Új Szó, 2007. január (60. évfolyam, 1-25. szám)

2007-01-13 / 10. szám, szombat

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2007. JANUÁR 13. Kultúra 9 Polgár Tamás a harmadik filmjét forgatta Mundruczó Kornéllal, de a Delta torzó maradt Tisztán egy romlott sztoriban (Mundruczó Kornél felvételei) Két film után hosszabb szü­net, majd újabb két film. , Egyetlen mondatban így summázható Polgár Tamás szakmai önéletrajza. E négy filmnek azonban különös vonzatai vannak. SZABÓ G. LÁSZLÓ Polgár Tamás Mundruczó Kor­nél színésze. A négy filmből hár­mat (Afta, Szép napok, Delta) vele forgatott. Polgár Tamásnak azon­ban semmiféle papírja nincs arról, hogy színész. Még csak színját­szókörös vagy színitanodás sem volt soha. Mindent, amit tud, az életből tanulta. Érzékeny fiú. Szuggesztív alkat. Súlyosak a pil­lantásai, nehezek a csendjei. Meg- kérdőjelezhetedenek a tettei. Jók a gesztusai. Hitelesek, kifejezőek. Kevés szóval többet mond, mint diplomás társai közül nem egy egész oldalas monológokkal. Húszévesen sorsa van. Doszto- jevszkij-regénybe illő múltja. Bal­héiból a rend őrei rángatják ki. In­tézetbe kerül. Bűnös kamaszok kö­zé. Megtisztul. Összeszedi magát. Mundruczó Kornél szereplőt keres készülő filmjébe. Még „bent” van, amikor megakad rajta a fiatal film­rendező szeme. Ráosztja az Afta sodródó kamaszhősét. Aztán a Szép napok priuszos fiúját, a meg- fékezhetetlen vadat. Nyers erő és sebzett lélek. Egy jól megírt sze­rephez olykor ennyi is elég. Mundruczónál nem. Nála úgy kell játszani, hogy az vérre menjen. A Szép napok is ilyen. Ott is minden élesben zajlik. Nem „mintha” - ilyet Mundruczó nem ismer, az ő története élet-halál játéka. És eb­ben jeles - hivatalos papír nélkül - Polgár Tamás. A Szép napokért két komoly elismerést is kapott kül­földön. A legjobb férfi alakítás dí­ját nyerte el a franciaországi An- gers-ben, majd Európa ifjú tehet­ségének választották őt a Bécs mel­letti Baden-Badenben. A Deltában ugyancsak Mundruczó Kornél ren­dezte, ám az utolsó körig egyikük sem jutott el a filmmel. A főszerep­lő, Bertók Lajos tragikus halála mi­att torzó maradt a mű. De itt a ne­gyedik film, amelyhez az előbbi három vezette: Faur Anna Lányok című, bemutatásra váró alkotása, amelyben Mundruczó Kornél is színészként vesz részt. Négy filmmel és két rangos elis­meréssel a háta mögött Polgár Ta­más a színfalak mögött éli az életét. Átvitt és a szó szoros értelmében egyaránt. Szelíd hangon és szem­mel látható belső nyugalommal azt „Suliba járok. Tanulok." mondja: nem is akart színész lenni soha. Szobafestő sem akart lenni, mégis az volt évekig, felelném, ám addigra folytatja: Suliba járok. Tanulok. A fejembe vettem, hogy... mindegy, nem lé­nyeges, nem szeretnék az iskolai életemről beszélni. A Deltával meddig jutott? Még lettek volna jeleneteim. Pontosan annyi, mint amennyit le­forgattunk. Nagy kihívás volt a sze­rep, izgalmas helyszíneken dolgoz­tunk. A Duna Fekete-tengeri torko­latánál. Ott laktunk a folyó partján. Csónakba ülve húsz-harminc perc alatt olyan helyekre jutottunk el, ahol emberi kéznek nem is volt nyoma. Engem márciusban vittek ki, hó nem volt már, csak hatalmas szél, tomboló vihar. Szavakkal leír- hatadan az ottani táj, zord és elha­gyatott, mégis varázsa van. Élvez­tem, hogy ott játszhattam. Azt is, hogy kit? Azt is. Román katona voltam. Petre, a helyi erő. Felügyel az előüt rendre, ami nem feltédenül jó. Sőt! Inkább a rosszat tartja életben. Az Aftában és a Szép napokban voltak kapcsolódási pontok a régi életem­hez. A Deltában nem. Itt még csak utalás sem volt intézetre, csavar­gásra. Ezért volt kihívás a feladat. Az első etapban nem volt sok dol­gom. A másodikban lett volna, ott bontakozott ki a figura, de hogy mi következett volna, azt nem tudom. Csak az első etap forgatókönyvét kaptuk meg Koméitól, a második lett volna a meglepetés. Hogy mi­vel folytatódik és mivel végződik a történet, amely két testvér rendha­gyó viszonyáról szól. Hány év telt el a Szép napok és a Delta között? Négy vagy öt. Messziről jött vissza? Nem tudom. Nem hiszem, hogy tehetségesebb vagy érzékenyebb lettem, hogy fejlődtem volna... ugyanolyan civilnek érzem ma­gam, mint korábban, de ezzel sem foglalkoztam, hiszen Koméi tudta, miért akar velem dolgozni. Bertók Lajossal voltak közös jelenetei? Igen, de nem lennék képes iga­zán jellemezni őt. Jelenség volt. Az egész lénye megfogott. Nagyon jó embernek ismertem meg. Hamar lehetett barátkozni vele, nem ját­szotta a nagyságot, egyszerűen az volt, aki. Láttam őt színpadon, a Vi­lágtalanokban. Káprázatosán ját­szott. De sportolóként is nagy volt. Ötször futotta le a maratom. Faur Axma filmjében hogyan érezte magát? Furcsán. Elég romlott sztoriba kerültem. Van a két lány, két hét­köznapi csajszi, és valahogy kisik­lik a napjuk, megölnek egy taxiso­főrt. Megtörtént eset. Érdekes hangulata volt a filmnek. Egyrészt a sztori miatt, másrészt Anna mi­att, aki céltudatos, akaratos nő. Nagy felelősségérzet terhelte, hi­szen az első filmjét forgatta, és iszonyú erővel rátette magát. Semmiféle kapcsolat nem alakult ki köztünk, csak dolgoztunk. Meg­csináltam, amit kért és vége. En voltam az egyik csaj fiúja. Nem éreztem magam annyira alkal­masnak a szerepre. Nem is nagyon vagyok előtérben, csak felbukka­nok néha. Könnyen jött, könnyen ment - ez a srác ilyen kategória. Forgatni persze jó volt. Sosem hit­tem volna, hogy Kornélon kívül egyszer még mással is dolgozha­tok. Azt hittem, a Szép napokkal számomra be is fejeződött min­den. Nem álmodoztam semmiféle folytatásról. Inkább beállt szobafestőnek, majd bútorosnak a József Attila Színházba. Már nem vagyok ott. Elmentem díszítőnek a Ruttkai Éva Színház­ba, de csak egy darabba, amelyet Kornél rendezett. Aztán jött egy kis szünet, és most az új Pinceszínház­ban lettem bútoros, kellékes, min­denes. Ott teljesen egyedül vagyok. Főnök is, beosztott is. Legalább a maga ura lehet. Időbe telt, míg elfogadtam és át­láttam a helyzetet. Most már megy minden a maga útján, és anyagilag is jobban kijövök, műit az előző he­lyeken. Nincsenek égbetörő vágya­im. Nem álmodom újabb filmekről, nem akarok mindenáron vászonra kerülni, de ha hívnak, szívesen me­gyek. Nehéz feladat a színészkedés. Kőkemény koncentráció, én meg elég szétesett vagyok. Aki gyorsan össze tudja kapni magát. Mondjuk azt: ha a helyzet úgy kívánja. És most hogy kívánja? Hogy stabilan álljak a lábamon. De mostanában megint csupa jó dolgot kapok az élettől, és ez tel­jessé teszi a mindennapjaimat. Rendben vagyok. Rendet diktálok magamnak. RÖVIDEN Magyar Mozgókép Mestere-díjak Budapest. Herskó János és Szabó István filmrendezők kapják a Magyar Mozgókép Mestere művészeti díjat idén. Az elismerést minden évben a Magyar Mozgókép Közalapítvány kuratóriuma íté­li oda. A díjat a közalapítvány a szakma kiemelkedő alkotóinak megbecsülése és teljesítményük méltatása érdekében alapította. Az elismeréseket a 38. Magyar Filmszemle nyitó ünnepségén Hiller István kulturális miniszter, valamint Grunwalsky Ferenc, a Magyar Mozgókép Közalapítvány elnöke adja át Szabó István Oscar-díjas és Herskó János Kossuth-díjas filmrendezőnek. A 38. Magyar Film­szemlét január 30. és február 6. között rendezik meg. (MTI) PENGE BuSzabó Dezső: Malomkőidő Hungarovox Kiadó, Budapest, 2006 A Malomkőidő verseit, Bu­Szabó Dezső tizenegyedik köte­tét olvasva el lehet gondolkodni azon, mennyire árulkodó lehet egy könyv paratextusa - jelen esetben a borítón és a hátoldalon elhelyezett szövegről van szó. A borítóról megtudhatjuk, hogy a költő tizenkét gyermekes család­ból származik, hogy a Budapesti Közlekedési Vállalatnál autó- buszvezetőként dolgozott, hogy 38 évesen kezdett publikálni, s hogy a versűásra Restár Sándor biztatta. Vajon miért van szükség egy ennyire részletes életrajzra? Az életrajz nem afféle verspót­lékként kezd el működni? Ma­gyarázatként, a kötet hiányossá­gaira adott magyarázatként? A hátoldalon található szövegek BuSzabó Dezső Malomkoidö ♦ közül pedig Kaiser László utósza­va érdemel figyelmet. Ebben a költő neve két alakban található: BuSzabó és Buszabó alakban. Ez megint csak elgondolkodtató: a névelfrás, a név bizonytalansága azt jelzi, hogy a költő nem kapja meg azt a figyelmet, amely egy kötet esetében elvárható lenne... De fordítsuk figyelmünket a Malomkőidő versehe! Ami az el­ső olvasás után feltűnik, hogy a versekben milyen gyakran for­dul elő a „vers” szó - legalább húsz alkalommal találkozha­tunk vele, a címeket nem is szá­molva. Ha ehhez hozzászámít­juk a felettébb árulkodó „keve­sebbet kéne nyafogni / még egy könyvet muszáj írni!” versszakot vagy a „csak azért is vers leszel” sort, akkor egyértelművé válik: BuSzabó Dezső számára a vers- űás akart, vágyott cselekvés, maga a versűás a cél, nem a lét­rejövő szövegtárgy minősége. De milyenek is a Malomkőidő versei? Meglehetősen naivak, néha egy iskolai fogalmazás szintjén állnak, műit például az október című versben: „a termé­szet bezárkózik / a levelek el­hagyják az ágat (...) szomorúak Németh Zoltán kritikai rovata a fák / a napsugarak szétszóród­nak”. Máskor a szerelem, a sze­relmi egyesülés tűnik parodiszti- kusan naivnak: „beporoztuk a vi­rágot a kertben / nem volt fésűd / szemem tükrében / nézegetted magad”. Az utóbbi két sorhoz ha­sonló közhelyektől hemzseg az egész kötet: „daloltam folyton / csak daloltam / Isten mindenütt ott volt / nyomomban”, „levél hullatja rozsdás könnyeit”, „vi­szem apám hitét / tartom szavát / igaz szó és szép”. Ráadásul Bu­Szabó a jelentést nagyon gyak­ran olyan metaforikus szerkeze­tekhez, gyakran tőmondatos azonosításokhoz, kijelentések­hez köti, amelyek nemcsak sem­mitmondóak, hanem bármi más szóval felcserélhetőek: „a vers ütőér”, „lyukas zászlók a falak”, „a napok filmtabletták”, „elcsé­pelt szó az élet”, „ravatal a föld”, „fénymásolt papűok a napok”, „száraz kenyér a szívem”, „anya- sűás az eső”, „hamutartó az ég”, „lyukas zoknim vízcső” stb. Ezek a megállapítások a semmiből jönnek és a semmiben vesznek el, nem kapcsolódnak a versek jelentéseihez, ráadásul, mint lát­ható, felcserélhetőek. A „napok például „fénymásolt papírok” és „filmtabletták” is lehetnek - de az sincs megindokolva, az eső miért nem apasírás, az ég miért nem levesestányér, a föld miért nem csatatér, ágy vagy éppen hamutartó... Néha meglepő költő öntudat­ról árulkodó sorokra bukkanha­tunk: „gondolataim / mélysé­gekbe hatolnak”. Ki merné ezt le­írni BuSzabón kívül manapság? Vagy a cűnadó versben: „ülök csak ülök (...) számban igaz szó­val / mely oly félelmetes erejű / mint az életen átrepülő / malomkőidő”. Ez is merész kije­lentés, nem tanúskodik egészsé­ges önkritikáról. De olyan soro­kat is találtam, ahol a Urai én Berzsenyihez hasonlítja önma­gát: „arcom magasba emelem / Berzenyi vagyok itt: / szabó- dezső’. No comment! A Malomkőidő verseit legin­kább a semmitmondó álh'tások, nagy szavak, akaratlanul önpa- rodisztikus sorok, patetikus kije­lentések, naiv közhelyek szövik át. Hosszú az út Berzsenyiig. Értékelés: #000000000 A szerző a kritika írása idején a Magyar Oktatási és Kulturális Mi­nisztérium Schöpflin Aladár kritikai ösztöndíjában részesül.

Next

/
Thumbnails
Contents