondta, hogy az év eleji rendezett engedetlenségi mozgalmuk nyomán a nagyváradi városi tanács a magyar diákok javára döntött. A végzés megvalósítását Tőkés szerint szándékosan késleltetik, (m)