Új Szó, 2007. január (60. évfolyam, 1-25. szám)

2007-01-27 / 22. szám, szombat

Egyszer egy lyukas kanna, tele vízzel, átment a szalonon, s összecsepegtette a kifényesített parkettát. Ezt a haszontalan kannát alighanem elfenekelték. ANATOLE FRANCE: RIQUET GONDOLATAI SZALON Elszomorítóan védtelennek érezte magát mindig a szalon vallatóbírósága előtt. HENRY JAMES: MAISIE TUDJA 2007. január 27., szombat 1. évfolyam 3. szám Szederindás bokrok és szúrós bogáncsok alatt fekszik a vízben, körülötte virágszirmok úszkálnak, virágszirmok és kis fehér tavirózsák Egy hölgy arcképe: Virginia Woolf Sir John Everett Millais: Ophelia (1851-1852, olaj, 76x111 cm, Tate Gallery, London) m m s Hová lovagolsz, uram? - Nem tudom - mondtam csak innen el, csak innen el.” A Virginia Woolfról szó­ló írást először ezzel a Kaf- ka-idézettel szerettem vol­na kezdeni. De inkább egy Bach-zongorajátékot kép­zeljünk el, A fúga művészetét, például, ahogy Glenn Gould dúdolja a dallamot zongo­rázás közben. Jó lesz így, Mrs. Dalloway? GAZDAG JÓZSEF 125 évvel ezelőtt, 1882. január 25-én született Virginia Woolf angol író Elindulunk a dallamot követve; először csak egy szokadanul szé­les karimájú nemezkalapot lá­tunk, Virginia Woolf nemezka­lapját, majd a nemezkalaphoz tartozó törékeny test bizonytalan lépteit egy mezőn. Vagy egy virá­goskertben? Legyen kert. Virgi­nia egy pad előtt áll. Megfeledke­zett a tálcáról, a tálcán a sárga sü­teményről, a sárga sütemény krémjéről, amely megremeg a szélben, és megfeledkezett a ko­sárról is, a kosárban hagyott tojá­sokról, s az ázott pillékről, amik a tojáshéjhoz ragadtak. Tesz egy lépést, leguggol. A fák alatt túlérett, rothadó gyümöl­csök, körülöttük darazsak za- jongnak, darazsak és dongók, sárga és narancssárga és narancs­sárga-fekete bogarak, s egy lepke, amint kitárt szárnyakkal pihen egy penészes mohán, mozdulat­lanul, mintha a moha formalde­hides vatta volna; a szárnyakról lepergett a hímpor, de a mintázat még kivehető; egy száraz levél vékony erezete, olyan. De Virginia most másra figyel: a hajnali harmattól nedves fűben egy ragacsos pókháló csillog; va­lahol a távolban pedig megszólal egy harang. S ahogy gong, gong tompán a messzeségben, Virginia tekintete már nem a csillogó pók­hálót, hanem a pókháló alatti vi­rágszirmot fürkészi: nicsak, egy vízcsepp, ahogy megállt a szirom szélén, egy gömbölyű vízcsepp; s ahogy közelebb hajol, a vízcsepp- ben látja a háta mögötti vetemé­nyesből felröppenő vaíjúrajt, a varjak borzas tollazatát. Van egy preraffaelita festmény, John Everett Millais Ophéliája, amelyen egy gyönyörű fiatal nő fekszik a patakban, arccal fölfelé; szája nyitva, akárha énekelne, mint Ophelia énekelt Shakes­peare Hamletjében, amikor meg- tébolyodva a folyóba ölte magát. De nem: ezen a képen már béke van, tébolyon túli, mozdulatlan nyugalom, Millais Ophéliája sze- derindás bokrok és szúrós bogán­csok alatt fekszik a vízben, körü­lötte virágszirmok úszkálnak, vi­rágszirmok és kis fehér taviró­zsák, levéltányérokon forogva lassan, körbe-körbe. „Mennék, el innen... Mert mi is itt minden? Porcelán üvegarcok” - írta Kafkához hasonlóan Virgi­nia Woolf is, utolsó regényében (Felvonások között). Naplóiból tudható, hogy semmi másra nem vágyott olyan erősen, mint a ma­gányra; egyedül ülni egy fa alatt, egy olyan fa alatt, mely álmatag, és őrzi a tenger mormolását. Ülni és nézni, ahogy egy vízipók vé­gigfut egy pocsolyán, s belefeled­kezni a nyomában keletkező ap­rócska hullámokba. ,A nap még nem keltjei ” (Hullámok, 1931. Mátyás Sándor fordítása) „Untat az intimitás zárt tere, de ugyanúgy az ég is” - mondja Bemard, A hullámok főszereplő­je; hasonló mondatokat talá­lunk Virginia Woolf naplóiban is (miután nyomtatásban is meg­jelentek, Virginia sógora, Clive Bell esztéta a Sikolyok a kínzó­kamrából alcímet javasolta hoz­zá) . Virginia mániákus depresz- szióján és állandó idegösszeom­lásain nem segítettek sem a sza­natóriumi kezelések, sem a vi­dék csendje. Előadónak hívták Cambridge-be, díszdoktorrá avatta volna a liverpooli és a manchesteri egyetem, felter­jesztették a becsületrendre - ő azonban mindet visszautasítot­ta. „A falka csahol, de el már nem érhet: szabad vagyok!” Férjének, Leonard Woolfnak írt búcsúlevele megrendítő sze­relmi vallomás. „Drága, érzem biztosan, újra megőrülök... Csak azt akarom mondani, hogy az életemben minden jóságot ne­ked köszönhetek... Minden el­múlt már belőlem, csak a jósá­god tudata nem. Nem hiszem, hogy két ember lehetett volna boldogabb, mint mi voltunk egy­mással.” A levelet a komódon hagyta, kabátja zsebeit pedig - mivel jó úszó volt - kövekkel rak­ta tele, hogy az életösztön már ne menthesse meg. Úgy halt meg, mint Ophelia. 1941 márciusában az Ouse folyó­ba ölte magát. Ól inkluzív BighBorat A kazahsztáni nyelvtörvényről l ________________ ____ ir odalmi tippverseny N. Tóth Anikó képes szilánkjai Benyovszky Krisztián beszélgetése 12-13. »Idol 13+1 kérdés, ezeregy nyeremény 14. oldal

Next

/
Thumbnails
Contents