Új Szó, 2007. április (60. évfolyam, 77-99. szám)

2007-04-07 / 81. szám, szombat

12 Szalon ÚJ SZÓ 2007. ÁPRILIS 7. www.ujszo.com Az ember a félelemtől, a megfelelés igyekezetétől a legpokolibb, leggroteszkebb szituációkba kényszerül, ami ugyanolyan tragikus, mint amilyen röhögtető... „Nem készültem botránykeltésre” Az utóbbi hetekben nem­csak a hazai magyar, ha­nem az „anyaországi” sajtó is a Kassai Thália Színház Tóték című előadásával volt tele. A színpadon ugyanis - eddig egyetlenegyszer, a be­mutatón - megjelent egy stilizált árpádsávos zászló. Az igazgató néhány felhá­borodott, reklamáló néző nyomására kényszerhely­zetbe került, jobbnak látta eltüntetni a zászlót, azaz cenzúrát alkalmazott. Most a „bajkeverő” rendezőt, Vas Zoltán Ivánt kérdezzük színházról és politikáról. Meglátjuk, miről esik több szó az alábbiakban. JUHÁSZ KATALIN Számított ön ilyen heves reak­ciókra, amikor a darab végére ki­találta a zászlós jelenetet? Majdnem biztos voltam benne, hogy ez a jelenet indulatokat fog kelteni, és meglehetősen szélsősé­ges reakciók is meg fognak jelenni. Viszont abban is biztos voltam, hogy egy olyan társadalomban, ahol a politika észveszejtőén és ar- tikulálatlanul üvölt, rázza az öklét, betolakszik a családokba, a min­dennapok legintimebb szféráiba, hazug dolog lenne, ha a színház, amely tudvalévőén tükröt tart a va­lóságnak, nem reagálna erre. Álsá­gosnak tartanám, ha ilyen hétköz­napok közepette muzeális „képes­könyveket” mutogatnánk a nézők­nek. A színház az „itt és most” mű­vészete, kezdettől fogva alapvető­en társadalmi és politikai indíttatá­sú. Már Shakespeare és Mohere is hozzászólt az őket körülvevő világ történéseihez, a társadalomban megfigyelhető aktuális jelenségek­hez. Nekem is az volt a célom, hogy Sajnos akadnak olyanok, akik szívesen csúsztat­nak, hogy bizonyos esz­mék mellett radikálisan állást foglalhassanak... egy jól felismerhető jelenséget he­lyezzek a kirakatba, amely mögött egy jóval összetettebb probléma húzódik. Nem készültem botrány­keltésre. A Kossuth téri „Muppet Show” számomra önmagában nem érne meg egy misét, engem azok az okok érdekeltek, amelyek ezt a szindrómát kiváltották. A Thália Színház igazgatója szerint viszont sokan félreértet­ték az ön üzenetét... A közönség nem feltétlenül for­dítja le és magyarázza el verbálisán a színházi jeleket, de megérzi és megérti őket. Ez a másfél perces je­lenet, amelyről a vita folyik, az elő­ző 178 perc alatt jól elő van készít­ve. Amikor a zászló megjelenik, fel­csendül egy dal. Egy irredenta, so­viniszta, hazug, uszító háborús dal, amelyet 1944 decemberében agy- ba-főbe játszott a rádió. A II. ma­gyar hadsereg már rég nem léte­zett, a németek körülzárták Buda­pestet, és a rádióban még akkor is arról énekeltek, hogy „Ha visszajöt­tök majd...” Ez a dal az első felvo­nás végén szólal meg először, ami­kor megérkezik a távirat, hogy Tót­ék fia elesett a fronton. Talán ez az a pillanat, amikor a II. magyar had­sereg megsemmisül a Don-kanyar- nál, miközben a színpad hátteré­ben lejátszódik a kapituláció, a ka­tonák megadják magukat. Ugyanez a dal hangzik fel a második felvonás végén immár másodszor, amikor berontanak a színpadra a Kossuth tériek... Szándékolt az analógia. Hiszté­ria, demagógia, hazugság. A Kos­suth tér mint jelenség a fentiek egyenes következménye. Olyan demokráciába nem ülő követelé­sekkel, viselkedéssel terrorizálják a magyar közéletet, olyan súlyos fenyegetéseket helyeznek kilátás­ba egyes embercsoportok számá­ra, amelyek nagyon nehezen emészthetők. Mindez egyébként szerintem szisztematikusan elő volt készítve. A jelenleg tapasztal­ható megosztottság nem jött volna létre, ha egyesek nem próbálnák évek óta azt kommunikálni, hogy a jelenlegi kormányoldal 2002 óta folyamatosan hazudik, hogy ez a másodszor is megválasztott kor­mányzat illegitim. Lehet arról vi­tatkozni, hogy jó-e ez a kormány, de tudni kell, hogy demokratikus választás zajlott, amelyet nem csa­lással és manipulációval nyert meg a balliberális oldal. Azt állíta­ni, hogy ez egy illegitim kormány­zat, amelyet le kell váltani, bármi­lyen eszközzel el kell kergetni, meglehetősen veszélyes retorika. Sok olyan barátom van, akikkel nem vallók egyforma politikai né­zeteket, de ők is azt gondolják, hogy autókat felgyújtani, kukákat felborítani és megszállni a tévé épületét barbárság, törvénysértő. És ezek az emberek egy olyan zászlót lobogtatnak, amely alatt családokat irtottak ki. És egyálta­lán nem zavatja őket, hogy sebe­ket tépnek fel. A kassai közönség egy része vi­szont állítólag úgy értelmezte a zászlót és a dalt, hogy ön a Don- kanyarból visszatérőket titulálja nyilasoknak... Erre azt kell mondanom, hogy nem figyeltek az előző 178 perc­ben, és nem értették meg a lénye­get, de inkább szándékos csúszta­tást gyanítok az ilyen félreértel­mezések mögött. A demokrácia addig tart, amíg valaki mások sza­badságát és szabadságérzetét nem korlátozza. Ha bárki a véleményé­ben korlátoz vagy fenyeget máso­kat, az már nem demokrácia. Nem a Kossuth tér a lényeg, hanem az a hisztéria, amit felkorbácsoltak mögötte, ami lehetővé tette, hogy ez a demonstráció folyamatosan létrejöjjön, és ami egyszer már tra­gédiába kergette az országot. Nyüván nem történhet meg ugyanaz még egyszer, hiszen ma egészen más a nemzetközi kör­nyezet, és a történelem üyen di­rekt formában egyébként sem is- médi önmagát. De időben fel kell figyelni az intő jelekre, addig, amíg nem lesznek halálos áldoza­tai ennek a hisztériának. Mindenesetre a Kárpát-me­dence magyar nyelvű színházai közül elsőként a Tháliában jelent meg ez a zászló, ezért nyilván nem érte önt váradanul, hogy a sajtó ezt a másfél percet elemzi hetek óta. Minden magyarországi parla­menti párt, a jobboldaliak is, hatá­rozottan elutasítják a nyüasideoló- giát. Kétségtelen, hogy heraldikai- lag a zászló másként néz ki, de a nyüaskeresztet tudtommal 1944- ben sem mindig használták az árpádsávos zászlóban. Kassán, Szálasi szülővárosában, 513 em­bert akasztottak fel a Fő utcán árpádsávos zászlók alatt... Látom, alaposan beleásta ma­gát a heraldikába és a történe­lembe. Muszáj volt, hiszen hetek óta er­ről kérdeznek az újságírók. Kézen­szerző felvétele) Vas Zoltán Iván fekvő paralel példa a szvasztika, a horogkereszt, amiről tudjuk, hogy a keleti népeknél a nap szimbólu­ma. Onnantól kezdve, hogy Hitler a harmadik birodalom zászlajának közepére helyezte ezt a jelet, senki­nek nem jut eszébe az eredeti jelen­tése. Nem az árpádsávos zászló te­het arról, hogy más jelentés tapadt hozzá a közelmúltban. Akik ma ezt a zászlót lobogtatják, azok provo­kálnak, pontosan ezt a közelmúlt­ban hozzátapadt tartalmat szeret­nék radikálisan megjeleníteni. Hat­százezer zsidót hurcoltak el Ma­gyarországról ez alatt a zászló alatt. Ide számítom még a kétszáz­ezer magyart is, akik a Don-ka- nyarban estek el, köztük az én nagyapám is. És ide számítom a szovjet ostrom alatt elesetteket, a málenkij robotot, a kitelepítéseket, egyszóval mindazt, ami pusztulás­ba kergette ezt az országot. Még ma sincs egyetlen olyan család se, amelynek ne volna valamelyik ol­dalon háborús áldozata. A szőnyeg alá söpörték a zsidókérdést, a háborús kérdést, a szovjetkérdést, a határon túli magyarok kérdését... Ön tehát a Tótékben minden­fajta szélsőség ellen lázad? Igen. Minden embemyomorító, tudatterrorizáló erő ellen. Sosem lesz béke, ha ezekkel a dolgokkal tisztességgel nem nézünk szembe. Nem lehet csak a vörös csillagot száműzni, és visszahozni az árpád­sávos zászlót, ugyanolyan követke­zetesen kell minden nemzetnyo­morító eszmével szembenézni. Ez nem politikai, hanem morális kér­dés. Sajnos akadnak olyanok, akik szívesen csúsztatnak, hogy bizo­nyos eszmék mellett radikálisan állást foglalhassanak, vagy prezen­tálhassák saját politikai nézeteiket. Ók a szóban forgó jelenetben ön­magukat érezték „eltalálva”, illet­ve azt érezték, hogy ez az elutasí­tás őket is érinti. A kompozíció nem rájuk hívja fel a figyelmet, ha­nem magára a hisztériára, arra az állapotra, amely ezt a jelenséget létrehozhatta Budapesten. A Tóték sokkal mélyebb mű, mint amüyen- nek első pillantásra látszik. Csak kulisszája a második világháború. A társadalomellenes, emberiségel­lenes, közösségbomlasztó, önjelölt próféták, ideológusok, führerek kártékonyságáról szól. Ma is tele vagyunk üyen önjelölt nemzet­mentőkkel, akik borzalmas pusztí­tásokat végeznek a lelkekben. A torz vüágképű őrnagy a Tótékban egy egész családot dúl szét, zúz atomjaira, hiszen az imádott csa­ládfő mellől fokozatosan mindenki az őrnagy mellé pártol. Tótot el­árulják, fedezékbe kell vonulnia, ezért lázad fel. Az ember a félelem­től, a szervüitástól a terrornak való megfelelés igyekezetétől a legpo­kolibb, leggroteszkebb szituációk­ba kényszerül, ami ugyanolyan tragikus, mint amilyen röhögtető. Épp mondani akartam, hogy néha szégyelltem magam, ami­ért nevetek olyan pontokon, ahol sírnom vagy dühöngnöm kellene... Ez Örkény zsenialitása. Mi is ar­ra törekedtünk, hogy a néző hátán nevetés közben a hideg futkároz- zon. Úgy érzem, a kassai színészek erre ragyogóan ráéreztek. Az őrna­gyot játszó Petrik Szüárd például egyszerre félelmetes és mulatsá­gos. Érzem, hogy bármire képes, és el tudom képzelni, hogy viselked­het ez az ember a fronton. Azok, akik félreértelmezték a darabot, mit kifogásoltak még a zászlón kívül? Az úgynevezett holokausztjele- netet is sokan piszkálták. A ’60-as években, amikor Örkény a darabot írta, a társadalom akkori toleran- ciaszmtje még nem tette lehetővé az egyenes beszédet a holokauszt- ról. Nagyon rejtetten lehetett csak állást foglalni a színpadon, hogy a kormányzat ne érezze ezt provoká­ciónak a nehezen kialkudott béké­ben. Örkény egész biztosan örülne a Cipriani-jelenetnek, amelyben ki­derül, hogy az elmegyógyász gro­teszk abszurditása az antiszemitiz­mus abszurditását, elfogadhatat­lanságát érzékelteti. Ezt a jelenetet a múltban sok rendező kihagyta a darabból. Ezek szerint kerülni akarták a konfliktust? Valószínűleg. Pedig ez a jelenet is arról szól, hogy a diszkrimináció, a kirekesztés nem fér bele a demok­ráciába. Ha valaki azt mondja, nem ért egyet a jelenlegi kormánnyal, mert úgy véli, a saját ügyetlenségü­ket, tehetségtelenségüket akatják a megszorító reformok által az em­berekkel megfizettetni, ez szíve jo­ga. De ha valaki azt kezdi firtatni, hogy Gyurcsány Ferenc felesége zsidó, és ezért olyan a kormány, amilyen, azt már alpári dolognak tartom. Műiden valamirevaló de­mokrácia kiszorítja az üyesmit a politikai erőtérből. Ami Kassán „felrobbant”, az nyilvánvalóan nem egy színházi előadásról és nem a színházról szól. Szerintem napjaink kassai valósága jelent meg. Ön szerint mi a tanulság a történtekből? Kassán egy monolitikus véle­ményhelyzetet bontott fel ez az előadás. Valami, ami addig csak egyféleképpen volt értelmezve, most a másik oldalról lett megkö­zelítve. Ezt nehezen viselték azok, akik eddig uralták ezt a fajta „monolitikát”. Véleményem sze­rint fontos dolog történt: valami megmozdult. Vicces volt hallani, hogy én nem ismerhetem a kassai valóságot, miért csinálok ilyes­mit? Nos, nem azért hívtak, hogy a kassai valóság alapján rendez­zek egy lokális jelentőségű dara­bot. A máshonnan jött ember más­fajta szemszöge jelenik meg eb­ben a darabban, és nem biztos, hogy Kassa ettől szegényebb lesz. Nem tekintem a Thália Színházat határon túli magyar színháznak. Magyar színháznak tekintem, ahol magyar színészek játszanak, magyarul gondolkodnak, magyar kultúrából táplálkoznak. Követke­zésképpen Kassa része az egyete­mes magyar kultúrának. Ebben a kiélezett és megosz­tott magyar belpolitikai helyzet­ben nem kellett volna mégis mérlegeim, hogy ezt a szimbólu­mot egyesek saját nézeteik pre­zentálására fogják felhasználni? Sosem lesz párbeszéd, ha elsik­lunk a problémák fölött. Ezt csinál­ták negyven évig: a szőnyeg alá sö­pörték a zsidókérdést, a háborús kérdést, a szoyjetkérdést, a határon túli magyarok kérdését. Szörnyű feszültségek gyülemlettek fel üy módon, és ez veszélyes dolog. Nem tudom, van-e olyan állapotban ez az ország ahhoz, hogy egymás vé­leményét figyelembe véve, egy­mást meghallgatva közösen keres­sük a legjobb megoldásokat, de meg kellene próbálnunk. Úgy tudom, ön néhány hete Temesváron rendezi az István, a királyt, ami ugyebár szintén „nemzeti ügy”... Méghozzá eddig nagyon erősen az „egyik oldalhoz” köthető ügy. Én viszont úgy gondolom, hogy ez nem oldalak kérdése. Üzenetem a következő: ez egy ország és egy nemzet. Ha boldogulni akarunk, nincs más út, csak a közös út. Aki ezt nem így gondolja, az szerintem nemzetrontó és nemzetvesztő. Az István, a király másik üzenete az európaiság gondolata. Hogy ma­gunkba zárkózunk-e, vagy nyitunk Európa felé. Ezt a nemzetet nem fogja senki más felemelni és élhető viszonyok közé tereim. Ha nem tu­dunk egymással szót érteni, elve­szünk. Az István, a királyban is lesz­nek aktuális utalások? Amikor nemrég Tóték-ügyben nyilatkoztam a magyarországi saj­tónak, két furcsa élményem volt. A Magyar Nemzet újságírója egy ér­tekezlet kellős közepén hívott fel. Azt mondtam, hívjon vissza egy óra múlva, szívesen kifejtem a vé­leményemet. Soha többé nem hí­vott. Másnap megjelent a lapban, hogy nem akartam nyilatkozni ne­ki. Á Népszava riportere a követke­ző kérdéssel kezdte: Igaz-e, hogy ön Temesváron is botrányt akar csinálni? Mondtam, hogy Kassán se ez volt a célom, de természete­sen Temesváron is lesznek üzene­teim az előadással. A cikk a követ­kező címmel jelent meg: A temes­vári István, a királyban nem lesz árpádsávos zászló. A Népszava, amely baloldali újság, és amelyről joggď hihettem volna, hogy a kas­sai történet baloldali vonatkozása­ira hívja föl a figyelmet, az olcsó szenzáció irányába, bulvárosan túlreagálta az eseményt. Persze, még mindig tisztességesebb volt, mint a Magyar Nemzet, amely rosszízű politikai címkézéssel tűz­delt tudósításában egyszerűen ha­zudott - egyébként a cikk néhány más állításában is. Önnek mint kassai újságírónak tehát azt fele­lem: igen, aktuális, élő, tehát való­di színházi előadást szeretnék csi­nálni Temesváron.

Next

/
Thumbnails
Contents