Új Szó, 2007. április (60. évfolyam, 77-99. szám)

2007-04-21 / 92. szám, szombat

10 Szombati vendég ÚJ SZÓ 2007. ÁPRILIS 21. www.ujszo.com Janet Livingstone: „A közép-európai identitást leginkább egyfajta párbeszédként jellemezném saját magunkról, melyben mindenkinek megvan a maga véleménye“ Európa megszokta: az állam mindent megoldana (Somogyi Tibor felvételei) Egy zsidó származású ame­rikai, aki ma a szlovákiai székhelyű Közép-európai Alapítvány kuratóriumának az alelnöke. Úgy véli, a kö­zép-európaiság érték, ezért harcolnunk kell a megőrzé­séért. A faji és nemzetiségi előítéletek ellen pedig a leg­inkább azzal küzdhetünk, hogy megismerjük egy­mást. Janet Livingstone. CZAJL1K KATALIN Mikor és hogyan került Szlová­kiába? 1990-ben jöttem az akkori Cseh­szlovákiába angolnyelv-oktató- ként. Havel elnök első amerikai út­ja során egy csapat csehszlovák di­ákot is magával vitt, akik amerikai társaikkal megalakítottak egy szer­vezetet, amely egyebek közt ameri­kai lektorok közvetítésével is fog­lalkozott. Én az első hullámmal ér­keztem. Milyennek látta az országot akkor? Volt már némi kelet-európai ta­pasztalatom, hiszen diákként egy félévet Oroszországban töltöttem. Mégis, amivel itt szembesültem, meglepett. Először is a nyelvkü­lönbség. Oroszul tudtam egy ki­csit, és talán nem vártam, hogy a szlovák ennyire más lesz. A legin­kább azonban az lepett meg, mennyire európai közegbe kerül­tem, milyen gyönyörű, európai vá­ros Pozsony. Nagyon izgalmas, motiváló időszak volt ez. Ugyanis a diákok forradalmi szervezeté­ben tanítottam angolt, ahol min­denki nagyon lelkes volt, tele ideá­lokkal, engem pedig azonnal befo­gadtak. Később megismertem a mostani férjemet, egymásba sze­rettünk, és itt ragadtam. Klasszi­kus történet. Tehát a bársonyos forradalom kellős közepén találta magát. Hogyan látja ma az akkori ideá­lokat? Hatalmas eufóriában éltünk ak­kor, ami törvényszerűen nagy adag naivizmussal is párosul. Ezt azonban leheteüen hosszú távon fenntartani. Ma Szlovákiában a változások, a reformok gyakorlati megvalósítása folyik, ami egy ha­talmas és komoly munka. De egyébként standardnak nevezhe­tő az itteni helyzet, és az amerika­ihoz is hasonlítható: folyik a harc a hatalomért, a politikai és gazda­sági befolyásért, miközben a szo­ciális szintet is fönn kell tartani. Itt talán annyiban nehezebb, hogy a gazdaság még nem termel annyit, amiből olyan szinten le­hessen mindezt művelni, mint mondjuk Svédországban. Azt mondja, standard a hely­zet. Úgy lá^a tehát, hogy orszá­gunkban már stabil a demokrá­cia? Azt hiszem, már annak nevez­hető. Vannak pártok, különböző politikai üzenetekkel, amelyek a választókért küzdenek egymás­sal. Persze annál jobb, minél töb­ben mennek el szavazni, de hát az Egyesült Államokban nem ritkán 50% alatt van a részvétel, és mi ennek ellenére a világ legdemok­ratikusabb országának nevezzük magunkat. Persze, minden rela­tív. Tizenhét év nagyon rövid idő, az önök demokráciája még na­gyon friss. Szerintem sokat segít a demokrácia meghonosításában, hogy az ország az EU tagja, és egyre több fiatal látogat el más európai országokba. Ezáltal nem csupán tapasztalatot gyűjtenek, de szert tesznek arra is, hogy ön­magukat európainak, Európát pe­dig a magukénak érezzék. Hiszen itt már nem csak Szlovákia, ha­nem egy sokkal nagyobb egység jövőjéről van szó. Szerintem a kö­vetkező nemzedékek e téren már egészen máshogy gondolkodnak majd. Mit tud egy átlagos amerikai az országunkról, erről a régió­ról? Háromszázmillió amerikai van, nem lehet általánosítani. Gyakran hallok Szlovákiában felületes meg­állapításokat a honfitársaimról, ami persze érthető, hiszen olyan messze vannak. De tényleg nem le­het általánosítani. Más a helyzet egy átlagos városban, és mondjuk, egy olyanban, mint Pittsburg, aho­va a szlovák bevándorlók első hul­láma érkezett. Megint más a hely­zet például a sportrajongók közt. Ezen a téren nagyon jó a szlovákok hírneve, szinte mindenki ismeri Šťastnýt, Bondrát vagy a szlovák teniszezőket. Ám magáról az or­szágról valóban keveset tudunk. Sajnos. Egy olyan alapítványban dol­gozik, amelynek nevében szere­pel Közép-Európa. Mit jelent az ön számára Közép-Európa? Egy hatalmas, rendkívül sokszí­nű és érdekes régiót. Egy élet kevés ahhoz, hogy az ember alaposan megismerje. Jártam Gdanskban, Bukarestben, Csehországban és Ukrajnában is, és mondhatom, óri­ásiak a különbségek. Ami számom­ra nyelvészként nagyon érdekes, hogy bár a szláv nyelvek valóban nagyon hasonlóak, az egyes kultú­rák teljesen különböznek egymás­tól. Nem ritka, hogy ugyanaz a szó több szláv nyelvben is létezik, de nem ugyanaz, sőt teljesen ellenke­ző a jelentése. Egy amerikai számá­ra hihetetlenül érdekes például az is, hogy az, úgymond, szláv világ közepén itt vannak a magyarok. Mivel foglalkozik a Közép-eu­rópai Alapítvány? Küldetésünk, hogy megőrizzük és fejlesszük mindazt, ami egyedül­álló és értékes a közép-európai identitásban. Mindezt célzott tá­mogatások révén tesszük a kultúra, az oktatás és kisebb mértékben a polgári társadalom fejlesztése terü­letén. Hogyan definiálná ezt a bizo­nyos közép-európai identitást? Nem lehet röviden definiálni. A leginkább talán egyfajta párbe­szédként jellemezném saját ma­gunkról, közép-európaiakról, amelyben mindenkinek megvan a maga véleménye. Gyakorlati szem­pontból mi ezt olyan módon támo­gatjuk, hogy segítjük a kölcsönös együttműködést a régióbeli orszá­gok között, hogy megismerjék egy­mást, a különbözőségeket és a ha­sonlóságokat is. És persze prezen­táljuk azt, ami ebben a térségben egyedülálló, például a különleges, iróniával teli közép-európai hu­mort. Ennek eredete nyilván az, hogy a különböző politikai rend­szereknek köszönhetően Közép- Európában hosszú időn át meg­szoktuk, hogy bizonyos dolgokat nem volt szabad nyíltan kimondani... Természetesen. Ezenkívül pedig a vüág e táján gyakran nem volt könnyű az élet, mert háború vagy szegénység volt. Az emberek tehát megtanultak sírva nevetni. Ez egy­fajta önfenntartó stratégia is volt, hiszen a humor átsegít a legnehe­zebb élethelyzeteken is. Amerikára nem annyira jellemző mindez, ott hagyományosan kevesebb a prob­léma. Miben különbözik a hazai nonprofit szféra az amerikaitól? Elsősorban a tapasztalathiány a szembetűnő, ami érthető, tekintve, hogy itt csak tizenhét éve működik a harmadik szektor. Az Egyesült Ál­lamokban ellenben hosszú hagyo­mányra tekint vissza, és egyik meg­határozó jellemzője, hogy szerves módon, alulról jött létre. Amerikát a mai formájában tulajdonképpen európaiak hozták létre, akik hazá­jukban elnyomva érezték magukat a hatalom által, ezért menekültek. Az Egyesült Államokat tehát a füg- gedenség és a saját állam vágya hozta létre. Ebből kifolyólag a „se­gíts magadon” elve itt a társadalom legerősebb építőeleme, s mélyen bele van kódolva az emberek gon­dolkodásába is. A nonprofit szférá­nak itt tehát nagyon termékeny ta­laja van, s teljesen elfogadott, hogy vannak függeden szervezetek, amelyek bizonyos ágazatokban ak­tívak. Közép-Európában ez gyak­ran gyanút, bizalmadanságot kelt az emberekben, hiszen valami új­ról van szó, ami ráadásul nem is ál­lami. Az emberek pedig 40 éven át megszokták, hogy mindent az ál­lam csinál... Szlovákiában a nonprofit szek­tor specifikus politikai szerepet töltött be. 1998-ban a főleg kül­földről finanszírozott szerveze­tek nagymértékben hozzájárul­tak a mečiarizmus bukásához, ami máig érezteti a hatását. Né­hány elemző szerint például az ezen intézményeknek felajánl­ható adószázalékokkal kapcso­latban történt változás a jelenle­gi kormánykoalíció egy részének a bosszúja 1998-ért. Megtalálha­tó a politika és a harmadik szek­tor Hyen nemű kapcsolódása a fejlett nyugati világban is? Amerikában sokkal ritkább, de olyan országokban, mint Francia- ország vagy Németország na­gyobb a tendencia összekötni a ci­vil és a politikai szférát, pontosan amiatt, mert az előbbinek nincse­nek olyan erős hagyományai. Itt teljesen szokványos, hogy nagy politikai pártok létrehozzák saját nonprofit szervezeteiket, amelyek legitim módon működnek. Az itte­ni helyzet a kettőnek egyfajta hib­ridje. A szlovákiai nonprofit szer­vezetek szeretnének függetíenek lenni, ám mivel az amerikai ala­pítványi tőke már nem jön olyan mértékben, mint a kilencvenes években, egzisztenciális gondjaik vannak. Most kell bizonyítaniuk, hogy fontos feladatokat látnak el, és ehhez meg is tudják szerezni a szükséges pénzforrásokat. Ez nagy kihívás. Milyen forrásokból juthatnak pénzhez? Ennek jelenleg három módja van: a minisztériumok által koordi­nált EU-s alapok, a közvetíenül Brüsszel által kiosztott EU-s ala­pok, valamint a természetes és jogi személyek adófelajánlásai. Az utóbbi azonban csak úgy működ­het, ha a lakosság ismeri a szerve­zetek munkáját, és tudja, miért kell őket támogatni. A nonprofit szférá­nak most tehát sokkal nehezebb a dolga. Jóval aktívabbnak és kreatí­vabbnak kell lennie, hogy egyálta­lán megmaradjon. De azt gondo­lom, ezt is megoldja az idő, és azok a szervezetek, amelyek valóban fontos feladatokat látnak el, meg fognak maradni. Jelenleg azonban nagyon fontosak számunkra az adófelajánlások. Mi ön szerint a harmadik szek­tor legnagyobb hozadéka? Hi­szen a nonprofit szervezetek olyan területeken működnek, ahol jelen van az állam, és a ma­gáncégek is. Miért van mégis szükség nonprofit szférára? Azért, mert az államnak egysze­rűen semmilyen országban nincs akkora kapacitása, hogy minden problémát megoldjon. Bár az euró­paiak hozzászoktak, hogy az állam mindent megpróbál megoldani. A nonprofit szervezetek általában ott dolgoznak, ahol az állam nincs je­len. A Rákellenes Liga például nemcsak egészségügyi ellátást, ha­nem lelki gondoskodást is biztosít. De pótolhatatlan a harmadik szek­tor szerepe a kultúra terén is, főleg, amikor csökken az állam által rá­fordított erőforrások mennyisége. Ez azt jelenti, hogy a harmadik szektor az államnak egyfajta el­lensúlyát képezi? Ha igen, akkor nyilván politikai befolyással is bír... Attól függ, mit értünk politikai befolyás alatt. Ha például az is­mertséget, a nyilvános támogatott­ságot is így értelmezzük, akkor mindenképpen. Munkája során bizonyára kap­csolatba került a magyar kultú­rával, az itteni magyar közösség­gel is. Hogy látja az ún. magyar­kérdést? Létezik egyáltalán? A probléma szerintem abból ered, hogy a politikusok nyilváno­san problémaként beszélnek erről a témáról, s így az emberek is ek­ként kezdenek rá tekinteni. Az én szempontomból nem létezik ilyen probléma. Mi az egyes projekte­ket csupán szakmai szempontból értékeljük, és természetesen tá­mogatunk magyar programokat is. Szerintem abba kell végre hagynunk, hogy problémaként beszéljünk erről a témáról, és azon kell elgondolkodnunk, mi­lyen módon akarunk érvényesül­ni az egyesült Európában, és ho­gyan képzeljük el saját pozíción­kat ugyanitt. Az Egyesült Államokban is lé­teznek kisebbségi problémák. Hogyan kezelik ezeket? Elsősorban faji problémákról van szó. Ma már az állam kevésbé aktív e téren, mint mondjuk, a hat­vanas-hetvenes években, mert sok esetben kudarcba fulladt, amit ezen a téren csinált. A megoldást az általános gazdasági növekedés jelenti. Ha a gazdaság dinamiku­san fejlődik, a kisebbségekhez tar­tozó, sokszor hátrányosan megkü­lönböztetett fiataloknak is sokkal nagyobb az esélyük, hogy megfele­lő végzettségre tegyenek szert, be­kapcsolódjanak a munka világába, és ezáltal integrálódjanak a társa­dalomba. Egyre inkább jellemző, hogy az emberek nem származá­suk, hanem végzettségük alapján jutnak el bizonyos társadalmi pozí­ciókba. Úgy érti tehát, hogy a különfé­le nemzetiségi és faji konfliktu­sok megoldása az általános gaz­dasági növekedés? Igen. Ezenkívül Amerikában so­kat segít ezen a téren az is, hogy az emberek gyakran költöznek az or­szág különböző pontjaira, ahol kü­lönféle származású és kultúrájú emberekkel találkoznak. Ez pedig általános gyógyír az előítéletek el­len. E tekintetben érdekes tapasz­talat volt számomra az Afrikában töltött másfél év. Szó szerint sok­ként éltem meg, hogy hirtelen ki­sebbségben találtam magam, pusz­tán a bőrszínem miatt. Egy küomé- terről látta rajtam mindenki, hogy más vagyok. Eleinte nem tudtam, hogyan viselkedjem. Végül úgy ke­zeltem a dolgot, hogy megpróbál­tam önmagam lenni, és a munkám­ra összpontosítani, hogy az embe­rek eszerint ítéljenek meg. A végén már nem is érzékeltem, hogy bár­miben is más lennék, mint az otta­niak. Zsidó származású, tehát bizo­nyos értelemben kisebbségi. Be­folyással van ez valamiképpen a vüáglátására? Bár zsidó vagyok, nagyon világi neveltetést kaptam. Egy amerikai nagyvárosban egyébként világi zsi­dóként nem érzi magát másnak, ki­sebbséghez tartozónak az ember. Talán azért, mert az amerikai tár­sadalom nagyon szekularizált. Eu­rópában persze más a helyzet. Itt a keresztény hagyomány sokkal job­ban érződik. Szlovákiában például a nagy ünnepek túlnyomó többsé­ge keresztény eredetű. Évek óta Közép-Európában él. Otthonának érzi már? Igen. Bár tudatosítom, hogy mindvégig idegen maradok, mert máshol születtem. De szerencsére nincsenek kommunikációs problé­máim, és annyi jó barátom van, hogy azt mondhatom, szinte el sem tudom képzelni, hogy valaha is visszatérjek Amerikába.

Next

/
Thumbnails
Contents