Új Szó, 2006. december (59. évfolyam, 276-299. szám)
2006-12-14 / 287. szám, csütörtök
10 Kultúra ÚJ SZÓ 2006. DECEMBER 14. www.ujszo.com RÖVIDEN A kassai teátrum Miskolcon Miskolc. A Kassai Állami Színház és a Miskolci Nemzeti Színház együttműködésének köszönhetően immáron második alkalommal látogat Miskolcra a kassai teátrum társulata. Ezúttal az operairodalom egyik legnépszerűbb darabját, A sevillai borbélyt Blazena Honcarivová rendezésében, olasz nyelvű előadásban tekinthetik meg az érdeklődők december 17-én és 18-án este 7 órakor a Nagyszínházban. A két színház közösen nyújtott be pályázatot uniós források elnyerésére, amelynek révén cserejátékokat valósítanak meg. (ú) Könyvbemutató: Karácsonyi ajándék Dunaszerdahely. Ma 18 órakor lesz a Vámbéry Irodalmi Kávéházban a Karácsonyi ajándék címmel, Felvidéki klasszikusok tollából alcímmel megjelent antológia bemutatója. A könyv felvidéki - itt született, itt élő vagy alkotó - írók tollából származó műveket (elbeszéléseket, verseket, elmélkedéseket) ad közre. A Lilium Aurum Könyvkiadó műhelyében megjelent kötetet Görözdi Zsolt református lelkész ismerteti, (ú) Szíjjártó Jenőre emlékeznek Pozsony. Szíjjártó Jenő zeneszerző, karmester, népdalgyűjtő életútjáról emlékeznek meg december 16-án 14 órától a Csema- dok Május 1. téri nagytermében halálának huszadik évfordulója alkalmából. Beszédet mond Dr. Simek Viktor, a Magyar Kultúra Lovagja. Szíjjártó Jenőre barátai, pályatársai - Dunajsky Géza, Hecht Anna, Jarábik Imre - emlékeznek. A Zoboralja zsérei női kar és a Csitári Menyecskekórus dr. Simek Viktor vezényletével Szíjjártó Jenő műveiből és gyűjtéséből énekel. A rendezvényen kerül sor annak a frissen megjelent CD-nek a bemutatójára is, amely a zeneszerző kórusműveiből és népdalfeldolgozásaiból ad válogatást. Az emlékest rendezője a Szíjjártó Jenő Művészi Öröksége Egyesület, a Szövetség a Közös Célokért Központi Irodája, a Cse- madok OV és a MEDIAN kiadó, (ú) Az AB-ART könyveinek bemutatói Budapest/Kolozsvár. Budapesten, az Alexandra Irodalmi Kávéház emeleti termében ma 17 órakor Zirkuli Péter újonnan megjelent Válogatott verseinek, valamint Kukorelly Endre legszebb verseinek bemutatójára kerül sor. Az utóbbi kötetet Németh Zoltán válogatta. Azt est házigazdája Körösi P. József. A kolozsvári Bulgakov Kávéházban Bréda Ferenc: Az elszállt szitakötő című, a nyomdából frissen kikerült kisregényéről beszélget a szerzővel Bürüs János Botond és Boros Lóránd. A kávéházban működő Bretter Kör vendégei voltak nemrég H. Nagy Péter és Balázs F. Attila, akik a Szőrös Kő c. folyóiratot mutatták be a közönségnek az erdélyi szerzőkjelenlétében. (ú) Elismerő oklevél a Csendes éjnek Elismerő oklevelet kapott Politzer Péter Csendes éj című alkotása az Akira Kurosawa Emlékmúzeum által rendezett rövidfilmes versenyen. A rövidfilmek több hónapig tartó nemzetközi seregszemléjére több mint ötszáz pályamű érkezett a világból. A díjazottak között Politzer alkotása volt az egyetlen film, amely Közép- Európából érkezett. A fesztivált második alkalommal rendezték meg Akira Kurosawa, a világhírű japán filmművész emlékére. A Csendes éj először novemberben mutatkozott be a kísérleti filmek madridi versenyén, ahol a zsűri különdíját kapta. A tízperces, fekete-fehér fűm főszereplője Vajdai Vümos. (MTI) MOZIJEGY Volver Spanyol vígjáték. Rendező: Pedro Álmodóvar. Szereplők: Penélope Cruz (Raimunda), Lola Duenas (Sole), Carmen Maura (Abuela Irene), Yohana Cobo (Paula), Blanca Portülo'(Agustina), Chus Lamprea- ve (Tía Paula), Leandro Rivera (Auxiliär), (port.hu) Raimunda egy fiatal, keményen dolgozó és igen vonzó édesanya, aki munkanélküli férjével neveli serdülőkorban lévő lányukat. Nővére, Sole viszont igen félénk nő, aki egy illegális fodrászszalonban keresi kenyerét. A félje faképnél hagyta és lelépett egyik ügyfelével. Sole azóta egyedül él. Egy tavaszi vasárnapon Sole felhívja Rai- mundát, hogy tájékoztassa őt Paula nénikéjük haláláról. Raimunda nagyon szerette nénikéjét, mégsem tud ott lenni a temetésen. Sole egyedül tér vissza szülővárosába, ahol a szomszédok közük, édesanyja visszatért a túlvilágról, hogy Paula nénikéjének gondját viselje betegeskedő éveiben. Penélope Cruz (Képarchívum) Őszi álom - Jon Fosse drámáját ma este mutatják be Komáromban, Lévay Adina rendezésében Lelki purgatórium a stúdióban * (Dömötör Ede felvétele) Huszonkét évesen, kilenc- venegyben világgá ment a Ceausescu utáni Romániából. Aradról Budapestre. Ott tanult meg magyarul. A rendezés alapjait Londonban, egy jó nevű iskolában sajátította el. Budapesten azután több társulatban vitte színre kortárs drámaírók műveit. SZÉL JÁNOS Shopping and Fucking, Prok- rusztész ágya, Pszichózis 4.48. Kemény témákról beszélt bátor előadásokban. Lévay Adina most Komáromban dolgozott. Jon Fosse norvég drámaíró Őszi álom című drámáját ma este mutatja be a Komáromi Jókai Színház társulata a Vasmacska Stúdiószínpadon. A rendezőnővel az előadás megszületéséről beszélgettünk. Vonzódik a kényes témákhoz? Olyan előadásokat csinálok, amiket szeretek. A Shopping and Fucking című darabbal még Londonban, az iskolában találkoztam, és nagyon megérintett a témája. Bátorság is kellett hozzá, mert tabutémával, a homoszexualitással foglalkozik, és persze nem csak azzal. A kiszolgáltatott emberekről szól egy fogyasztói társadalomban, arról, mennyire szeretet- éhes mindenki, miközben nem sikerül szeretniük, hiszen félrecsúsztak egymás mellett. A Pszichózis 4.48 sem tartozik a hétköznapi történetek közé. Abban a darabban Sarah Kane fiatal angol írónő sorsa érdekelt. Huszonhárom évesen lett híres Angliában, akkor mutatták be az első darabját. Öt év múlva, huszonnyolc évesen öngyükos lett. Előtte megírta a Pszichózis 4.48- at, jegyzeteket az öngyilkosságról. Az érdekelt^hogyan küzdött a betegségével ez a mániákusan depressziós nő, és az, hogy ezt miképp tudta művészetté sűríteni. A női szereplő Bandor Éva volt. Rettenetesen szeretek Évával dolgozni, mert egy kivételesen tehetséges színésznő, és nagyon tudjuk inspirálni egymást. A Prok- rusztész ágyában rendeztem először. Az előadás alaptémája az volt, mennyire idomulunk a konvenciókhoz. Sokat improvizáltunk. Az írónő megnézte az improvizációkat, azután otthon ezekhez írta a darabot. Nagyon jó volt a próbafolyamat. Az előadás ösz- szességében nem lett olyan jó, de vannak jelenetei, melyeket a mai napig szeretek. A Színházi bestiákat kétszer is megrendezte. A Merlin Színházban és az Új Színházban. Anglia első színésznőiről szól. A tizenhetedik századig a női szerepeket is férfiak játszották. Egy anekdota szerint a király egyszer az előadásra várakozva megkérdezte, hogy miért késnek, mire azt válaszolták neki, azért, mert a királynő borotválkozik. Károly király volt az, aki engedélyezte a színésznők jelenlétét a színpadon. Érdekes és bonyolult témája van annak a darabnak is. Arról szól, miképp változik a színház, müyen kiszolgáltatottak a színésznők, szexuális tárgyakká váltak. Valamennyi előadását másmás színházban rendezte. Nem gondolkodott még azon, hogy társulathoz szegődik? Ha meghívnának valahová, elgondolkodnék rajta. Nyüván lennének előnyei, hiszen jobban megismerném a színészeket, akikkel dolgoznék. Nem kéne mindig elölről kezdenem. Mert nekem is nehéz elkezdeni egy próbafolyamatot. Bandor Éván kívül Komáromban nem ismertem senkit. Először meg kellett ismernem, kik ezek az emberek, s csak azután elkezdeni a munkát. Mivel az Őszi álom egy temetőben játszódik, az olvasópróba helyett sétálni mentünk a temetőbe. Sírfeliratokat olvastunk, kitaláltuk, vajon milyenek lehettek az ott nyugvó emberek, amíg éltek. A próbateremben mindenki kapott egy bőröndöt, benne tárgyakkal. A szereplőknek ki kellett találniuk, ki az az ember, akit a bőrönd tartalma rejt. A színészek úgy kezdték el a történeteket szőni, hogy szinte már akkor rátapintottak a lényegre. Azután improvizáltunk, egyre mélyebbre meA főszereplő a temetőben találkozik a volt szerelmével, és döntenie kell, hogy elhagyja-e a feleségét meg a gyermekét vagy sem. rültünk a karakterekben, és megint csak improvizáltunk. Amikor már mindenki érezte, kit fog játszani, elolvastuk a szöveget. Az Őszi álom szövege kijelentő mondatok összessége. Nagyon hosszú szabad vers. Én zenének érzem. Ebben a szövegben nincsenek írásjelek. Nem szabad úgy mondani, mintha általános szöveg lenne. A sorok mögött van a lényeg. A szereplőknek úgy kell beszélniük, ahogy most mi ketten beszélgetünk, pontot, vesz- szőt, kérdőjelet használva. Pontos szándéknak kell lenni a mondatok mögött. Miről szól az Őszi álom? A főszereplő a temetőben találkozik a volt szerelmével, és döntenie kell, hogy elhagyja-e a fele- | ségét meg a gyermekét vagy sem. Nagyon nehezen, de úgy dönt, hogy a szerelmével megy. Közben ( a férfi nem tartja a kapcsolatot sem a családjával, sem a szüleivel. A nagymama temetésén találkozik ismét velük. Miért a temető a helyszín? Egy kicsit becketti a gondolat, hogy a nők a sír fölött szülnek. Ilyen értelemben párhuzamba állítható a szerelem és a halál. A temetés végén ismét a férfit és a nőt láthatjuk a temetőben. A férfi belefárad, hogy érzelmileg csak követelnek tőle, próbál megfelelni ( mindenkinek. Ákarja az életet, de az nehéz, ezért lassan lemond róla. A végén pedig már a nagy szerelem is haldoklik. Keresztül- ( megy ezen a lelki purgatóriumon, a végén mégsem a szerelme mellett dönt, hiszen átvitt értelemben annak is csak az elmúlás lenne a vége. Fabó Tibor, Bandor Éva, Varsányi Mari, Németh István, Germán Zille és Gombos Ilona követték a lelki purgatórium- ba? Nagyon jó volt velük dolgozni. Nyitottak voltak, feszegették a saját határaikat. Nagyon akartak valamit létrehozni. Remélem, az 1 előadás olyan jó lesz, mint a pró- ( bafolyamatunk volt. Juhász Katalin új verseskötetét a kassai Márai-emlékszobában mutatták be, családias hangulatban Makacs foltok az emberek lelkében KOZSAR ZSUZSANNA Kassa. Borongós novemberi időben borongós versek. Makacs foltot hagynak talán a leiken. A szerző legalábbis szeretné. Juhász Katalin Makacs foltok című kötetét szűk körben, családias hangulatban mutatták be Kassán, a Márai-emlékszobában. A közönség valóban család látszatát keltette, nemcsak mennyiségileg, hanem korbeli összetételében is. Ahogy egy családban szokás, mindenkinek megvolt a maga szerepe és a maga jelleme, a maga nézete és a maga funkciója. Amitől a kéttucatnyi ember családdá vált röpke két órára, az a költészet és a költő szeretete. A saját bevallása szerint Petri György, Tolnay Ottó, Parti Nagy, Térey, Kukorelly műveivel rokon lelkű szerző számára nem volt egyszerű a túlontúl heterogén közönséggel szót érteni, hiszen a versek mindenkiből mást váltottak ki, és felolvasva a hatásuk sem volt olyan, mint mikor otthon bújja valaki a verseskötetet. így aztán a sokféle nézet közös nevezőre hozásának szándéka dominált a könyvbemutató folyamán, amiből sok érdekes pillanat és élmény született. A versek mellett az irodalom öncélúsága és közéletisé- ge, az anyanyelv fontossága is szóba került, és a kíváncsibbak megtudhattak egyet s mást Juhász Katalin Kassához való kötődéséről, az irodalomról és tömeg- kultúráról alkotott véleményéről, a Szőrös Kő című irodalmi folyóirat indításában vállalt szerepéről, az új, sorrendben már negyedik kötet formába öntéséről és ülusztrálásáról is. Ez utóbbihoz a kötet illusztrátora, Lukács Zsolt is fűzött néhány szakmailag is felettébb érdekes észrevételt. A kétórás kellemes társalgás a Básti Andrea tolmácsolásában elhangzott Juhász-versekről ha makacs foltot nem is hagyott, mindenesetre néhány pénztárcában hagyott némi hiányt, hiszen a kötetet szinte szétkapkodták a jelenlévők, kihasználva természetesen a dedikálás lehetőségét is. A szomorúan szürke borítón gubbasztó álombéli emberke és az őt körülvevő makacs foltok, meg a könyvben lévő „makacs versek” mellett persze néhány jellegzetesen ,juhászkatis” hangulatot is hazavihetett a közönség. És törhette a fejét otthon, mondjuk, azon is, miért nincs igazán közege Kassán az irodalomnak, és miért szeretné a költő, hogy versei foltot hagyjanak a lelken, a költőket pedig legalább annyira komolyan vegyék, mint a popsztárt vagy a tévébemondót. I I