Új Szó, 2007. április (60. évfolyam, 77-99. szám)

2007-04-21 / 92. szám, szombat

Kultúra 9 www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2007. ÁPRILIS 21. Budapesttől nem egész egy órányira gyönyörű kastély és gazdag zenei program várja a látogatókat Gödöllő színházi kincse Külföldi produkciókat és magyar filmeket is forgatnak a kastélyban Gödöllő Királyi Kastélya, amely Budapesttől alig 30 kilométerre várja látogató­it, Magyarország egyik leg­szebb barokk épületegyüt­tese. Az 1735 és 1749 kö­zött Grassalkovich I. Antal gróf által létrehozott kas­télyt Erzsébet, azaz Sissi is gyakran látogatta, aki nem­csak Ausztria császárnéja - 1867-től Magyarország ki­rálynéja is volt. SZABÓ G. LÁSZLÓ Feljegyzések szerint közel két­ezer éjszakát töltött a kastélyban, amelynek Királydombi pavilonját honfoglalás kori magyar vezérek és magyar királyok ötvennégy arcké­pe díszíti. A kastélyegyüttes déli szárnyá­ban Grassalkovich II. Antal herceg alakíttatott ki színházat 1782 és 1785 között. A száz személy befo­gadására alkalmas gödöllői ba­rokk színház mellett két hasonló építménnyel dicsekedhet a világ. Az egyik Svédországban van, a másik Český Krumlovban. Csak érdekességképp jegyzem meg: ez utóbbiban még az eredeti világí­tást is megőrizték. Mivel abban az időben még gyertyák szórták a fényt, olyan égőket szereztek be, amelyek ugyanúgy pislákolnak, ugyanazt a hatást keltik, mint a korabeli gyertyák. A színpadon még a padlódeszka is eredeti, a kulisszák tizenegy másodperc alatt tizenhét képre tudnak váltani a színpad alatti emelőszerkezet se­gítségével. Ugyanilyen szerkezet mozgatja a gödöllői barokk szín­ház díszleteit is. Szabó Margit sajtófőnök elmon­dása szerint a technika, a felépítés mindhárom színházban ugyanaz, csupán a méretek mások. „Igazán összehasonlítani én csak kettőt tudok, hiszen csak Český Krumlovban jártam, a svédekét nem láttam. A gödöllői színház bel­ső falait - a teret perspektivikusan tágító - dekoratív, klasszicizáló ké­ső barokk falfestések díszítik. A fel­építést követően nagyon rövid ide­ig működött a színház, a kiegyezés után, 1867-ben, amikor Erzsébet királyné és kísérete idejött, fel is számolták. Visszahelyezték a födé­meket, és lakóépületté alakították. Komomák és lovászfiúk lakták ti­zenöt szobáját, de itt volt az ezüst­ös ágyneműtár is.” A színháznak a herceg nem emeltetett új épületet, hanem a kastély szépen dekorált, déli szár­nyába helyezte. Három szintet bon­tottak egybe, s így alakult ki egy 24 méter hosszú, 8 méter széles és 9,5 méter magas tér, amelyet a prosz­cénium fal osztott ketté. „Nagyon ügyes az építés - hall­gatom Szabó Margitot -, csak saj­nos nem tudjuk, kinek a munkája. A falakat perspektivikus hatású pü- lérek és párkányzatot mutató festés díszítette, ami a kor legelőkelőbb stílusa volt. A le s fel húzható Bohémia csillár 600 kilogramm, a legmagasabb kristálytartalommal. A páholyban a herceg vendégei foglaltak helyet. Nemrég Fülöp spanyol herceg és Letizia hercegnő ültek ugyanitt. Mivel a színház a 18. század utolsó harmadában mű­ködött, és családi tulajdonban volt, a gróf vendégeket, barátokat hívott az előadásokra. Miután megnézték az első felvonást, lementek a sör­pincébe, amely később a szolgasze­mélyzet használatába került, s még nincs teljesen rendbe hozva, aztán visszaültek a helyükre, majd végig­nézték a második felvonást, és ki­mentek az udvarra szivarozni. Az­tán volt egy kis vacsora, s ha a ked­vük úgy tartotta, akkor elmentek lovagolni. Ennek a kastélynak már akkor is multikulturális szerepe volt. S mi ezt szeretnénk most visszaállítani.” A nézősereg számára csak a föld­szintet rendezték be a színházban, zenekari árkot nem alakítottak ki. Az épület alatt két emelet húzódik, az egyiken a színésztársalgóval, a másikon azzal a rendszerrel, amely a kulisszákat irányítja. Annak ide­jén kézzel mozgatták a díszletet, ma már automata vezérléssel mű­ködnek. Mint minden barokk szín­házban, itt is háromféle díszlet van: barokk kert paddal, barokk palota­külső és -belső. „A Český Krumlov-i barokk színházban az utolsó gyertyától a partitúrákon át egészen a jelmeze­kig mindent megőriztek. Itt, miu­tán a fényét vesztett színházter­met a beköltözött királyi udvartar­tás praktikus céljainak kiszolgálá­sára befödémezték és három szintre osztották, a kastélyszínház díszleteit, berendezési tárgyait elárverezték. Mivel a 18. századi színészek ekhós szekéren és sátor­ban aludtak, hiszen csak nyáron játszottak, nekünk kellett öltöző­ket, díszlet- és jelmeztárat építeni. A gödöllői színház felfedezése tu­lajdonképpen a véledennek kö­szönhető. Az 1986 őszén végzett első feltárások alkalmával, miután leszakadt egy régi födém, az egy­kori színházterem falán feltűnt egy kis méretű faliképrészlet. A helyreállítási munkálatok azon­ban csak hat évvel később, 2002 nyarán kezdődhettek meg. A mai kor követelményei miatt és a mű­emlék teljességének megőrzése érdekében azonban néhány he­lyen eltér a rekonstrukció az ere­detitől. Ez a korszerű világítás és légkondicionálás miatt van így. A színház újjáépítése azonban a Bécsben őrzött eredeti rajzok alapján zajlott, de az építők a csehországi és a svédországi ba­rokk színházat is megtekintették. A gödöllői Magyarország egyeden oldalkulisszás rendszerű színhá­za, s az ország legrégebbi fennma­radt kőszínháza.” Szabó Margit a kastély híres-ne­ves látogatóiról is szívesen mesél. Például Gina Lollobrigidáról, aki pár évvel ezelőtt járt Gödöllőn, amikor a budapesti Operabál ven­dége volt. „Épp a farsangi fánkkal voltam elfoglalva, amikor felhívott a kas­tély igazgatója, hogy mit csinálok. Mondom, sütök. Akkor zárja el a gázt, felelte, és azonnal induljon, mert fél óra múlva érkezik Gina LoOobrigida. Tél volt. Mi minden télen leállunk egy hónapra, amikor karbantartás zajlik, úgyhogy elsőre el sem akartam hinni, hogy való­ban találkozom az isteni Lollóval. De fél óra múlva ott álltam mellet­te, s természetesen átmentünk a barokk színházba is. Amint felment a színpadra, abban a pillanatban kitört belőle a színésznő. Úgy pó­zolt, mintha csak játszana. Amikor megmutattuk neld Sissi szobrát, és közöltem vele, hogy olasz szobrász alkotása, csak annyit mondott: Lát­ni rajta. Amikor megálltunk Sissi ágyánál, és érdekességként meg­említettem, hogy műidig párna nélkül aludt, arra is csak röviden azt felelte: Mi, nők ismerjük a szép­ség titkát.” Sophia Loren akkor járt a kas­télyban, amikor fia nősülés előtt állt. Erről is van egy története Sza­bó Margitnak. „Eredetileg a menye, Mészáros Andrea nézte ki a kastélyt. Itt lett volna ugyanis a házasságkötést kö­vető fogadás, vacsora. Sophia ma­ma inkognitóban jött el Gödöllőre, és tetszett is neki nagyon a hely, csak aztán elkezdett egyezkedni, s hogy is fogalmazzak? Ä művésznő bizonyára egy fogtechnikus bt. tag­ja. Magyarul: a fogához veri a ga­rast. A vége az lett, hogy a Magyar Tudományos Akadémia üzemi konyháját választotta.” És egy harmadik híresség: Ste­ven Spielberg, az Oscar-díjas ame­rikai rendező. „Ő is titokban jött, amikor a München forgatására készült Bu­dapesten. Családi körben, a felesé­gével és a gyerekeivel látogatott el hozzánk. Baseballsapkában, dzse­kiben, farmernadrágban. Evett kürtös kalácsot, beírt a vendég­könyvbe, és azt mondta: egy üyen épületben vétek lenne náci katoná­kat felvonultató filmet forgatni, er­re a gyönyörűséges kastélyra nem lehet horogkeresztes zászlókat feltenni.” Azon a napon, amikor ott jár­tam, a Don Giovannit próbálták a barokk teátrum színpadán. A kul­turális ajánlat a következő hetekre, hónapokra is gazdag választékot kínál. Május első napjaiban dzsesszkoncertek várják az érdek­lődőket, júniusban nemzetközi kó­rusfesztivál, júliusban kamaraze­nei fesztivál következik, augusztus­ban nyárbúcsúztató koncertsoro­zat, októberben pedig nemzetközi hárfafesztivál szerepel a műsoron. Gödöllő nemcsak egy - három „miséf’ is megér. A színháztermet világsztárok is megcsodálják (Képarchívum) RÖVIDEN Elhunyt Jean-Pierre Cassel Párizs. Ehunyt Jean-Pierre Cassel ismert francia színész csütörtö­kön, Párizsban, 74 éves korában, hosszú betegség után. Cassel a fran­cia új hullám számos filmjében szerepelt, de játszott angol és ameri­kai produkciókban is. Nemzetközüeg az Azok a csodálatos férfiak cí­mű, Ken Anakin rendezte vígjátékban (1965) vált igazán ismertté. A 70-es években ért fel pályája csúcsára. Fontos szerepet játszott Luis Bunuel A burzsoázia diszkrét bája című munkájában. Olyan rende­zőkkel dolgozott, mint Robert Ältman, Claude Renoir vagy Jean- Pierre Melville, és partnere volt többek között Catherine Deneuve, Isabelle Huppert és Brigitte Bardot is. (MTI) Tarr Béla új filmje Cannes-ban Párizs. Tarr Béla A londoni férfi című alkotásával tizenkilenc év után először kapott meghívást magyar film a május 16. és 27. között megrendezésre kerülő cannes-i filmfesztivál hivatalos versenyprog­ramjába - derült ki az idén hatvanéves nemzetközi filmes seregszem­le ünnepi programját ismertető sajtótájékoztatón Párizsban. A hatva­nas-hetvenes években Európa keleti fele rengeteg filmmel képvisel­tette magát a cannes-i versenyben, de később teljesen eltűntek on­nan. A kerek évfordulóra a már megszokott francia és amerikai fil­mek mellett Kelet-Európa visszatér a hivatalos programba, többek között a „legjobb magyar filmrendező”, Tarr Béla legújabb filmjével - jelentette ki Thierry Frémeaux művészeti igazgató. Utoljára magyar film 1988-ban, Szabó István Hanussen című alkotásával indult ver­senyben a cannes-i filmfesztiválon. (MTI) PENGE Szabó T. Anna: Elhagy Magvető, Budapest, 2006 Szabó T. Anna ötödik verses­kötete olyan líraeszményt közve­tít, amelyet olvasói beállítódástól függően lehet értékesnek vagy kevésbé értékesnek tartani. A kö­tet versei az anyaságot, a házas­társi kapcsolatot, a családi idillt, illetve a kikerülhetetlen halálél­ményt jelenítik meg - a nyuga- tos-újholdas verseszmény birto­kában. Az a „világ”, amely meg­jelenik a kötet verseiben, mintha nem mai vüágunk lenne: a har­mónia, a lelki összetartozás él­ménye, a kiegyensúlyozott, csön­des boldogság, a finom sejtések­ből, elhallgatásokból álló szöveg­tér meglehetős kontrasztban áll a ma emberének valóságával. Ráadásul mindez olyan nyelven jelenik meg, amely túlságosan jól ismert, még akár elhasznált költői nyelvként is meg lehetne bélyegezni: .Arcod először zárt, meleg, kerek. / Még úgy lebeg­hetsz álmaid felett, / mint könnyű lomb közt a madártojás.” (Alvó arcok), „Miért nem lettem éles, tiszta szellem? / A fájda­lomnak testet mért adok? / Miért fordultam békességem ellen? / Hogy megtudjam, hogy halandó vagyok?” (Hangok a várakozás­ban) Visszafojtott, steril, a fordí­tói filosznyelv lehetőségeit moz­gósító megoldások sokaságával szembesülhetünk. Az erotika sej- telmessége néha megmosolyog- tatóan naiv (hiteltelen?) allego- rizálás által jelenik meg: „Most Németh Zoltán kritikai rovata kígyó vagy, jer csak, kígyó, / csusszanj beljebb barlangomba. / Gyűrűz, lüktet, forró pildcely, / nyálkás falhoz dörgölődzik, / meleget érez, fészket érez.” (Tan­gó) Felismerései, ráismerései nem egyediek, sőt, nem egy eset­ben kimondottan didaktikusak: ,.Elmész egy helyről, ahol boldog vagy éppen, / keresel mást, ahol majd boldog lehetsz. / De csak veszíthetsz mindenféleképpen: a múltadról a változás lemetsz.” (A változás) Tulajdonképpen a XIX. századi biedermeier líra keretei közé kerülünk Szabó T. Anna verseskötete által. A családi bé­kesség, csöndes vágyakozás, meghitt szerelmi vágy élményét a halál fenyegető árnya ellen­pontozza: „Ez leszek én is: csu­pasz öregasszony. / Már ha meg­érem. / Büdös kórházi mosdószi­vaccsal / mosom a fülem, az ölem, a térdem.” (Lányok) A ha­láltematika viszont kívülről be­vitt eszköznek tűnik annak ér­dekében, hogy más versek idil­likus megoldásait ellenpontoz­zák. Itt kell megjegyezni, hogy a kötet címe is kissé félrevezető, nem tűnik megalapozottnak a benne foglalt kijelentés, a kötet versei nem támasztják alá a címben rejlő kétségbeesést, bi­zonytalanságot, hiszen a társ inkább mint támasz jelenik meg az Elhagy verseiben. Másrészt viszont Szabó T. An­na versei kielégíthetik azoknak az olvasóknak az igényeit, akik érzékenyek a kifejlett formakul­túrára, s akik azokat a verseket szeretik, amelyek a múlt hangjait és nyelveit szólaltatják meg. A kötet több verse is komoly, mély versélményt nyújt a több szinten zajló archaizálás lehetőségeinek felhasználásával. Lírai múzeum, amely vastag fallal védi magát. Értékelés: •••••OOOOO A szerző a kritika írása idején a Magyar Oktatási és Kulturális Mi­nisztérium Schöpflin Aladár kritikai ösztöndíjában részesül

Next

/
Thumbnails
Contents