Új Szó, 2006. december (59. évfolyam, 276-299. szám)
2006-12-27 / 296. szám, szerda
www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2006. DECEMBER 27. Vélemény és háttér 5 TALLÓZÓ KOMMERS ZANT Egy moszkvai lap szerint az újabb kudarccal végződő rakétakísérlet megkérdőjelezi az orosz fegyverzeti programot. Moszkva már jövőre interkontinentális atomrakétákkal felszerelt, új tengeralattjárók hadrendbe állítását tervezte. A Kommerszant c. orosz napilap értesülése szerint a Dmitrij Donszkoj tengeralattjáróról vlzfelszíni helyzetből próbáltak indítani egy Bulava (Buzogány) rakétát, de ez a kísérlet is meghiúsult a szeptemberi és októberi kudarc után. Akkor a víz alól indítottak Bulavákat, de néhány perces repülés után visszahullottak a tengerbe.- Minden pénzt elköltöttél karácsonyra, ezért csak lökdösődni megyünk a végkiárusítási akciókra. (Peter Gossányi karikatúrája) AZ IFJÚ SZIVEK-BOTRÁNY MARGÓJÁRA Nemzetiség és európaiság 2007-ben Szlovákia ENSZ-missziójá- nak nagyköveteként 2002 júniusában meghívtam Genfbe a Szőttes néptáncegyüttest. A Szlovák Köztársaság kultúráját prezentáló kéthetes rendezvénysorozat keretén belül mutatták meg a táncosok és zenészek tudásukat - más szlovákiai művészek társaságában - a genfi közönségnek. PETŐCZ KÁLMÁN Miután a művészek elutaztak, kaptam egy levelet az egyik svájci szlovák szervezettől, amely az ottani szlovákság „kemény magját” képviseli. Az egyesület vezetői ebben közölték, hogy nagyon tetszett nekik a produkció, ám mégis kifogásolják, hogy a meghívott néptánccsoportok 50%-a (tehát a kettőből egy) magyar volt, már- pediglen a magyar nemzetiségi kisebbség Szlovákia összlakosságának csupáncsak 10%-át teszi ki. Ennek a matematikai érvelésnek a vaslogikájával értelmetlenség lett volna vitatkozni, ezért a levélre nem válaszoltam. Két és fél év elteltével meghívtam Svájcba az Ifjú Sziveket. Csak őket, szlovák „kíséret” nélkül. (A Lúcnica fél évvel előbb volt kint.) Magyar Tánciskola című műsoruk óriási sikert aratott. Négy nap alatt hatszor mutatták be különböző helyszíneken, a végén fergeteges táncházat csaptunk a misszión. Sok genfi magyar szeméből csordult ki könny a meghatódottságtól az előadások közben. A szlovákok meg a diplomaták meg elismerően bólogattak. Miután az Ifjú Szivek elutazott, semmüyen elmarasztaló levelet nem kaptam. Sem a szlovákoktól, sem másoktól. Csak dicsérő, lelkes, az együttes magas színvonalú művészetét elismerő szavakat. A svájci szlovákok és a nemzetközi diplomaták meggyőződtek arról, hogy Szlovákia nem csak a szlovákoké. A meggyőzés eszközei diplomatikusak, finomak, mondhatnám művésziek, ám mégis elég súlyosak voltak. Mert kemény, becsületes, őszinte munka eredményeként materializálódtak minőségi, európai színvonalú teljesítménnyé. Hat és fél évig tartó genfi küldetésem során diplomáciai síkon sok mindent letettem az asztalra, ám a legszívesebben mégis a Szőttes és az Ifjú Szivek (és persze a Lúcnica) vendégszereplésére gondolok vissza. Kár lenne, ha az Ifjú Szivek bármilyen ok miatt megszűnne, vagy nem tudná munkásságát olyan professzionális módon folytatni, mmt az utóbbi években. Az európai integráció és a globalizáció kihívásaival szemben magyarságunkat (szlovákságunkat/románsá- gunkat stb.) csak úgy őrizhetjük meg, ha magunk is minél inkább európaivá válunk. Az európaiság ebben az értelemben nem „kozmo- politizmust” jelent, nem a kulturális értékek, valamint a nemzeti tudat felhígulásával egyenlő, éppen ellenkezőleg: csak a valóban minőségi „nemzeti” teljesítmény állhatja meg a helyét a versenyelvű európai környezetben. Olyan, amüyet például az Ifjú Szivek produkál, meg az az egynéhány további szervezet, melyet Molnár Norbert fő- szerkesztő említ december 21-én közölt kommentáijában. Tartok tőle, hogy az utóbbi nyolc év, melyben a szlovákiai magyarság politikai képviselői részesei voltak a végrehajtó hatalomnak, nem volt elég ahhoz, hogy Dél- Szlovákiában ez a fajta európai szellemiség szüárdan gyökeret vessen. Nagyon sok pozitív dolog történt, az MKP-nak is köszönhetően. Mégis, a szlovákiai magyarságnak nincs átfogó, hosszú távú víziója, nincs „nemzeti (kisebbségi) fejlesztési terve”, amely szervesen illeszkedhetne Szlovákia és Magyarország nemzeti fejlesztési tervébe, és amely választ tudna adni az eljövendő európai és globális kihívásokra. Mi sem lenne egyébként természetesebb, hogyha Szlovákia és Magyarország, mi több, az összes közép-európai ország nemzeti fejlesztési terve szervesen ü- leszkedne egymásba. A közös stratégiákból fakadó hosszú távon kamatozó többletértéket felismerni persze nehéz, ha a rövidtávú érdekeket figyeli csak a (közép-európai politikus) ember. 2007-ben mintha új időszámítás kezdődne a szlovákiai magyarok számára (is). Az Európai Unió strukturális alapjainak támogatásához, annak ellenére, hogy sokkal nagyobb volumenű lesz, nehezebb lesz hozzájutni. A magyarországi támogatási rendszer is átalakul, inkább versenyelvűvé válik. Ha kevesebb pénz jut el Dél-Szlovákiá- ba, persze a legkézenfekvőbb dolog lesz a szlovák, illetve a magyar kormányt hibáztatni meg szidni. (Részben, persze, teljes joggal.) Ám „böszmeség” lenne mindent mások nyakába varrni. Nem ártana esedeg önvizsgálatot tartani és megvizsgálni, mindent megtet- tünk-e azért, hogy a szlovákiai magyarok elsajátítsák az európai versenyszemléletet és tudást? Hogy azok az elítélendő elemek, amelyek miatt a jelenlegi kormány politikáját keményen bíráljuk - tekintélyelvűség, kliensi rendszerek fenntartása, kontraszelekciós káderpolitika, a szakértelem, az észszerű párbeszédre való készség és hajlandóság, valamint a hosszú távú vízió hiánya - nem jellemezték- e, nem jellemzik-e a kelleténél nagyobb mértékben a szlovákiai magyar közéletet is? Ésszerű, egymás felé nyitott, őszinte párbeszédre van szükség. A szlovákiai magyar civil társadalmon belül. A civil társadalom, a szakértők és a politikai elit között. Magyarok és szlovákok között. Magyarországi magyarok és szlovákiai magyarok között. Ennek a párbeszédnek a végén egy olyan dokumentumnak kellene megszületnie, amely „nemzeti kisebbségi fejlesztési tervként” funkcionálhatna. A 2007-es év talán az utolsó, amikor ezt a feladatot még nagyobb „vérveszteség” nélkül el lehet végezni. Hogyan szerezték az egyes országok a világot befolyásoló szerepüket, és aztán hogyan vesztették el azt? Kína készül a nagyhatalmi szerepre MT1-F1GYELŐ Kína jelentősége az elmúlt évtizedekben egyre nőtt, és ennek fokmérőjeként kezeli több szakértő azt a tévésorozatot, amelyet a napokban sugárzott a kínai nemzeti televízió. A nagyhatalmak felemelkedése címet viselő sorozat pekingi megfigyelők szerint azt akarja bemutatni, hogy Kínának a saját felemelkedése során mit kell megtanulnia a történelemből, és milyen hibákat kell elkerülnie. Az osztrák rádió és televízió, az ORF internetes portálja vetette fel, hogy a tévésorozat ötíete valószínűleg közvetlenül a kínai kommunista párt politikai bizottságától származott. A szuperhatalmak felemelkedését 12 részben sugározta az állami televízió, és igen nagy nézettséggel futott. A középpontban a múlt és a jelen kilenc nagyhatalma állt: Portugália, Spanyolország, Hollandia, Németország, Franciaország, Oroszország, Japán, Nagy- Britannia és az Egyesült Államok. A két alapvető kérdés, amit jeles szakértők és történészek segítségével meg akartak válaszolni, az volt: miként szerezték meg ezek az országok a vüágot befolyásoló szerepüket, és aztán hogyan vesztették el azt. Megfigyelők számára két szempontból volt különösen érdekes a sorozat. Egyrészt: a világtörténelem alakulása kínai nézőpontból, másrészt: azok a következtetések, amelyeket Kína jelenlegi helyzetére nézve levontak. A sorozat ödetét a kínai producerek egy amerikai történésztől, Paul Kennedytől vették, aki A nagyhatalmak felemelkedése és bukása címmel írt könyvet. A történész ötszáz év fejleményeit elemezte, és Kína gyors felemelkedését jósolta. A tv-sorozatban az Egyesül Államok történelméből különösen nagy hangsúlyt kaptak Abraham Lincolnnak a nemzed egység megteremtését szolgáló lépései, valamint Franklin D. Roosevelt elnök döntései a piacgazdaságba való erősebb állami beavatkozásról. Kínában mindkét téma nagyon is aktuális, az irányított kapitalizmus és a Tajvannal fennálló kapcsolatok miatt. Németország esetében nem Marx Károly osztályharca, hanem a vaskancellár, Bismarck tevékenysége állt a kínai filrrcközéppontjába. Á porosz kancellár katonai erőbe vetett hitét, a parlament szerepének viszonylagossá tételét, valamint a fejlett oktatás- és szociálpolitikát emelte ki a film. A nemzeti szocializmust alig, a volt NDK-t pedig egyáltalán nem érintette a kínai sorozat, ezzel szemben Bismarckot az össznémet történelem központi alakjaként mutatta be. A kínai kommentár szerint Bismarck sikeres modellt talált a későn induló, fejlődő országok számára, amelyek ezzel lehagyhatták a fejlettebbeket. A különböző kommentárok a Frankfurter Allgemeine Zeitungtól a International Herald Tribu- ne-ig azt feltételezik, hogy a tévésorozat mögött a pekingi vezetés politikai szándékai bújnak meg, saját ambícióikat akarják hangsúlyozni, és be akarják vonni az ország lakosságát a nagyhatalmi szerepről szóló vitába. KOMMENTÁR Fico ajándékai NAGY ANDRÁS Igazán szép karácsonyi ajándékokat osztott szét az országnak a kormányfő. Robert Fico az időseket karácsonyi nyugdíjkiegészítéssel, a betegeket olcsóbb gyógyszerekkel, a magyarellenes érzelműeket a felújítandó nyelvtörvénnyel, az Irakban és Afganisztánban önként, jó pénzért szolgáló katonákat a visszahívással, a gazdagokat magasabb adókkal, a civü szervezeteket támogatásuk csökkentésével, illetve szűkítésével, a Matica slovenskát 80 millió koronás éves stafí- runggal, közeli ismerőseit és a Smerhez kötődő vállalkozókat pedig felügyelő- és igazgatótanácsi helyekkel ajándékozta meg. Ján Slota Zsolnája még egyszer, utoljára kapott egy félmilliárd koronás injekciót, s mivel a támogatás elosztásáról még a volt zsolnai polgármester által karácsony előtt összehívott utolsó önkormányzati ülésen döntöttek, valószínű, hogy Slota emberei is jól jártak. A renitens, folyton nyughatatlan Vladimír Meciar nem sok mindent találhatott a fa alatt, hiszen az év második felében már nem igen volt jó. Valószínűsíthető az is, hogy közvetlenül a karácsonyi ünnepek előtt tartott rendkívüli koalíciós tanácson a kormányfőtől kapott gyertyák sem égnek majd azonos intenzitással. Slotáé szép, vastag lehetett, Meciar meg legfeljebb tortagyertyát találhatott a csomagjában. De azért nem kell őt félteni, biztos vagyok benne, hogy a miniszterelnök sem örült túlságosan annak, amit ő kapott a HZDS elnökétől. A legnagyobb örömöt mégis nekünk okozta a miniszterelnök, amikor a Smer nemrég tartott kongresszusa után, majd karácsonykor is kijelentette, ő bizony tudja, mit fog csinálni a Smer 2010-es győzelme esetén. Kormányfő biztos nem lesz, hiszen politikai hullákból elég van már a szlovák politikában, vissza akar majd vonulni. Az ilyen típusú karácsonyi ajándék egy kicsit furcsa, mert se nem most kapjuk meg, se nem marad titokban, s három évig arra fogunk várni, mikor jön el a 2010-es karácsony, mert hátha nem felejti el korábbi ígéretét. Ha viszont igen, résen kell lenni, s követelni tőle a jussunkat. Mégsem maradhat az ország fele ajándék nélkül! JEGYZET Mikkamakka búcsút int BUCHLOV1CS PÉTER Csak ülünk bénán, lesújtva a karácsonyfa alatt, zokogunk némán befelé, elgémberedett ujjakkal forgatjuk a mesekönyvek lapjait. Kiszolgáltatva, becsapva, elárulva érezzük magunkat, mert az nem lehet, hogy ő nincs többé, csak ez a maró, keserű, darabos fájdalom maradt, a halál sokkja, s e pillanatban úgy érezzük, hogy nemcsak hogy eltört, de egyenesen elveszett Minden Egész. A legnagyobbak közé tartozott. Weöres Sándor, Csukás István, Mándy Iván, Janikovszky Éva tudott úgy lenyűgözni a meséjükkel, mint ő. Mondatai veretesek, pontosak, képei tiszták, élesek. Ahány hasonlat, annyi telitalálat, ahány kifejezés, annyi pompás nyelvi játék, bukfenc és bohóctréfa, a képzelet ragyogó tűzijátéka, s mindez a dagályosság, a puffogó frázisok, az okoskodó, lekezelő pózok és kioktatások írmagja nélkül. Lázár Ervin varázsló volt, vegytiszta költészetet teremtett a legegyszerűbb hétköznapi dolgokból, jelenségekből is. Felnőtt fejjel olvasva történeteit, rá kell döbbenjünk: legrövidebb írásaiban is a teljességet fogalmazta meg, távol-keleti bölcsesség, mérhetetlen emberismeret és szeretet sugárzik minden sorából. Amit mások vaskos regényekben tudtak csak kifejezni, azt ő a gyerekeknek a lehető legegyszerűbben, legrövidebben mondta el. De mindig úgy, hogy vagy a kacagástól, vagy a sírástól csordult ki a könnyünk. Néhány mondata szállóige lett, nemzedékek titkos jelszava, Mikkamakkát, Ló Szerafint, Aromót, Nagy Zoárdot, Vacska- matit és a többieket örökre a szívünkbe zártuk. S Lázár Ervin tudta azt is, hogy az irónia, az abszurd és a groteszk is bőven beletartozik a mesevüágba. Buddha szomorú - írta az Index halálhíre kapcsán. Nem. Buddha mosolyog. Mert Lázár Ervin köztünk marad, valahányszor kinyitjuk a könyveit, s valahányszor önfeledten kacagó gyerekek szemébe nézünk. Most pedig szólok Marcinak, a hatéves unokaöcsémnek, hogy keressük meg az elkódorgott szep- lőket. Szeplő Szepi a karácsonyfa mögé bújt el, s Mikkamakká- val éppen levelet írnak. Marának is megmutatták, ez állt benne: Gyere haza Lázár Ervin, nagyon hiányzol! FIGYELŐ Kokós spanyol bankjegyek A Spanyolországban forgalomban lévő bankjegyek tekintélyes részén kokainnyomokat mutatott ki egy vizsgálat. Az elemzést a madridi El Mundo megbízásából végezték, s az euróbank- jegyek szinte hihetetlenül magas százalékán - több mint kilencve- nen! - fedeztek fel kokainmaradványokat. A vizsgálatot nagyvárosokban folytatták le. A spanyoloknál az a szokás, hogy a bankjegyeket csövecskékké sodorják össze, s azokon keresztül szippantják fel a kokaint. Különösen kedveltek a tíz- és a húszeurós bankók. Spanyolország történelméből fakadóan különösen fontos tranzitország a Latin-Ameri- kából Európába tartó kokain-útvonalon. A kábítószer-fogyasztás az unió országai között itt a legmagasabb. Száz-száz bankjegyet gyűjtöttek be Madridban, Barcelonában, Sevillában, Valenciában és Bübaóban, s százból csak hat volt „tiszta“. Más kábítószer nyomait nem mutatták ki. (MTI)