Új Szó, 2006. december (59. évfolyam, 276-299. szám)

2006-12-09 / 283. szám, szombat

„Benn a háziasszony elszűri a tejet, Kérő kis fiának enged inni egyet; Aztán elvegyül a gyermektársaságba, Mint csillagok közé nyájas hold világa. ” (AranyJános) fCAT ATYT 1/nT? VjlIr\I i/iI/1 XVv/lV gazda pedig mond egy szives jó estét, Leül, hogy nyugassza eltörődött testét, Homlokát letörliporlepett ingével: Mélyre van az szántva az élet-ekével ” (AranyJános) 2006. december 9., szombat 10. évfolyam 48. szám Mindenféle kárpótlásról szó volt már ebben az országban, a szlovák-magyar lakosságcsere során kitelepítettekéról viszont mélyen hallgatunk Néhány gondolat áldozatokról és győztesekről Az a család, amelyben nem volt kiskorú gyermek, hamarabb elkelt Szomorú jubileumi évek járnak ránk, felvidéki ma­gyarokra: 1946-47-ben ment végbe a Szlovákiában élő magyarok Csehország­ba történő kitelepítése. A hatóságok tizenegy és fél ezer családot deportáltak erőszakkal azokra a cseh- és morvaországi területek­re, melyekről korábban másfél millió szudétané- metet űztek el. Mindezt a győztes jogán. LŐR1NCZ ADRIÁN „Azok a szörnyű tapasztalatok, melyeket a csehek és a szlovákok a német és a magyar kisebbséggel megéltek, s amelyek zömében a köztársaság kívülről történő rom­bolásának politikai eszközeivé vál­tak, a megújult Csehszlovákiát mélyreható, tartós beavatkozásra kényszerítik” - áll az 1945-ben élet­be lépett Kassai Kormányprogram­ban, s úgy vélem, ebben az egy mondatban minden benne foglal­tatik. A második világégésből „győztesként” kikerült csehek és szlovákok fóbiába hajló ezredéves félelme a magyaroktól, de az arizálási vágy is. A folytatás is telje­sen egyértelmű: „A Csehszlovák Köztársaság német és magyar nemzetiségű azon polgárai számá­ra, akik állampolgárságukat Mün­chen előtt (1938) szerezték, az ál­lampolgárság igazolást nyer, és a köztársaságba való esedeges visz- szatérés az antinácisták és antifa­siszták számára biztosított... A töb­bi német és magyar nemzetiségű állampolgár elveszd csehszlovák állampolgárságát...” Ezzel a németek és a magyarok kollektive háborús bűnösökké vál­tak, s már csak néhány jogszabály­ra volt szükség ahhoz, hogy törvé­nyen kívül helyezzék őket. Az elhí- resült Benes-dekrétumokon kívül a Szlovák Nemzed Tanács egy sor olyan jogszabályt és rendelkezést fogadott el, mellyel ezt törvényesí­tette - például az 1945. augusztus 2-án életbe lépett 33. számú dekré­tumot. Ez kimondja, hogy az állam bárminemű jogkötelezettség nél­kül, szabadon rendelkezhet a ma­gyar nemzetiségű személyekkel, vagyonukkal, és munkára kénysze­rítheti őket. S úgy is lett. Élő történeti források A történeti források ritkán tanús­kodnak a megbolygatott emberi lé­lekről. Ezért újabban gyakran talál­kozunk a szakirodalomban az úgy­nevezett oral history fogalmával, tehát a személyesen, saját szavak­kal elmondott vallomásokkal. Ez a megnyilatkozási mód jól kiegészít­heti a dokumentumok személyte­lenségét - úja Ladislav Takác dok­tor „Magyar voltál! Ezért!” című, 2003-ban kiadott könyvének elő­szavában. Bocsánatkérés ez a könyv - még akkor is, ha bűntele- nek vagyunk - és tanúbizonyság. Egy fontos kordokumentum, mely az ember szemszögéből láttatja a második világégést követő években végbement becstelenséget. Álljon itt néhány vallomás a könyvből - megidézendő a „kor­szellemet”... ,A dunaszerdahelyi Járási Mun­kaügyi Hivatal - az államelnök ál­talános munkakötelezettséggel kapcsolatos rendelete értelmében - 1998-69-1946 szám alatt ... transzportlevelet állított ki ..., mely szerint engem, apámat és két bátyámat 1946. december 14-ével egy évre (majd további két évre) a Prága-Jílov körzetbe telepítenek. ...A dunaszerdahelyi vasútállomá­son kijelöltek számunkra egy mar­haszállító vagont. Még szerencse, hogy édesapám valahol szerzett egy kis kályhát, mert kegyetlen hi­deg volt. Áz utunk Prágába teljes két hétig tartott. Ennek nagy részét ágyban fekve, dunyha alatt töltöt­tem, reszketve a hidegtől és a féle­lemtől, hogy vajon mi lesz velünk. ... Új gazdánk - éppen mint a feu­dalizmus idején - egy szörnyen hi­deg egyszobás lakást osztott ki ránk ... (mely) annyira hideg volt, télikabátban aludtunk.” Egy másik tanú vallja, hogy „az én szüleim még ’46 decemberében megkapták a fehér lapot, hogy Ma­gyarországra telepítik őket. Mint háborús bűnösök, oda voltak beso­rolva. Apám elment a tanácsházá­ra, hogy hát neki mi a bűne. Kérde­zik tőle, mennyi földje volt. Ennyi és ennyi. No látja! Ez a maga bűne! Hogy termelt! Hát ez volt a bűnünk... Rá következő nyár ele­jén aztán el is vitték őket Pitvaros­ra, Magyarországra. Mi akkor még nem voltunk házasok a férjemmel, de én itt maradtam, mert az ő szü­lei meg Csehországba szóló értesí­tést kaptak ... hát mentem vele. Még annyi időt sem hagytak, hogy itthon összeházasodhassunk, ott házasodtunk össze később.” Egy, a franciaországi hadifogoly- gyűjtő-táborból 1946-ban hazake­rült, majd nem egész egy évvel ké­sőbb kitelepített személy ekképp vall a csehországi történtekről: „.. .Úgy tíz óra tájban megkezdő­dött a vásár. Jöttek a cseh lovas gazdák a szekerekkel, be-benéztek a vagonokba, megnézték az »árut«. ... A családnak ki kellett állnia a va­gon ajtajába. Az a család, amely­ben nem volt kiskorú gyermek - így több volt a munkaerő hamarabb elkelt. A vásár egész nap tartott. A vagonok lassan kiürültek. ... Mi nem kellettünk senkinek - pedig már délután háromra járt az idő. Nagy hideg volt. Megfagyva vára­koztunk, mint akolban a juhok, mi­kor hideg van. Látom, jön egy lovas kocsi, a kocsis nézi a vagonokat, persze már üresek voltak. Odaér a mi vagonunkhoz, kérdi, hányán vagyunk. Mi is kiálltunk, a másik család is kiállt az ajtóba, a cseh ká­romkodott egyet. Odaáll a vagon­hoz a kocsival, nekem int, hogy ra­kodjunk fel. Gyorsan feldobáltuk a holmikat; mikor ez megvolt, int, hogy üljek mellé az ülésre. A család beült a kocsiba, a cseh kezembe nyomta a gyeplőt meg az ostort, szólt a lovaknak. Elindultunk Cesky Brodon keresztül. A várostól két-három küométerre egy kis falu­ba mentünk, Stolírba.” S hogy a folklórbeli vonzatúról is szót ejtsünk, álljon itt a búcsi legé­nyek nótájának egy strófája, melyet a bátorkeszi cigányokkal húzattak a bátyus bálon: „Szedik már az ólak, házak tetejét/ elviszik a falu­nak az elejét./ Marad itthon kettő­három reszlovák,/ Kinyalhatja a komisszár valagát...!” Ez is folklór! Pontosítva az ide vonatkozó ada­tokat - Vadkerty Katalin történeti forrásait idézve - 43 ezer magyar kisgazdát és falusi embert hurcol­tak el durva és embertelen körül­„Apa elment a tanácshá­zára, hogy mi a bűne. Kér­dezik tőle, mennyi földje volt. Ennyi és ennyi. No látja! Ez a maga bűne.” mények között a katonaság bevo­násával kényszermunkára, java­részt a cseh és a morva határ men­tére. 11 568 családot deportáltak erőszakkal, a hátrahagyott családi házak száma meghaladta a hétez­ret. A szlovák áttelepültek és a megbízottak, akik a teljes berende­zéssel hátrahagyott házakat, portá­kat birtokukba vették, majdnem 14 ezer hektár mezőgazdasági terüle­tet kezdtek el művelni. Később, a Szlovák Nemzeti Tanács 64/1946- os, illetve a köztársasági elnök 108/1945-ös jogszabálya értelmé­ben a magyarok és a németek va­gyonának elkobzására is sor került. Itt jegyzem meg: mindez nem egy diktatórikus rendszer, tehát nem a fasizmus vagy a kommunizmus idején következett be, hanem a de­mokratikus Csehszlovák Köztársa­ság fennállása idején. A kitelepítés, illetve a szlo­vák-magyar lakosságcsere ellen felemelte hangját a Dél-szlovákiai Magyar Antifasiszta Mozgalom is, hangsúlyozva, hogy tiltakoznak abból a jogtalan és igazságtalan kö­vetkeztetésből eredő általános megtorlás és üldözés ellen, amely abból indul ki, hogy Jaross, Eszter- házy, később Horthy és Szálasi po­litikájáért az egész magyar nép fe­lelős, és hogy az első Csehszlovák Köztársaság felbomlását a dél-szlo­vákiai magyar dolgozó nép is előse­gítette. Bár a leghatározottabban elítélték, hogy a munkájukat be­csületesen végző magyar embere­ket erőszakkal elhurcolják és meg­fosszák javaiktól, s hogy elüldözzék őket évszázados otthonaikból azzal a céllal, hogy soha többé vissza ne térhessenek, s így elvesszenek a magyar nemzet számára, mindez pusztába kiáltott szó volt. Akkor már rég háborús bűnös volt mindenki, s az ide vonatkozó dekrétumok, törvények és rendel­kezések feloldása hiányában a mai napig az. Van remény az igazságtételre? A nemzedék, mely „alanyi jo­gon” tapasztalta meg a jogfosztott- ság és száműzetés keserűségét, las­san kihal; akik viszont kisgyerek­ként járták meg kényszerűségből Cseh- és Morvaországot, még él­nek. Az ő képviseletüket vállalta fel a Deportálások Áldozatainak és Le- származottaiknak Szövetsége, azaz a DÁLESZ. Krivánszky Miklós el­nök elmondta, a szövetség 2002- ben hat taggal indult, ma viszont már több mint háromezer embert tömörít. Célkitűzéseik egyértelmű­ek: a 88/1945-ös, a munkakötele­zettségről szóló törvénynek az ál­lamhatalom részéről történt több- rendbeli súlyos megszegésének jogorvoslata. A deportálások ugyanis teljesen ellentmondtak en­nek, s erre nem mentség az sem, hogy a Benes-dekrétumokat a csehszlovák törvényhozás vissza­menőleges hatállyal jogerőre emel­te. A cél tehát nem a kétes hírű dek­rétumok felülvizsgálata, hanem a deportáltak kárpótlása. Ennek ren­dezésére már a DÁLESZ létrejötte előtt történtek lépések, hiszen a belgiumi Piérre Gübet és az általa vezetett Közép-európai Emberjogi Bizottság már foglalkozott az ügy­gyei. A szlovákiai magyarok képvi­selőit 2002 óta több ízben is meg­hallgatták az Európai Parlament képviselői, s az egyéni kárpótlás­ban érdekelt személyek több mint hatezer levelet juttattak el az intéz­ményhez. A felvidéki magyarok ügyét több, az EP-ben más, például katalán kisebbséget képviselő poli­tikus is felvállalta. S nem utolsósor­ban: egy évvel ezelőtt Komárom­ban, a Nemzeti Emlékezés Napján Bárdos Gyula frakcióvezető szájá­ból elhangzott, hogy az MKP soha nem mondott és nem mond le ar­ról, hogy a felvidéki magyarság er­kölcsi és anyagi kárpótlásban ré­szesüljön a kitelepítések és depor­tálások okán. Ehhez csak annyit, hogy nem ár­tana egy kicsit rugalmasabban ke­zelni az ügyet. Míg egyáltalán van kit kárpótolni... Több mint 11 ezer családot deportáltak erőszakkal (Képarchívum) A deportáltak száma 47-76 ezerre tehető, de nincsenek ide vonatkozó pontos adatok, a dokumentumok ugyanis nehezen hozzáférhetők Kárpótlás jár - mégpedig az emberség jogán INTERJÚ Az Alistálon szolgálatot teljesí­tő Horváth Róbert atya lelkipász­torként vesz részt a DÁLESZ munkájában; mint vallja, a min­denkori üldözöttekért valamilyen formában az egyház is felelős, s az igazságnak előbb vagy utóbb ki kell derülnie. Ejtene néhány szót a DÁLESZ gyakorlati tevékenységéről? A szervezet néhány akciója Brüsszelhez kötődik, ám legtöbb rendezvényünket itthon szervez­zük. Az évfordulók kapcsán tar­tottunk megemlékezést Albáron, Somorján, Alistálon, Köbölkúton, legközelebb pedig Ekelen lesz. A szervezet vezetősége, illet­ve tagjai az EP Emberjogi Bi­zottsága elé vitték az ügyet. Mi­lyen eredménnyel? A DÁLESZ célja egyebek közt az, hogy a nemzetközi fórumo­kon is ismertesse a felvidéki ma­gyarokat ért sérelmeket. A bizott­ság előtt olyan szakemberek, ü- letve tanúk szólaltak fel, akik a jogfosztottságot történeti tények­kel tudják igazolni. Szeretnénk, ha ezek alapján, megnyerve ügyünknek az európai közvéle­ményt is, rendezni tudnánk az ügyet. Ha a történelmi hazugsá­gokra fény derül, arra a szlovák törvényhozásnak is reagálnia kell; csak így van rá esélyünk, hogy a deportáltak leszármazot­tai kárpótlásban részesülhetnek. Vannak adataik arra vonat­kozólag, hogy hány embert érintene ez? A deportáltak száma 47-76 ezerre tehető, nincsenek ide vo­natkozó pontos adatok. Nem tud­juk, hányán szöktek vissza, illetve hányán töltöttek Cseh- és Morva­országban egy hónapnál hosz- szabb időt. Nehezen hozzáférhe­tők a kitelepítésekre vonatkozó dokumentumok is, erről a felme­nőimre vonatkozó iratok után ku­tatva magam is megbizonyosod­tam. Mintha tudatos ködösítés folyna - a hivatalok nem akarják elismerni, hogy bűnt követtek el, sőt beszélni sem akarnak erről az időszakról. Pedig kisgyerekeket, idős, rokkant embereket kény­szerítettek otthonaik elhagyásá­ra, s nekik is keményen kellett dolgozniuk. A Csehszlovák Köz­társaság ezzel a saját törvényeit sértette meg, s ez, illetve a jelen­legi hozzáállás is sok mindent el­árul az országban uralkodó viszo­nyokról. (-ea-) Horváth Róbert (Archívum)

Next

/
Thumbnails
Contents